Traduction de "Plus lourd" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Lourd - traduction : Plus lourd - traduction : Plus lourd - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction : Lourd - traduction : Plus - traduction : Lourd - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Allemand est plus lourd. | The Germans' armor is heavier. |
L'or est plus lourd que l'argent. | Gold is heavier than silver. |
Pourquoi je porte le plus lourd ? | Why did I have to carry the biggest case? |
J'attends que l'air soit plus lourd. | I'll wait till the air's heavier. |
L'or est plus lourd que le fer. | Gold is heavier than iron. |
L'or est beaucoup plus lourd que l'eau. | Gold is far heavier than water. |
Lequel est le plus lourd des deux ? | Which is the heavier of the two? |
Douglas Oui, carrément plus lourd... Richard Dawkins | Let's have a look now. |
Par exemple, il est plus lourd, plus fort et plus vigoureux. | For instance, it is more weighty, stronger, more energetic. |
Le plus lourd des munitions, plus de puissance a l'abattage, | The heavier the ammo, more power has to slaughter, |
Le bilan humain pourrait être encore plus lourd. | The number of casualties could be higher. |
Tu es dix fois plus lourd que moi. | You're ten times heavier than I am. |
Le plomb est beaucoup plus lourd que l'aluminium. | Lead is much heavier than aluminum. |
C'est plus lourd que toutes les montagnes rassemblées. | It's heavier than all the mountains put together. |
Ceci est lourd, alors ça semble plus important. | This is heavy so it feels more important. |
Tom est plus lourd que Jack par 4,5 kilos. | Tom is heavier than Jack by ten pounds. |
Le cerf est trois fois plus lourd que Jane. | The deer is three times as heavy as Jane. |
Il est deux fois plus lourd que sa femme. | He is twice as heavy as his wife. |
Mon frère est deux fois plus lourd que moi. | My brother is twice as heavy as me. |
Toutefois, l' avantage pèse plus lourd que l' inconvénient. | But the advantage outweighs the disadvantage. |
Le bilan est lourd, très lourd. | Of that I am certain. |
L'air lourd ne suffisait plus au jeu de mes poumons. | The heavy air was no longer sufficient for the full play of my lungs. |
A quarante, on ne cholait plus, on était trop lourd. | At forty they played no more they were too heavy. |
Mais c'est Taiz qui semble payer le plus lourd tribut. | Yet Taiz seems to be paying the heaviest price. |
Qui peut soulever l'objet le plus lourd avec sa bite!? | Compete to see who can lift the heaviest object with your cock! |
Il serait beaucoup plus lourd si il était fait d'acier. | It would be a lot heavier if it were made out of steel. |
Ils doivent être prêts à accepter un engagement plus lourd. | But the actual labour market position in Member States remains ambivalent. |
Qu'est ce qui est le plus lourd, le plomb ou l'or ? | Which is heavier, lead or gold? |
Tout le monde pense que son sac est le plus lourd. | Everyone thinks his sack the heaviest. |
Vous êtes dix fois plus lourd que je ne le suis. | You're ten times heavier than I am. |
Plus longtemps l'Allemagne attendra pour choisir, plus lourd sera le prix qu'elle aura à payer. | The longer Germany takes to recognize this, the higher the price it will have to pay. |
C'était le plus lourd et le plus gros des U Boote de type VII construits. | This required a lengthened hull and they were the largest and heaviest type VII boats built. |
Il pèse donc relativement plus lourd sur ceux dont les revenus sont les plus modestes. | This tax is therefore heavier in relative terms for those with more modest incomes. |
A présent, l'impact économique est plus lourd de menaces que les violences. | Now the economic impact is more threatening than the violence. |
Ceci est lourd, alors ça semble plus important. Alors c'est plutôt bien. | This is heavy so it feels more important. So it's kind of cool. |
En finale, toutes ces différences pèsent plus lourd que les intérêts communs. | In the long run, these differences outweigh women s commonalities. |
l'ego est ce qu'il y a de plus lourd dans le monde | As I said before, the ego is the heaviest thing in the world. |
Il détient le record du monde Guinness de l'athlète le plus lourd. | He holds the Guinness World Record for the heaviest living athlete. |
Pour ces pays, le fardeau de l'alignement sera donc relativement plus lourd. | For such countries, the burden of adjustment will, thus, be relatively greater. |
De toutes les priorités, c'est celle ci qui pèse le plus lourd. | Of all priorities, this one is the most pressing. |
L'homme le plus fort du monde ne peut soulever un cœur lourd. | As Sun Lo says, the strongest man in the world cannot lift a heavy heart. |
Camion (lourd) | Truck, cargo heavy 2 100 000 200 000 |
Bus lourd | Bus heavy |
C'est lourd ! | Heavy! |
C'est lourd. | It's pretty heavy. |
Recherches associées : Plus Lourd - Pèse Plus Lourd - Plus Lourd Que - Beaucoup Plus Lourd - Fardeau Plus Lourd - Fardeau Plus Lourd - Plus Lourd Poids - Plus Lourd Utilisation - Plus Lourd Fardeau - Plus Lourd Confiance