Translation of "held up well" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You've held up JoonPyo well, right? | Vous avez bien retenu Joon Pyo, n'est ce pas ? |
Hirschman s central insights on development have held up extremely well. | Les idées centrales de Hirschman sur le développement ont prouvé leur validité. |
Unfortunately, as well as Japan has held up until now, it still faces profound challenges. | Malheureusement, même si le Japon s est maintenu jusqu à maintenant, de grands défis l attendent toujours. |
Held up? | Braqué? |
So, you may well ask why it is that these have been held up since June. | Ceci dit, j'approuverai le protocole CEE Syrie. |
She says that she has been held up by headwinds, but her plane is working well. | Elle dit avoir été retardée par des vents debout, mais son avion est en bon état de marche. |
The ECB in particular has reacted very well since 11 September, and the euro has held up. | La BCE a justement remarquablement réagi depuis le 11 septembre et l' euro a résisté. |
What held you up? | Qu'estce qui t'a retenu ? |
He held me up... | Il m'a relevée... |
He held up his hands. | Il avait les mains en l'air. |
She held up her head. | Elle dressa la tête. |
I held up my end. | J'ai fait ce que j'avais ŕ faire. |
... I've held up against you. | â ne plus t'en vouloir. |
Well, well, hurry up. | dépêchezvous! |
Primary voting will be held in June at polling stations set up by organizers, as well as online, the primer explained. | Le vote pour les primaires aura lieu en juin dans les bureaux de vote installés par les organisateurs, ainsi qu'en ligne, est il expliqué. |
He held the trophy up high. | Il brandit bien haut le trophée. |
I held up my head again. | Ma tête se redressa. |
(Mr Elliott held up the advertisement). | Je trouve qu'il y a eu un certain progrès ces dernières années pour ce qui est de l'image de la femme dans la publicité. |
The priest held up his book. | Le prêtre a appporté son livre. |
I held my head up high | J'ai levé bien haut le menton |
You might be held up today. | Vous risquez d'être attaqué aujourd'hui. |
Who held up that train, Campeau? | Qui a braqué le train, Campeau ? |
He is a brown bear and wears blue jeans held up with suspenders as well as a striped red and white tie. | C'est un ours brun portant un jean bleu avec bretelles ainsi qu'une cravate rayée rouge et blanc. |
The bank was held up last night. | La banque a été cambriolée la nuit dernière. |
The joint's been held up, that's all. | On a... braqué la boîte, c'est tout. |
The Shanghai Express has been held up. | Le Shanghai Express est arrêté. |
I won't be held up this way. | Vous n'allez pas me voler comme ça. |
I've held that axe up for ages. | Je brandissais cette hache depuis des siécles. |
Well... Well, he's turned up again. | Eh bien, il est revenu. |
Well, cheer up, Guy, cheer up. | Courage, Guy, courage. |
Well shut up. | Eh bien la fermer. |
Well, hurry up! | Très bien, mais ne perdez pas de temps! |
Well, shut up. | Alors, fermela. |
Well, what's up? | Qu'estce qu'il y a ? |
Well, what's up? | Pourquoi? |
Well, hurry up. | Dépêchetoi. |
Well, speak up. | Alors, parle. |
well, speak up. | Parlez. |
Well, hurry up. | Alors, dépêchetoi. |
Well, hurry up. | Dépêchetoi. |
Well brought up? | Bien élevé ? |
Well, what's up? | Alors, exprimetoi. |
Well, what's up? | Eh bien ? |
Well, hurry up. | Oui, Mlle Barbara. |
Well, wake up. | Réveilletoi! |
Related searches : Held Up - Well Up - Held Up Against - Get Held Up - Held Up(p) - Holds Up Well - Tears Well Up - Stands Up Well - Shaped Up Well - Eyes Well Up - Well Tied Up - Grow Up Well - Show Up Well - Hold Up Well