Translation of "hit particularly hard" to French language:


  Dictionary English-French

Hard - translation : Hit particularly hard - translation : Particularly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3.5.4 Young people are particularly hard hit.
3.5.4 Les jeunes sont plus particulièrement frappés.
The supply of humanitarian assistance has been particularly hard hit.
L apos acheminement de l apos assistance humanitaire a été particulièrement touché.
Central American countries were particularly hard hit by this deterioration.
La situation a été particulièrement difficile pour les pays centraméricains.
Areas already weakened by environmental damage were particularly hard hit.
Des secteurs où des dommages avaient déjà été infligés à l'environnement ont été très durement touchés.
The Central American countries were particularly hard hit by this deterioration.
Cette dégradation a été particulièrement ressentie dans les pays d apos Amérique centrale.
Agriculture and forestry in many countries will be particularly hard hit.
L'agriculture et la sylviculture de nombreux pays seront particulièrement touchées.
This hit the ultra conservatives during the parliamentary elections particularly hard.
Le camouflet infligé aux ultra conservateurs par les élections législatives est sérieux.
The province of Badakhshan was particularly hard hit, causing significant population displacement.
La province de Badakhshan a particulièrement souffert, y compris à cause de déplacements importants de population.
Malaga was hit particularly hard when the Fuengirola river burst its banks.
Si la solidarité européenne a un sens, c'est bien dans ces tristes circonstances qu'elle doit se manifester.
Although these trends are prevalent worldwide, Europe will likely be hit particularly hard.
Ces tendances sont visibles mondialement, mais il est probable que l Europe sera particulièrement touchée.
Also significant was the fact that families with children were particularly hard hit.
Il faut savoir également que la pauvreté touche particulièrement les familles qui ont des enfants.
Hit it hard.
Fort !
Hit it hard.
Eh bien, pas si gentiment. Frappela fort.
Hit him hard!
Touchele!
Hit him hard!
Touchele! Touchele!
2.1 The European shipbuilding industry5 has been hit particularly hard by the current crisis, due to
2.1 L'industrie navale européenne5 ressent tout particulièrement les effets de la crise actuelle, du fait des facteurs suivants
However, the health and transport sectors and skilled trades are, with regional variations, particularly hard hit.
Cet exode fait sentir ses effets négatifs de manière différente selons les régions, notamment dans les secteurs de 1 a santé, des transports et de l'artisanat.
Hit hard and quick.
Frapper vite et fort.
It hit pretty hard.
Le coup a été brutal.
Portugal's fishing industry has been particularly hard hit by cuts of up to 50 in its catches.
Son absence involontaire se comprend facilement par les exigences de réunions et de déplacements depuis longtemps prévus.
The Valle d'Aosta, Piedmont and many areas of the Po Valley and Lombardy were particularly hard hit.
Les régions particulièrement touchées sont le Val d'Aoste, le Piémont et de nombreuses zones de la vallée du Pô et de Lombardie.
That crisis hit Iceland hard.
Cette crise a durement frappé l'Islande.
She hit the ball hard.
Elle frappa la balle avec force.
Are you pretty hard hit?
Tu es vraiment mordu?
Africa will be particularly hard hit, with growth in 2009 forecast to be 66 down on the 2007 figure.
L'Afrique apparaît comme le continent le plus touché dans l'absolu, avec une prévision de croissance en 2009 réduite de 66 par rapport à 2007.
Africa will be particularly hard hit, with growth in 2009 forecast to be 66 down on the 2007 figure.
L'Afrique apparaît comme le continent le plus touché, avec une prévision de croissance en 2009 réduite de 66 par rapport à 2007.
His death hit me pretty hard.
Sa mort m'a beaucoup secouée.
It ain't abouthow hard you hit.
Ça n'a rien avoir avec la force de ta frappe.
Small gallery owners will be particularly hard hit, as they are far less able to withstand this pressure on prices.
Ce sont surtout les propriétaires de petites galeries qui sont touchés, puisqu'ils pourront supporter beaucoup plus mal cette pression sur les prix.
But it ain t about how hard you hit, it s about how hard you can get hit and keep moving forward.
Mais il ne s'agit pas de savoir avec quelle force vous pouvez frapper, mais de savoir ce que vous pouvez supporter tout en continuant à bouger.
Labor intensive industries were especially hard hit.
Les entreprises très consommatrices de main d ouvre ont été particulièrement frappées.
The suddenness of his death hit hard.
Le caractère soudain de sa mort a beaucoup ému.
She's hit you pretty hard, hasn't she?
Cela t'a profondément blessé, n'estce pas ?
You hit too hard, man. That's all.
Tu frappes trop fort, vieux.
We know how hard it's hit you.
On sait que ça a été dur pour toi.
I'm sorry if I hit you hard.
Excusezmoi si j'ai frappé un peu fort.
We ain't hit the hard places yet.
Très bien. Les chemins montueux sont devant nous.
True, Germany has been hit hard very hard by the economic crisis.
Il est vrai que l Allemagne a été durement, très durement touchée par la crise économique.
The Army and the Missile Defense Agency have been particularly hard hit, with R amp D spending nearly halved since 2005.
Leur budget R amp D ayant baissé de près de 50 depuis 2005, l'armée de terre et la Missile Defense Agency américaines sont les premières touchées.
Apart from the inconvenience caused and the general cost to industry and commercial activity, the agricultural population were particularly hard hit.
Permettezmoi aussi d'évoquer la situation de l'industrie de la pêche qui a subi de lourdes pertes ces huit dernières semaines car les tempêtes ont empêché les hommes de prendre la mer.
Your boy not only hit too hard... but he hit the wrong man.
Non seulement frappetil trop fort... mais il a frappé le mauvais homme.
One area hit particularly hard is Eastern Ghouta, where a chemical weapon attack on August 21, 2013 left hundreds of civilians dead.
Une zone sévèrement touchée en particulier est la Ghouta orientale, où une attaque à l'arme chimique du 21 août 2013 a fait des centaines de morts civils.
It has always referred to just three countries, which have indeed been particularly hard hit by this crisis Turkey, Egypt and Jordan.
Celui ci indique les grandes lignes à suivre pour repousser l'agression, en annuler les effets et rétablir le droit, comme l'a dit hier le secrétaire d'État Baker lors de sa rencontre avec la Troïka communautaire La crise a constitué la première vérification de la bonne marche des relations politiques entre les deux puissances après la fin de la guerre froide .
I hit my head hard against the wall.
Je me suis cogné fort la tête contre le mur.
The global financial crisis has hit them hard.
La crise financière internationale les a durement frappé.

 

Related searches : Hard-hit - Hit Hard - Hard Hit - Was Hard Hit - Was Hit Hard - Hit Him Hard - Hit Them Hard - Hit Me Hard - Hit It Hard - Hit Hard Times - Were Hit Hard - Hit