Translation of "i represent" to French language:


  Dictionary English-French

I represent - translation : Represent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I do not represent the Commission here, I represent the Council.
En dehors de cela, en ce qui concerne les enquêtes faites par certaines autorités avant d'autoriser l'accès à leur territoire, je peux dire que, personnellement, je partage tout à fait l'avis de notre honorable collègue, qui déclare que certaines de ces enquêtes sont réellement inadmissibles.
You represent White Russia and I represent Red Russia.
Vous êtes la Russie rouge, et moi la Russie blanche.
I represent Romania.
Je représente la Roumanie.
I represent children.
Je représente les enfants.
I wanna represent Possibility
Comme certains d'entre vous là maintenant, ce que vous voulez être, vous voulez passer au prochain niveau
I represent fisheries policy.
Je représente le secteur de la politique de la pêche.
I represent Mrs. Claypool.
Je représente Mme Claypool.
The EFA parties which I represent here do not just represent regions.
Les partis de l'ALE, que je représente ici, ne représentent pas seulement des régions.
I wanna represent an Idea.
Je veux représenter des possibilités
I represent Mr Le Chevallier.
Alors, quelles sont les solutions, si du moins il en existe?
I represent Dobbin and Dobbin.
Je représente Dobbin et Dobbin.
That's the man I represent.
Vous devez comprendre ma discrétion.
I was destined to represent multiculturalism.
De ce fait j étais destinée à représenter le multiculturalisme.
I represent people on death row.
Je représente des gens dans le couloir de la mort.
So, how can I represent it.
Comment puis je représenter le nombre deux ?
I also represent the gaming industry.
Je représente aussi l'industrie du jeu.
I also represent the gaming industry.
Je représente également l'industrie du jeu.
Finally, I represent a coalmining community.
J'espère que' ce sera bientôt chose faite, car il faut traiter l'enssemble des pays de la Communauté de la même manière.
I represent Scotland in this House.
Je représente l'Écosse au sein de ce Parlement.
Mr President, I represent a minority.
Monsieur le Président, je m'exprime au nom d'une minorité.
I represent the Empire Insurance Company.
Je représente les Assurances Empire, de Buffalo.
Mr. Deeds, I represent Mrs. Semple.
Mr Deeds, je représente Mme Semple.
I represent the Jupiter Life Assurance.
Je représente les Assurances Jupiter.
Mr President, I do not represent any region as you know, I represent the pensioners of Italy and Europe.
Monsieur le Président, je ne représente aucune région mais, comme vous le savez, les retraités d'Italie et d'Europe.
I represent the absent. I appear for the invisible.
Loin de là, nous connais sons tous les chiffres et voilà qu'on nous présente le bioéthanol comme solution, surtout du côté de ceux qui s'efforcent de toujours procurer un avantage à l'agriculture.
I know that this is difficult if he had said to us here that there are difficulties, that there is jurisdictional competence, that, possibly, 'the United Kingdom, which I represent Ireland, which I represent Denmark, which I represent Spain, which I represent', have not acceded definitively to this Con vention.
Je sais que c'est difficile. Il nous a parié de difficultés, de compétences de juridiction, il nous a dit Peut être le Royaume Uni que je représente l'Irlande que je représente le Danemark que je représente l'Espagne que je représente n'ont pas adhéré de façon définitive à cette Convention .
I represent the Democratic and Social Centre.
En même temps, nous sommes partisans, dans une large mesure, de la libre circulation de la main d'œuvre.
I represent the south west of England.
Je représente le sud ouest de l' Angleterre.
I represent progress, a sort of charity.
Je suis le progrès, moi, pas une sorte de charité.
I represent a country, a people, a revolution.
Je représente un pays, un peuple, une révolution.
That's why I say they represent something bigger
C'est pourquoi je dis qu'ils représentent quelque chose de grand
The electors I represent will not thank us.
Les électeurs que je représente ne nous remercieront pas.
But I represent the New York Opera Company.
Mais moi, je représente la Compagnie de I'Opéra de New York.
I represent the We Never Sleep Collection Agency.
De la part du contentieux Nous Veillons .
Good afternoon. I represent the Bluepoint Vacuum Cleaner.
Bonjour, les aspirateurs Bluepoint.
This is where I come from. This is what I represent.
C'est là d'où je viens.
I represent some growers and I am thus very concerned indeed.
Je représente certains cultivateurs et je suis donc très préoccupé.
Mr President, a point of order just to say that I do not represent a party or even a Government I represent Spain.
Monsieur le Président, une motion de procédure pour dire simplement que je ne représente ni un parti ni un gouvernement je représente l'Espagne.
Mr President, honourable Members, unlike Mr Posselt, I do not represent the endangered media centre of Munich, I represent the media centre of Cologne.
Monsieur le Président, chers collègues, contrairement à M. Posselt, je ne suis pas un représentant de ce centre médiatique important et menacé qu'est Munich, mais bien du centre médiatique tout aussi important qu'est Cologne.
So that s what I wanted the name to represent.
C'est ce que je voulais incarner avec le nom .
I represent commissionaires from Vancouver Island and the Yukon.
Je représente les commissionnaires de l île de Vancouver et du Yukon.
I represent him, and this allegation is entirely unacceptable.
Dès lors, nous avons dû rejeter cette solution.
Oh, Grant, may I retain you to represent me?
Grant, puisje vous demander de me représenter ?
I do represent disadvantaged areas. I have eight people per square kilometre.
C'est moi qui représente des régions défavorisées avec huit habitants au km2.
I represent two million electors here, and I will not be shouted down.
Je représente ici deux millions d'électeurs et crier ne sert à rien !

 

Related searches : I Hereby Represent - I Represent Her - I Represent That - I Will Represent - Represent Before - Fairly Represent - They Represent - May Represent - Represent For - Represent Towards - Will Represent - Represent That - You Represent