Translation of "help contribute" to French language:


  Dictionary English-French

Contribute - translation : Help - translation : Help contribute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can I help contribute to future versions of kstars ?
Puis je contribuer aux versions prochaines de kstars 160 ?
Then how this practice will help us to contribute to your awakening?
Alors comment cette pratique nous aidera t elle et contribuera à notre éveil ?
This is likely to help contribute to the attainment of MDGs and beyond.
Cela vise à contribuer à atteindre les OMD et au delà.
That would serve both to help contain crises and to contribute towards their solutions.
Cela contribuerait à la fois à endiguer les crises et à leur trouver une solution.
This report, in my view, makes important suggestions that help contribute to this process.
J estime que ce rapport fait des suggestions importantes qui contribuent à la réalisation de ce processus.
So if they want us to help them, they must first help us, they must first contribute towards progress by showing goodwill.
S' ils veulent que nous les aidions, ils doivent commencer eux mêmes par nous aider, par contribuer à faire avancer les choses, en témoignant de bonne volonté.
You can help them reach their target, and contribute to helping refugees in Lesvos here.
Vous pouvez les aider à atteindre leur but.
Action plans related to the Grenelle de l'environnement should contribute to help achieving the objective.
Les plans d action relevant du Grenelle de l environnement devraient aider à la réalisation de l objectif.
It's time to get ready for it, and help contribute to it, and make it happen.
Il est temps maintenant qu'on y contribue, pour que cela devienne réalité.
A successful innovation policy could help to reduce the gap and contribute to increased national wealth.
Une politique de l'innovation efficace permettrait de réduire l'écart et contribuerait à l'accroissement de la richesse nationale.
Together with the Financial Protocol it should help to contribute to the overall prosperity of Cyprus.
En liaison avec le protocole financier, il devrait contribuer à la prospérité globale de Chypre.
2.3.5.1 Which of the Commission's proposals would help social dialogue contribute to the management of industrial change?
2.3.5.1 Quelles propositions de la Commission sont susceptibles de soutenir le dialogue social dans sa contribution à la gestion des mutations industrielles?
We know that economic development and social progress help contribute to political stability and to greater security.
Nous savons que le développement économique et le progrès social contribuent à la stabilité politique et au renforcement de la sécurité.
We must, however, constantly ask ourselves whether the process selected will help to contribute to that stability.
Cependant, nous devons aussi nous demander sans cesse si les procédures retenues sont appropriées à cet effet.
Perhaps this might help, Your Highness. I would contribute generously to any charitable institution you might name.
Je suis tout à fait disposé à faire parvenir un don à l'ouvre de votre choix.
Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances.
Troisièmement, des réformes commerciales peuvent contribuer à lisser les fluctuations macroéconomiques internationales et participer à une résolution ordonnée des déséquilibres mondiaux.
Hence, relevant material is produced and distributed in order to help parents to contribute to their children's education.
Aussi s'appuie t elle sur les parents pour aider à l'apprentissage des enfants en concevant et en distribuant des matériels pédagogiques
(22) The automatic decommitment rule must help speed up execution of programmes and contribute to sound financial management.
(22) La règle du dégagement d office doit contribuer à l accélération de la mise en œuvre des programmes et à la bonne gestion financière.
This should help to maintain favourable long term interest rates and to contribute to reasonable exchange rate developments.
Ce processus devrait contribuer au maintien de taux d intérêt à long terme favorables et à une évolution raisonnable des taux de change.
A greater financial effort to help the population under pressure, combined with intervention with non member countries to contribute
L apos accroissement de l apos effort financier en faveur des populations éprouvées, assorti d apos une intervention auprès des pays tiers afin qu apos ils apportent leur contribution
It would help if the United States, which has yet to contribute to the Extraordinary Chambers, were to do so.
Le concours des États Unis, qui n ont toujours pas apporté leur contribution aux Chambres extraordinaires, serait le bienvenu.
This is undoubtedly a worthwhile aim that can contribute to national prosperity and help young people realize the American Dream.
C'est sans doute un objectif louable, pouvant contribuer à la prospérité nationale et aider les jeunes à réaliser le rêve américain.
This would not only contribute to economic recovery but would also help make future cooperation with our partners mutually advantageous.
Cela non seulement serait utile à la reprise économique, mais également pourrait rendre la coopération future avec nos partenaires mutuellement avantageuse.
They facilitate the linkages between local tourism providers and help them manage their tourism resources and contribute to their valorization.
Elles facilitent les relations entre prestataires locaux et les aident à gérer leurs ressources touristiques tout en contribuant à leur valorisation.
The Ministers meeting in European political cooperation could help to support this process and thereby contribute to breaking the dead lock.
Les entraves limitées au commerce et à l'investissement ont été totalement inefficaces et, dans l'ensemble, ignorées par les sociétés et les gouvernements occidentaux.
Mr President, I would just like to contribute a few words to this discussion, which might help make the peace here.
Monsieur le Président, je n'ajouterai qu'une seule phrase à ce débat et cela sera peut être utile pour ramener la paix dans la maison.
I do not believe it will help very much if we contribute to making those guidelines more detailed and more prescriptive.
Je ne crois pas qu'il sera très utile que nous contribuions à affiner les lignes directrices et à les rendre plus normatives.
The promotion of industrial development in developing countries would help tackle poverty, which in turn would contribute to raising standards of living.
En favorisant l'essor industriel des pays en développement, on contribuera à lutter contre la pauvreté et, par contrecoup, à relever les niveaux de vie.
1.12 Reliable statistical information can help promote a common legal framework, which would contribute to the protection of the rights of migrants.
1.12 L'existence de données statistiques fiables peut contribuer à promouvoir un cadre légal commun et à protéger, de la sorte, les droits des migrants.
But we would ask for your support for our five amendments designed to help the European automobile industry contribute to international competition
J'insisterai maintenant sur l'exigence de coopération entre les entreprises, à laquelle le rapport de M. Beazley consacre un chapitre important, no tamment dans le domaine de la recherche et du développement.
The regions can also contribute to the new Community policies, technology policies in particular, by using their international contracts to help enter
Les régions sont également à même de participer aux nouvelles politiques com munautaires, notamment technologiques, en met tant à profit leurs contrats transnationaux pour aider les entreprises et les laboratoires de leurs territoires à trouver des partenaires dans d'autres pays européens.
It will help to strengthen new free market economies of these countries, and it will contribute to making these countries more competitive.
Il contribuera à renforcer les nouvelles structures de libre échange mises en place dans ces pays et à rendre ceux ci plus compétitifs.
The adoption of employment intensive development strategies could generate productive employment which in turn would help reduce poverty and contribute to social cohesion.
L apos adoption de stratégies de développement à forte intensité d apos emploi pouvait permettre de créer des emplois productifs qui à leur tour aideraient à réduire la pauvreté et contribueraient à la cohésion sociale.
That will help contribute to our common objective of ending impunity and establishing the rule of law in post conflict or crisis situations.
Cela contribuera à notre objectif commun de mettre fin à l'impunité et d'établir la primauté du droit dans les situations post conflictuelles et de crise.
The adoption of employment intensive development strategies could generate productive employment, which, in turn, would help reduce poverty and contribute to social cohesion.
L apos adoption de stratégies de développement à forte intensité d apos emploi pouvait permettre de créer des emplois productifs qui à leur tour aideraient à réduire la pauvreté et contribueraient à la cohésion sociale.
Frontloading , as mentioned above , would help to contribute to the important requirement of completing the changeover process within a relatively short period of time .
Comme signalé plus haut , la préalimentation contribuerait à répondre à la nécessité de terminer le processus de passage dans un délai relativement court .
I hope that it will help to harmonize views, and that it will contribute to building a strong international consensus on outer space issues.
J apos espère qu apos elle aidera à harmoniser les vues, et qu apos elle contribuera à instaurer un solide consensus international sur les questions spatiales.
3. They agreed that CSCE should contribute to contacts and dialogue which help to expand mutual understanding of the requirements for sustainable economic development.
3. Ils sont convenus que la CSCE devrait participer aux contacts et au dialogue qui contribuent à accroître la compréhension réciproque des conditions nécessaires à un développement économique durable.
To help contribute towards their financial sustainability, a number of committees successfully established small enterprises, most of which also provided employment for disabled persons.
Pour assurer une viabilité financière durable, certains comités ont créé, avec succès, des petites entreprises qui ont, pour la plupart, fourni du travail à des personnes handicapées.
Do we seriously believe that recommending the suspension of the Association Agreement with Israel will help Europe contribute to an effective quest for peace?
Croit on sérieusement que de recommander la suspension de l'accord d'association avec Israël sera de nature à favoriser une contribution des Européens à la recherche effective de la paix ?
Contribute
Participez
Contribute...
Contribuer...
Here is your opportunity to contribute to the krusader project. There are things that need to be done, but ca n't be done by us. If you feel you can help, do not hesitate to contact us every OpenSource can use some help. Please also check the contribute donate url page on our website for more recent information. Thanks!
Vous avez une opportunité de contribuer au projet krusader . Il y a des choses qui ont besoin d'être réalisées, mais ne pouvant l'être par nous même. Si vous sentez que vous pouvez aider, n'hésitez pas à nous contacter. Veuillez aussi vérifier la page contribuer sur notre site web pour de plus récentes informations. Merci 160 !
A thriving civil society can help uphold human rights and contribute to democracy building and good governance, playing an important role in checking government excesses.
Une société civile dynamique peut contribuer à défendre les droits de l'homme ainsi qu à renforcer la démocratie et la bonne gouvernance, en jouant un rôle important dans l'arrêt des abus commis par les pouvoirs publics.
The Sixth WTO Ministerial Conference would contribute in a number of areas that would help developing countries to achieve sustained economic growth and sustainable development.
La sixième Conférence ministérielle de l'OMC apportera dans un certain nombre de domaines une contribution qui aidera les pays en développement à parvenir à une croissance économique soutenue et un développement durable.

 

Related searches : Contribute Greatly - Contribute For - Strongly Contribute - Can Contribute - Contribute Money - Contribute Through - Actively Contribute - Contribute Capital - Contribute Value - Contribute Knowledge - Contribute Funds - Contribute Positively