Translation of "i actually need" to French language:
Dictionary English-French
Actually - translation : I actually need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I actually need Tucker. | J'ai effectivement besoin de Tucker. |
Actually I need your help. | ai besoin de vous. De moi ? |
Actually, I need to update that. | En fait, ce n'est pas tout à fait vrai. |
I need you to actually see this. | Je vous demande de bien visualiser cela. |
Actually I think I need to let someone know. | Ah c'est bon, d'accord. C'est parfait. |
Actually, I need to update that. There's one now. | En fait, ce n'est pas tout à fait vrai. Il en existe un maintenant. |
actually, I think there is a need to worry. | Justement, il me semble que j'ai tout lieu de m'inquiéter. |
I need to be stressed and panicked to actually set off. | J'ai forcément besoin d'être en stress et en panique pour y aller, quoi ! |
We actually need this. | Nous en avons en fait besoin. |
Actually, I like the drawing, but it's got to go, because I need the room. | Longueur fois largueur fois hauteur. |
I'm not going to smash it on the floor, because I, I do actually need it. | Donc j'ai quelque chose a montrer. Il n'y a rien sur cette boîte. |
I'm not going to smash it on the floor, because I, I do actually need it. | C'est un accessoire. Je ne vais pas la casser par terre parce que j'en ai encore besoin |
I actually do not need financial contributions, because publishing online is not very expensive. | Je n'ai pas besoin de contributions financières, parce que la publication en ligne n'est pas très coûteuse. |
For that reason, I am starting to wonder whether we actually need tighter rules. | C'est pourquoi je me pose dès à présent la question suivante avons nous besoins de la renforcer ? |
Actually I disagree with you but there is no need to debate the issue. | En fait, je ne suis pas d' accord avec vous, mais rien ne sert de débattre de ce sujet. |
However, some issues actually need resolutions. | Cependant, certaines questions doivent effectivement être résolues. |
You actually need to organize it. | Vous avez réellement besoin de l'organiser. |
But before I talk about the political chemistry, I actually need to talk about the chemistry of oil. | Mais avant que je parle de la chimie politique, j'ai vraiment besoin de parler de la chimie du pétrole. |
Can we cut down a little bit further, because, as a designer, I need the vocabulary, I need the keyboard, of how this actually works. | Peut on préciser un peu plus, parce que, en tant que designer, il me faut le vocabulaire, il me faut le clavier, de la manière dont cela fonctionne. |
We actually need laws to do that. | Nous avons besoin des lois pour ça. |
Or you could actually meet my need. | Mais vous pourriez aussi combler mon besoin. |
I do not think that I need to dwell on this as the issues are actually already well known. | À mon avis, il n'est pas nécessaire que je m'étende là dessus, étant donné que cette problématique est en réalité déjà connue. |
It actually does not need effort or time. | En fait, pas besoin d'effort ni de temps. |
What we actually need is an ambitious European solution. | Nous avons en réalité besoin d'une solution européenne ambitieuse. |
We do actually need to do much more here. | Sur ce point, nous avons effectivement encore un travail considérable à faire. |
I need, I need, I need, I need | J'essaye de me noyer dans du Gin |
I do actually believe that we need to do something here, and I would be in favour of supporting the Commission's proposal. | En effet, je crois qu il faut faire quelque chose dans ce domaine et je suis d accord de soutenir la proposition de la Commission. |
And since the mass determines the Schwarzschild radius, there is actually only one thing I really need to know. | A partir du moment où la masse détermine le rayon de Schwarzschild, il ne reste qu'une seule chose que je dois vraiment trouver. |
Actually, you don t even need to express a deviant opinion. | En fait, il n'est même pas nécessaire d'exprimer une quelconque opinion déviante. |
Actually, they desperately need it. Let's take a little example. | Ils ont désespérément besoin de cela, en effet, et je vous montre un exemple. |
Actually, we need to distinguish astronomical seasons and meteorological seasons. | la Grande Bretagne et l'Espagne. |
And what these guys need, actually, is access to capital. | Et ce dont ces gens ont besoin en fait, c'est d'un accès au capital. |
But it does not actually need to be this way. | En fait, il ne devrait pas nécessairement en aller ainsi. |
What we really need is transparency that is actually experienced. | Ce dont nous avons réellement besoin, c'est d'une transparence vécue. |
Actually, I don't. | En fait, je ne sais pas. |
I actually didn't. | Je ne t'avais pas invité en fait. |
Actually I do. | En fait, oui! |
Actually I did. | En fait oui! |
And I think we probably do need to pay some more attention to that, because it's actually kind of fragile. | Je pense que nous devons probablement y faire plus attention parce qu' il est réellement fragile. |
Actually, one of the ladies quit so we do need help. | En fait, l'employée a démissionné, donc j'ai besoin d'aide. |
Of course capital markets need clarity that is actually the idea. | Nul doute qu'il faille plus de clarté sur les marchés de capitaux c'est bien là l'idée. |
I I need somebody. I need somebody. I I need somebody. | J'ai juste besoin de quelqu'un que je puisse aimer |
I have the advantage of actually being guilty and I don't actually work here, so no one actually gets hurt. | J'ai l'avantage d'être vraiment coupable et de ne pas travailler ici, donc personne ne sera blessé. |
'I can't find the 'I', actually.' | 'Je' ne peut pas trouver le 'je', en réalité. |
This sort of cooperation could actually be a source of strength to you, and I believe that you still need it. | Il me semble que vous avez encore besoin de cette forme de coopération, qui peut peut être vous offrir un réel appui. |
Related searches : I Actually - We Actually Need - I Would Actually - I Have Actually - Actually I Wanted - I Was Actually - I Actually Wanted - Actually, I Have - Actually, I Think - I Actually Like - I Had Actually - Actually I Meant - I Am Actually - I Actually Meant