Translation of "he sees himself" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
that he sees himself sufficed. | dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui même (à cause de sa richesse). |
Because he sees himself self sufficient. | dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui même (à cause de sa richesse). |
Because he sees himself free from want. | dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui même (à cause de sa richesse). |
He sees himself as the champion of a tolerant Islam. | Il se veut le champion d'un islam tolérant. |
On the contrary, he sees himself as a deeply civilized man of peace. | Au contraire, il se voit comme un homme de paix profondément civilisé. |
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was. | et qui, après s être regardé, s en va, et oublie aussitôt quel il était. |
Then she sees a call him a dog and he talks to himself she tells him | Puis elle voit un appeler un chien et il parle à lui même elle lui dit |
Although he is not a priest anymore, he still wears his collar, because now he sees himself as the priest of truth | Bien qu'il ne soit plus prêtre, il porte toujours son collet parce qu'il se voit désormais comme le prêtre de la Vérité |
While he sees himself as modern he lags well behind the movement towards democracy which is occurring all over Latin America. | Tout en se considérant luimême comme un homme moderne, il reste loin à la traîne du mouvement en faveur de la démocratie qui se développe dans toute l'Amérique latine. |
He sees himself as a strong man, and says the people who can t solve their own misfortune are weak. | Il se voit comme un homme fort, et dit que ceux qui ne peuvent pas remédier à leur malchance sont des faibles. |
He sees what he wants he sees inside there, this piece of banana | Il voit ce qu'il veut il voit à l'intérieur cette banane. |
The narrator tells of his eventual determination to free himself from what he sees as an existence within a prison. | Le narrateur parle de sa détermination à vouloir enfin se libérer de ce qu il considère être une prison. |
Paulo Bento already sees himself in Poland and in the Ukraine. | Paulo Bento s'y voit déjà, en Pologne et en Ukraine. |
He sees us! | Il nous voit! |
He doesn't belief in the merit of blogging away from the street and sees himself more of an activist than a blogger, he explains. | Il ne croit plus à l utilité de bloguer loin de la rue et se voit plus comme un activiste qu un blogueur . explique t il. |
He who sees me sees him who sent me. | et celui qui me voit voit celui qui m a envoyé. |
but how he now sees, we don't know or who opened his eyes, we don't know. He is of age. Ask him. He will speak for himself. | mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, c est ce que nous ne savons. Interrogez le lui même, il a de l âge, il parlera de ce qui le concerne. |
And Mr Aznar sees himself as permanent President of the European Union. | Et M. Aznar se voit d'ores et déjà président permanent de l'Union européenne. |
He sees the office. | Il voit le bureau. |
Surely He sees everything. | Car Il est sur toute chose, Clairvoyant. |
He sees the squirrel. | Il regarde l'écureuil. |
He sees us, Sarge! | Il nous voit, sergent! |
And Harris never sees what an ass he is making of himself, and how he is annoying a lot of people who never did him any harm. | Pas une seconde, Harris ne s aperçoit qu il se rend ridicule et qu il ennuie un tas de gens qui ne lui ont jamais fait de mal. |
When he sees a Pokémon, he catches. | Quand il voit un Pokémon, il le capture. |
He sees a Pokémon, he catches it... | Il voit un Pokémon, il le capture... |
He sees them, he says to them | Il les voit, il leur dit |
He might cry if he sees the... | Il risque de pleurer si il voit... |
And he himself... He himself keeps away. | Et luimême... ll s'en tient éloigné. |
Now he sees the key. | Il voit la clé maintenant. |
I hope he sees this. | J'espère qu'il verra cela. |
Surely, He sees all things. | Car Il est sur toute chose, Clairvoyant. |
Of course he sees me! | Évidemment ! |
Yes, darling, he sees us. | Oui, ma chérie. II nous voit. |
If he ever sees it. | S'il la voit un jour... |
You see, the lion sees himself in the mirror and thinks it's another lion. | Tu vois, le lion se voit dans le miroir et pensé que c'est un autre lion. |
How well He sees! How well He hears! | Comme Il est Voyant et Audient! |
How well He sees how well He hears! | Comme Il est Voyant et Audient! |
He sees something moving He shoots but, well... | Il voit un truc qui bouge, il tire, mais heu... |
Whosoever sees clearly it is for himself, and whosoever is blind, it is against himself. I am not an overseer for you. | Donc, quiconque voit clair, c'est en sa faveur et quiconque reste aveugle, c'est à son détriment, car je ne suis nullement chargé de votre sauvegarde. |
He says he won't go away until he sees you. | Il ne partira pas avant de vous avoir vue. |
He sees some glimmer of hope | Il entrevoit une lueur d espoir |
He sees the result as vindication | Il voit dans les résultats une revanche |
He sees nothing wrong with it. | Il n'y voit rien de mal. |
How distinctly He sees and hears! | Comme Il est Voyant et Audient! |
Thinks he that none sees him? | Pense t il que nul ne l'a vu? |
Related searches : Sees Himself - He Sees - How He Sees - When He Sees - He Sees Fit - He Sees Her - He Proved Himself - He Hurt Himself - He Is Himself - He Says Himself - He Distinguishes Himself - He Has Himself - He Commits Himself