Translation of "human flesh" to French language:


  Dictionary English-French

Flesh - translation : Human - translation : Human flesh - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only the human flesh, don apos t do anything but shell the human flesh.
La chair humaine, ne tirez que sur de la chair humaine.
M Fire at human flesh only.
M Ne tire que sur de la chair humaine.
He means human flesh, miss Thomas.
Il veut dire de la chair humaine
But no animal can compare with human flesh.
Pourtant, tout cela n'est rien comparé au corps humain.
Picture a cannibal, human teeth sinking into human skin, human flesh roasting over a fire.
Imaginez un cannibale, des dents humaines s'enfoncer dans la peau de l'homme, de la chair humaine rôtir au feu.
Gaza's air is saturated with the smell of burning human flesh.
L'air de Gaza est saturé par l'odeur de la chair qui brûle.
Their flesh taught me how to manufacture arms, legs, faces that are human!
Leur chair m'a appris comment créer des bras, des jambes, des visages humains !
After a fairly short number of years, you'll find that the entire Universe is filled with elephant flesh, or human flesh, or whatever it is.
Après un nombre assez court d'années, vous constaterez que l'univers entier serait rempli de chair d éléphant, de chair humaine, ou de n'importe quoi.
Normal human beings, of flesh and blood, hopes and dreams, like you and me.
Des êtres humains ordinaires, de chair et de sang, d'espoirs et de rêves, comme vous et moi.
I went there to get samples of the human flesh that the natives eat.
Non, j'y ai récupéré des échantillons de la chair que ces tribus mangent.
Very true, Your Majesty... but a foolish waste of valuable human flesh. How so?
Certes Majesté, mais quel gâchis !
The culture prescribes otherwise flesh to flesh.
La culture est différente, chair contre chair.
O flesh, flesh, how thou art fishified.
Ô chair, chair, comme te voilà poissonnifiée.
By portraying sharks as menacing eating machines hungry for human flesh, thats entertaining to people.
Présenter les requins comme des machines menaçantes et affamées de chair humaine,c'est ce qui intéresse les gens.
Come! said our philosopher, we are going to see all these magistrates devour human flesh.
Allons ! dit notre philosophe, nous allons voir tous ces gens de robe manger de la chair humaine.
While Europe remains an abstract expression, the citizens of Europe are flesh and blood human beings.
Cette revendication a reçu le soutien des trois quarts des membres du Parlement, et pourtant absolument rien n'a été fait au cours des nombreuses années qui se sont écoulées depuis que cette revendication a été exprimée pour la première fois.
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
Toute chair n est pas la même chair mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.
All flesh is not the same flesh but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
Toute chair n est pas la même chair mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.
FLESH FLY
MOUCHE GRISE DE LA VIANDE OU MOUCHE À DAMIER
Synthetic flesh.
De la chair synthétique.
It's flesh.
C'est de la chair.
It's flesh.
C'est de la chair.
Foam flesh
Peau
And already I could see enormous sharks moving in, eyes ablaze, drawn by the lure of human flesh!
Et je voyais déjà s'avancer, l'oeil en feu, d'énormes squales, attirés par cet appât de chair humaine !
For you are flesh of our flesh and blood from our blood. !
Vous êtes la chair de notre chair et le sang de notre sang !
scorching the flesh
Il brûle la peau et la noircit.
In the Flesh?
Le morceau In the Flesh?
In the flesh.
En chair et en os.
White flesh dies.
La chair blanche doit mourir.
Nevertheless, ugly rumors were in circulation in regard to them about children stolen, purses cut, and human flesh devoured.
Il courait cependant sur eux de méchants bruits d enfants volés et de bourses coupées et de chair humaine mangée.
Then, instead of looking like a plaster mannequin, it actually looks like it's made out of living human flesh.
Et ainsi, plutôt que de ressembler a un mannequin de plâtre, cela semble être fait de chair humaine bien vivante.
It's like a pack of wild Cujos ripping up the flesh of the American people. human imitating dog barking
C'est comme une bande d'hyènes qui bouffent la chair du peuple américain imitation d'aboiement
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, and small and great.
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.
Flesh gives birth to flesh, spirit gives birth to spirit.' Which are you?
Lequel es tu ?
We also need to put flesh on the bones of our human rights commitments in the European Convention on Human Rights and the Charter of Fundamental Rights.
Nous devons également étayer nos engagements en matière de droits de l'homme dans la Convention européenne des droits de l'homme et dans la Charte des droits fondamentaux.
These two great academic cultures also prefer to study humanity without having to mingle with flesh and blood human beings.
Ces deux grandes cultures universitaires préfèrent également étudier l'humanité sans avoir à se préoccuper des individus de chair et de sang.
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.
Do you wanna ride or die (Follow me!) La dadada, la la la la (Eat my flesh, flesh of my flesh) Come with me
Il y a beaucoup de façons de se venger et quand ça arrivera tu le sauras
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh
Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
The flesh is mortal.
La chair est mortelle.
It scorches the flesh.
Il brûle la peau et la noircit.
You have lost flesh.
Tu as maigri.
Flesh for the worm.
Viande pour le vers.
Damian's special grown flesh.
la chair que fait pousser Damian.

 

Related searches : Flesh To Flesh - Flesh Wound - Flesh Fly - Flesh Side - Flesh Trade - Rotting Flesh - Soft Flesh - Dead Flesh - Firm Flesh - More Flesh - Rotten Flesh - Exposed Flesh - Flesh Colour