Translation of "i still cannot" to French language:
Dictionary English-French
Cannot - translation : I still cannot - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I still cannot believe it | Je n'arrive toujours pas à y croire |
I still cannot understand how it was possible. | Je ne comprends toujours pas comment cela a pu arriver. |
I still cannot talk about it without crying. | Je ne peux toujours pas en parler sans pleurer. |
I cannot be still and hear this blasphemy | Je ne peux me taire devant ce blasphéme. |
I still cannot eat well, I can't chew on this side | Et ne fais pas aux autres ce que tu ne veux pas qu'on te fasse, c'est ma philosophie. |
Admitting what he says, I still cannot agree with him. | Admettant ce qu'il dit, je ne peux toujours pas être d'accord avec lui. |
I cannot help thinking that my son is still alive. | Je ne peux pas m'empêcher de penser que mon fils est toujours en vie. |
I still cannot find a suitable definition for that destructive event, and I think I never will. | Je ne parviens toujours pas à trouver une définition appropriée pour cet événement destructeur, et je pense que je n'y parviendrai jamais. |
I still cannot believe it is really happening. It's beyond my wildest dreams. | Ce monde inconnu me donne des papillons dans le ventre. |
Yet still I cannot vote in favour of Mr Hernández Mollar' s report. | Je ne peux toutefois approuver le rapport de M. Hernández Mollar. |
Fanny is still a child and children cannot be held responsible, I think. | Fanny est une enfant et les enfants ne sont pas responsables. |
Great as I am about to become, I still cannot hasten the course of the sun. | Aussi grand que je m'apprête à devenir, je ne peux toujours pas accélérer la course du soleil. |
I cannot understand the implacable hatred that he still feels for his old rival. | Je ne peux pas comprendre la haine implacable qu'il ressent toujours pour son vieux rival. |
M It is still coming with some, identity still there, and the identity cannot confirm that I am in total satisfaction. | Cela arrive encore en rapport ... à une identité qui est toujours présente, et l'identité ne peut confirmer Je suis totalement satisfaite. |
I cannot see why Nicaragua and Honduras still fail to qualify for the same treatment. | Je ne vois pas pourquoi nous continuons à ne pas bien traiter le Nicaragua et le Honduras. |
Still people stuck and cannot get out. | Toujours des gens prisonniers, qui ne peuvent pas sortir. |
Kyrgyzstan's president still cannot let it go. | Le président du Kirghizistan ne lâche toujours pas prise. |
Still we cannot do what is impossible. | Mais nous ne pouvons pourtant pas faire l'impossible. |
We still cannot foresee all the consequences. | Le compte de gestion contient tous les renseignements que, selon nous, nous avons la possibilité de donner. |
elimam_o Simply put, I still cannot comprehend that I'm going to vote for Egypt 's president. egyelex | elimam_o Pour le dire simplement, je ne réalise toujours pas que je vais voter pour le président d' Egypt e. egyelex |
And still some say that Syria cannot change. | Et d autres prétendent aussi que la Syrie ne peut changer. |
But there is still substantial incoherence in the report, an incoherence which in logic I cannot accept. | Mais il subsiste toujours une très grande incohérence dans le rapport, une incohérence que je ne puis logiquement accepter. |
Some women still cannot vote, and many children still do not go to school. | Il y a encore des femmes qui ne peuvent pas voter et beaucoup d'enfants qui ne vont toujours pas à l'école. |
After almost 40 years, we still cannot own land. | Au bout de presque 40 ans, nous ne pouvons toujours pas posséder de terre. |
And some others like Raafatology still cannot believe it. | Et enfin, d'autres, comme Raafatology, sont encore incrédules. |
He cannot buy a car, still less a house. | Il ne peut pas acheter une voiture, encore moins une maison. |
Cannot save a contact, address book is still opening | Impossible d'enregistrer un contact, le carnet d'adresses est toujours en cours d'ouverture |
White still cannot win a piece with 9.axb4?? | Les Blancs ne peuvent toujours pas gagner une pièce avec 9.axb4?? |
Yet everyone knows that this Community cannot stand still. | A nouveau, comme pour le projet de traité sur l'Union européenne, c'est le Parlement européen qui montre la voie. |
There is still a lot to be done, and I believe that Parliament cannot rest on its laurels. | Il reste beaucoup à faire et je pense que le Parlement ne peut se reposer sur ses lauriers. |
What I cannot build, I cannot understand. | Ce que je ne peux construire, je ne peux comprendre. |
(sobbing) I cannot. I cannot betray him. | Je ne peux pas le trahir. |
I cannot understand how we as politicians are still supporting this kind of policy and still trying to resuscitate the corpse of the common agricultural policy. | Il est particulièrement bienvenu que vous nous honoriez de votre présence pour la première fois en cette année qui marque le trentième anniversaire de la signature du Traité de Rome. |
I was treated well in prison but I cannot say more about my imprisonment because there are more people still in prison. | J'ai été bien traité en prison mais je ne peux pas en dire plus sur mon incarcération car il y a encore des personnes en prison. |
I cannot prevent your being angry with me as a father but care for me still as a friend. | Je ne puis empêcher que vous ne soyez irrité comme père mais aimez moi toujours comme ami. |
I fought the caste system but you still cannot touch this slumdog skillionaire first name messiah raps so hot | Mon rap est si chaud que je crache du feu Yoga tout ce que tu prêches Je l'ai dit en premier |
BARDONG (PPE), rapporteur. (DE) Mr President, I still cannot fathom the mysteries of the way the agenda is arranged. | caisses nationales. A ce propos, le rapporteur a soulevé la question de savoir si ces droits, qui représentent actuellement un montant d'environ 150 millions d'Ecus, ne devraient pas profiter ex clusivement à la CECA. |
I still cannot see that there is the will to find a compromise and for understanding on both sides. | Je ne vois toujours pas, dans les deux camps, de volonté suffisante pour parvenir à un compromis et à une entente. |
Essential drugs still cannot be found in Malawi's public hospitals. | Les médicaments de base ne sont toujours pas disponibles dans les hôpitaux publics au Malawi. |
Despite having lived near the sea, she still cannot swim. | Elle habite près de la mer, mais elle ne sait pas nager. |
Kitty is 12 years old and she still cannot read. | Kitty a 12 ans et elle ne peut toujours pas lire. |
A plant cannot grow, all that nonsense, still exists today. | Une plante ne pousse pas, toutes ces absurdités existent toujours aujourd'hui. |
We still cannot buy or sell anything without this mark. | Nous ne pouvons pas encore rien acheter ou vendre sans cette marque. |
I cannot, Henry. I cannot stay with you. | Je ne peux pas vivre avec toi. |
I cannot help what I cannot help. Neither can I. | Je n'ai pu m'empêcher... |
Related searches : Still Cannot - I Cannot - We Still Cannot - I Cannot Provide - I Cannot Move - I Cannot Even - I Cannot Continue - I Cannot Add - I Cannot Login - I Cannot Resist - I Cannot Found - I Cannot Comprehend - I Cannot Reproduce - If I Cannot