Translation of "i put forward" to French language:


  Dictionary English-French

Forward - translation : I put forward - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I usually put forward Mrs Smet's view.
Je partage tout à fait l'opinion exprimée par Mme Smet.
I must put my best foot forward.
C'est une grosse commande. Il faut sauter dessus.
I must put my watch forward two minutes.
Je dois avancer ma montre de deux minutes.
I put Paul's name forward as a possible candidate.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible.
I support the proposals put forward in the report.
J'appuie d'ailleurs les propositions contenues à ce sujet dans les rapports.
I think we have put forward a sound proposal.
Je pense que nous avons soumis une bonne proposition.
I shall put to the vote the various proposals which have been put forward.
Je vais mettre aux voix les diverses propositions qui ont été faites.
I was pilloried for this proposal when I initially put it forward.
Au début j'ai été critiqué lorsque j'ai avancé cette proposition.
I repeat certain arguments which have already been put forward.
Les prix que pourraient exiger, à ce moment, les producteurs étrangers, sonneront un réveil pénible pour l'Europe.
May I refer you to the arguments put forward earlier.
Je renvoie donc aux arguments formulés précédemment.
I think we have put forward a reasonable compromise here.
Je pense que nous avons présenté ici un compromis raisonnable.
I shall now turn to the individual amendments put forward.
Passons à présent aux différents amendements.
I must also put forward a couple of critical observations.
Je voudrais également émettre quelques critiques.
I therefore utterly repudiate the criticism which has been put forward.
C'est pourquoi je réfute la critique émise.
I would like to outline two of the concerns put forward.
Permettez moi d'en retenir deux.
For the time being, I shall put forward a practical proposal.
Dans l'immédiat, j'avance une proposition concrète.
Put forward right leg
Mettre en avant la jambe droite
Today, I can easily outline the argument that I put forward at that time.
L'argumentation que j'avais développée à l'époque est facile à transposer aujourd'hui.
And I would point out that the proposals that Mr Desmond put forward very eloquently, and with which I totally agree, were originally put forward by the two Unionist parties.
M. Colombo souhaite une délégation des pouvoirs, entre autres vers les régions, M. Duverger reste muet sur ce point, quant à M. Martin, il souhaite la création d'un conseil consultatif régional.
I no longer knew what arguments to put forward on my behalf.
Je ne savais plus quels arguments faire valoir en ma faveur.
I am therefore entirely in agreement with the ideas you put forward.
Je suis donc entièrement d'accord avec les idées que vous venez de développer.
I deplore the amendments which the Committee on Agriculture has put forward.
La commission des budgets ne cherche pas seule ment à faire des économies.
I put this proposal forward in a recent motion for a resolution.
Nous pensons d'abord dans ce contexte aux pays de la Convention de Lomé.
I have much pleasure in supporting the compromise position put forward here.
Je suis très heureux d'apporter mon soutien au compromis qui a été proposé
I think there are some gaps in what they have put forward.
D'après moi, cette proposition comporte certaines lacunes.
I thank Commissioner Liikanen for the initiatives that he has put forward.
Je remercie le commissaire Liikanen pour ses initiatives.
Contestants also put themselves forward.
Les participants aussi se mettent en avant.
Put forward your left leg
Mettez en avant votre jambe gauche
(put forward by the Commission
(présentée par la Commission
Justifications put forward by Cyprus
Justifications avancées par Chypre
Pharaoh said, If you put forward any god other than me, I will surely put you in prison .
Si tu adoptes, dit Pharaon , une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers .
I put myself forward, because people are really discontented, but now I have my doubts.
Je me suis présenté parce que les gens sont vraiment mécontents mais maintenant j'hésite.
I think it was the Danish Fisheries Minister who put forward that proposal.
Nous devons en outre entraîner, si possible, une série d'Etats membres fort hésitants.
I have, however, accepted those put forward by Mr Beazley as more realistic.
Trop d'Etat n'a jamais été bénéfique.
I recognise the relevance of the arguments that Mr Souladakis has put forward.
Monsieur le Président, je reconnais la pertinence des arguments avancés par M. le député.
I totally agree with the arguments that were put forward by Mr Morillon.
Je suis totalement d'accord avec les arguments que M. Morillon a avancés.
I therefore put my name forward to become the first European Union astronaut.
Aussi ai je posé ma candidature pour être le premier astronaute de l'Union européenne.
I welcome the proposals put forward by the Commission in relation to farming.
J'approuve les propositions faites par la Commission sur la question de l'agriculture.
(Pharaoh) said If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!
Si tu adoptes, dit Pharaon , une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers .
Two main arguments were put forward .
Deux arguments principaux ont été avancés .
What solutions can be put forward?
Quelles solutions peut on proposer ?
Some specific recommendations were put forward.
Des recommandations précises ont été proposées.
16 of claims were put forward
16 de demandes d'indemnisation ont été transmises à l'assurance
Analysis of the criteria put forward
Analyse des critères avancés
A proposal has been put forward.
Je regrette seulement qu'il ait tant tardé.

 

Related searches : Put Forward - I Put - Has Put Forward - Is Put Forward - Put Yourself Forward - Put Forward With - Put Forward Against - Will Put Forward - Being Put Forward - Argument Put Forward - Put Myself Forward - Proposals Put Forward - Explanation Put Forward - Put Forward Reasons