Translation of "heaviest" to French language:


  Dictionary English-French

Heaviest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Foretells the heaviest tempest.
Foretells the heaviest tempest.
Everyone thinks his sack the heaviest.
Tout le monde pense que son sac est le plus lourd.
was the heaviest task for the year.
collaboration avec un vaste groupe d utilisateurs.
As the blackest sky Foretells the heaviest tempest.
As the blackest sky Foretells the heaviest tempest.
Indeed, these areas have suffered the heaviest bombardment.
Ce sont en effet précisément ces zones là qui ont subi les pilonnages les plus sévères.
Yet Taiz seems to be paying the heaviest price.
Mais c'est Taiz qui semble payer le plus lourd tribut.
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.
C'est la plus grosse chute de neige à Tokyo depuis 30 ans.
The heaviest casualties were reported in the town of Bihac.
Les pertes les plus lourdes ont été signalées dans la ville de Bihac.
Even under the heaviest fire, the rock cavern is shellproof.
Même sous un feu nourri, le rocher des cavernes sert de bouclier.
The heaviest language is often found in films that are about the heaviest social issues for example, movies about the war, the police, or the working class.
Le langage le plus cru se retrouve souvent dans les films traitant des problèmes sociaux les plus lourds la guerre, la police, la classe laborieuse.
One local official called it the heaviest snowfall in 50 years.
Un responsable local a parlé de plus forte chute de neige depuis 50 ans.
Russia is one of the heaviest smoking countries in the world.
La Russie est l'un des pays au monde où l'on fume le plus.
He holds the Guinness World Record for the heaviest living athlete.
Il détient le record du monde Guinness de l'athlète le plus lourd.
The South African Government carries the heaviest responsibility in this regard.
Le Gouvernement sud africain assume la plus lourde des responsabilités.
I won't give up until that girl gets the heaviest punishment.
Je ne donnera pas jusqu'à ce que cette fille obtient la sanction plus lourde.
We will feel the heaviest winds in the next couple of hours.
C'est dans les prochaines heures que nous allons subir les plus fortes rafales.
Diodino Cambaza, sentenced to the heaviest prison term, returned to Mozambique's Airports
Diodino Cambaza, condamné à la peine de prison la plus lourde, est revenu aux Aéroports du Mozambique
Compete to see who can lift the heaviest object with your cock!
Qui peut soulever l'objet le plus lourd avec sa bite!?
Many fans regard these as the heaviest songs Tourniquet has ever written.
Des fans les considèrent comme les chansons Tourniquet les plus heavy jamais écrites.
As I said before, the ego is the heaviest thing in the world.
l'ego est ce qu'il y a de plus lourd dans le monde
The United States, as you know, has come in for the heaviest criticism.
Mais ce sont avant tout les États Unis qui étaient sous le feu des critiques.
Cochrane s heaviest punching is reserved for Krugman s support for President Barack Obama s fiscal stimulus.
Cochrane réserve ses coups les plus durs contre le soutien de Krugman pour le plan de relance du président Barack Obama.
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.
Tu pourrais être inscrit dans le livre Guinness des Records du Monde comme le plus grand buveur d'alcool.
That's why I say that the ego is the heaviest thing in the world.
C'est pourquoi je dis que l'ego est la chose la plus pesante du monde.
Their heaviest defeat in the league was 12 0 against Chester City in 1936.
Leur plus lourde défaite de la ligue était 12 0 contre Chester City en 1936.
This seed will produce the heaviest head of whiteflower wheat that's ever been grown.
Cette semence produira la farine de blé la plus lourde qu'on ait jamais vue.
What is most intriguing is that the heaviest hitters are people within his own party.
Ce qui est plus curieux, c'est que les plus graves attaques proviennent de son propre parti.
65. Parents bear the heaviest responsibility for their children apos s education and vocational training.
65. Les parents sont les premiers responsables de l apos éducation et de la formation professionnelle de leurs enfants.
Alpha's particles are atoms of helium. These radioactive particles are the heaviest and the slowest.
Comme ces particules sont éjectées avec une vitesse très importante, on parle de rayonnement alpha, béta et gamma.
Had it flown, the F 108 would have been the heaviest fighter of its era.
S'il avait volé, le F 108 aurait été le plus lourd avion de chasse de son époque.
it's the heaviest attack now !! PrayForGaza GazaUnderAttack pic.twitter.com VNWN6Dlaui Palestine _BAR_ פלסטינה ( iPalestinian91) July 17, 2014
C'est le plus gros assaut en ce moment !! PriezPourGaza GazaAttaquée
People of African descent typically live in poverty, and women carry the heaviest burden of all.
La norme est à la pauvreté et la condition qui domine les peuples et les communautés afrodescentantes se fait encore plus pesante dans la vie des femmes.
But it will be heaviest for developing countries, least developed countries, and Small Island Developing States.
Mais ceux qui en payeront le prix le plus lourd seront les pays en développement, les pays les moins développés et les petits états insulaires en développement.
This required a lengthened hull and they were the largest and heaviest type VII boats built.
C'était le plus lourd et le plus gros des U Boote de type VII construits.
The region of Cazin, in north western Bosnia, has been under heaviest attack yesterday and today.
La région de Cazin, dans le nord ouest de la Bosnie, a subi les assauts les plus durs hier et aujourd apos hui.
The heaviest portfolios should be shared among a number of commissioners, one of them responsible for coordination.
Les principaux portefeuilles devraient être partagés parmi un certain nombre de commissaires avec l'un d'entre eux à la tête de la coordination d'ensemble.
This animal is in The Guinness World Book of Records for being the world's heaviest bony fish.
Cet animal est rentré dans le Livre Guinness des records comme le plus lourd des poissons osseux.
Aboosh also calls on society to address these problems, acknowledging that society bears the heaviest role in change.
Aboosh lance aussi un appel à la société jordanienne sur ces problèmes, estimant qu'elle tient le rôle le plus important pour le changement.
As elsewhere in the world, women have generally paid the heaviest toll during this time of economic hardship.
Comme dans d apos autres régions du monde, ce sont les femmes qui ont été le plus durement touchées pendant cette période de difficultés économiques.
Viscosity also increases with number, and the heaviest oil has to be heated to get it to flow.
Le fioul, mazout ou fuel est un combustible dérivé du pétrole, utilisé notamment dans les chaudières.
The battle was the heaviest single battle of the revolution and became a national symbol of Indonesian resistance.
La bataille fut la plus importante de la révolution et est devenue un symbole de la résistance indonésienne.
As you possibly know, on justice issues we currently have the heaviest legislation programme within the whole Union.
Comme vous le savez peut être, nous avons dans le domaine de la justice et des affaires intérieures le programme législatif le plus conséquent de toute l'Union.
A disease formerly considered more pervasive in affluent countries now places its heaviest burden on poor and disadvantaged populations.
Cette maladie, dont on pensait qu elle affectait principalement les pays riches, afflige désormais surtout les populations pauvres et désavantagées.
When it comes to sentencing singers to prison terms, the accusation of separatism is met with the heaviest punishment.
Lorsqu il s agit de condamner des chanteurs à l emprisonnement, l accusation de séparatisme entraîne la peine la plus sévère.
A rapist who knowingly exposes a rape complainant to HIV through the rape would receive the heaviest minimum sentence.
Un violeur qui exposerait sciemment une personne à une infection par le HIV en la violant serait condamné à la peine minimale la lus lourde.

 

Related searches : Heaviest Load