Translation of "i am revising" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
I am revising my Chinese lessons. | Je révise mes leçons de chinois. |
Representative, I am done revising episodes 3 and 4... | j'ai fini de réviser les épisodes 3 et 4... |
It cost us lunch, and I hate to say it, but I am revising my opinion of her. | Ça nous a coûté un repas, mais je la vois sous un nouveau jour. |
am afraid that we shall have to consider revising the rule in the Rules of Procedure on this question. | J'ose espérer que, vis à vis des non inscrits qui, dans ce Parlement, font l'objet d'une discrimination, ainsi que vis à vis, d'ailleurs, de tous les députés qui, en tant que tels, sont si souvent châtrés dans leurs possibilités d'action, aliénés qu'ils sont par les groupes bureaucratiques de no tre Parlement, vous saurez défendre avec force les droits de tous parce que, de cette manière, vous défendrez mieux les droits du Parlement. |
I've finished revising. | J'ai fini de réviser. |
revising current procedures | révision des procédures actuelles, |
I am referring to the completion of the process begun by the European Council in Milan, i.e. the revising, supplementing and the modernizing of the Treaty of Rome. | Mais vous même et votre Parlement êtes en possession du texte complet de mon introduction qui est donc plus développée que celle que je vais prononcer. cer. |
Detective Ortiz, here I am revising each one of the sheets and I will give you the report... ... for the investigation, the preliminary so that serve you as analysis in the investigation. | Ortiz policiers, ici je révise chacun un des draps et je vous donnerai le rapport... ... pour l'enquête, le préliminaire afin que servez vous comme analyse dans l'enquête. |
Revising into deepening violet. | Révisant dans la nuit qui s'épaissit. |
What does revising mean? | Que signifie réexaminer ? |
I am also very much in favour of revising the Petersberg tasks that is the official description of our strategic concept, which in my mind is far too limited. | Je suis également entièrement favorable à une révision des missions de Petersberg c'est à dire la définition officielle de notre concept stratégique, lequel est à mes yeux beaucoup, beaucoup trop restreint. |
I AM Mr. Krabs! I am, I am, I am, I am, I am, I am, I am! This is one stubborn robot. | Squidward, pourquoi utilisez vous mon chapeau sur votre nez ? |
(f) Revising the evaluation system | f) Revoir le système d'évaluation |
I hope you will bear that in mind if you are revising your report. | Bien entendu, cette question de mande à être examinée attentivement, car ce secteur emploie un grand nombre de travailleurs. |
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.' | Je suis cette personne, je suis un homme, je suis ceci cela, |
She spent the whole weekend revising. | Elle a passé tout le week end à réviser. |
Revising Exif Orientation tags. Please wait... | Correction des étiquettes de l'orientation EXIF. Veuillez patienter... |
(67) Revising the legislation on sludges39. | Réexaminer la législation relative aux boues9. |
1.18 Revising the state aids systems8 | 1.18 La révision du régime des aides d État5 |
I am. I am. | Mais oui, mais oui. |
I am, I am. | Mais si. |
After revising the previous draft because it was considered too bland, I can't do that. | je ne peux plus. |
I am who I am. | Je suis ce que je suis. |
Yeah, I am, I am. | Ouais, d'accord. |
I am I am pining. | Je me languis de mon amour. mon amour est mien |
Oh, I am, am I? | Je le suis ? |
I am what I am. | Je suis comme je suis. |
I am, Mammy. I am. | Je le suis, Mammy. |
Experience has shown that this needs revising. | (Protestations sur divers bancs) |
I am sure that I am. | J'en suis convaincu. |
Am I blue, Am I blue | Suis je triste, suis je triste... |
I am everything that i am | Je suis ça que je suis |
I am everything that I am | Je suis tout ça que je suis |
Am I blue, Am I blue | J'ai le cafard J'ai le cafard |
Whatever I am, I am affectionate. | Mais je suis affectueuse. |
Am I or am I not? | Oui ou non? |
I concur with a number of the criticisms made by my colleague, Mr Hänsch, concerning the President of the Commission, and I am also in favour of more flexible solutions for revising the Constitution, given the historic situation we are in. | Je partage certaines des critiques faites par mon collègue Klaus Hänsch vis à vis du président de la Commission, et je suis également favorable à des solutions plus souples pour réviser la Constitution, compte tenu de la situation historique que nous vivons. |
I am not tired. Neither am I. | Je ne suis pas fatigué. Moi non plus. |
I am not nice, I am merciful. | Je ne suis pas sympa, je suis bienveillant. |
How weak I am, am I not? | Que je suis faible, n est ce pas? |
But I am tired, I am hungry. | J ai faim. |
I am very ugly, am I not? | Je suis bien laid, n est ce pas ? |
I am powerful, and I am strong. | Je suis fort, je suis puissant. |
Stay in 'I AM' as 'I AM'. | Reste dans JE SUIS en tant que JE SUIS . |
Am I Hopsin or am I Lucifer? | Je te mets tellement d'uppercuts que ta tête remue pour approuver |
Related searches : I Am - Am I - Currently Revising - Start Revising - By Revising - Is Revising - When Revising - After Revising - Consider Revising - Revising Process - I Am Distressed - I Am Chinese - I Am Breathing