Translation of "i would gladly" to French language:
Dictionary English-French
Gladly - translation : I would gladly - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would gladly die for him. | Je mourrais pour lui. |
I would gladly die tonight ... if it would help Russia! | Je mourrais ce soirmême, si ma mort pouvait aider la Russie. |
Otherwise I would very gladly have done so. | Si cela n'avait pas été le cas, je l'aurais fait avec grand plaisir. |
I would gladly give the sun to you | Je te donnerais le soleil |
I would gladly give the earth to you | Je te donnerais la terre |
I would gladly translate this, but I don't speak Dutch. | Je traduirais avec plaisir ceci, mais je ne connais pas le néerlandais. |
If I could, I would very gladly sail in her. | Si je pouvais, je partirais volontiers là dessus, moi. |
I would gladly go and stay with my girl. | Je serais ravie de rester avec ma fille. |
I would gladly submit that to this House's decision. | Je soumets volontiers cette requête à l'Assemblée. |
I would gladly do so, but I am not allowed to. | Je le ferais volontiers mais je ne le peux pas. |
Well do I know the sun Would gladly slay our darling child, | Je sais que le soleil serait heureux de tuer notre chère fille. |
I shall follow gladly. | Je vous suivrai avec joie. |
I would gladly go to the beach with you, but I don't have the time today. | J'irais volontiers avec vous à la plage mais aujourd'hui je n'ai pas le temps. |
If I could add anything to the charges against you, I would most gladly do so. | Si je pouvais alourdir les charges, je le ferais volontiers. |
Oh! said he, I would gladly drown myself, were the water not so cold! | Oh ! dit il, que volontiers je me noierais, si l eau n était pas si froide ! |
I too would gladly present them with Dutch new herring, Mr Van den Berg. | Je leur offre également la nouvelle récolte de harengs hollandais, cher collègue Van den Berg. |
I will gladly help you. | Je t'aiderai avec plaisir. |
I will gladly help you. | Je t'aiderai volontiers. |
I will gladly help you. | J'aurai plaisir à t'aider. |
I will gladly help you. | J'aurai plaisir à vous aider. |
I gladly accepted his proposal. | J'ai volontiers accepté sa proposition. |
I will gladly explain why. | Je vous en explique le pourquoi. |
Anything I can do. Gladly. | Volontiers, je m'en réjouis. |
Oh! he said, I would gladly drown myself, if the water was not so cold! | Oh ! dit il, que volontiers je me noierais, si l eau n était pas si froide ! |
I will gladly do my duty. | J'accomplirai mon devoir avec plaisir. |
I go very gladly to school. | Je vais à l'école avec plaisir. |
I will gladly do that, Mr Sakellariou | Je ne manquerai pas de le faire, cher collègue ! |
I shall gladly do so, Mr Onesta. | J'irai volontiers dans le sens que vous souhaitez, Monsieur Onesta. |
Why, gladly, of course, if I can. | Bien volontiers, bien sûr, si je peux. |
It is an indulgence they would gladly dispense with, Monseigneur. | avec nous. lls s'en passeraient bien. |
In complete contrast to my good fellow Member, Mr Haarder, I would gladly recommend the Danish model. | Contrairement à mon cher collègue, M. Bertel Haarder, je voudrais recommander le modèle danois. |
Gladly. | Volontiers. |
Gladly. | Volont ers. |
Gladly. | Moi. |
Gladly. | Très volontiers. |
Gladly. | Heureuse... |
Gladly. | Oui. Lequel ? |
Holm. (DA) And I will gladly answer it. | Le Président. Puis je vous interromps car la question est très specific. |
I shall gladly take note of your request. | Je prends volontiers note de votre souhait. |
This is why I voted for it gladly. | C'est pourquoi j'ai très volontiers voté en sa faveur. |
Mr President, I will gladly answer the question. | Monsieur le Président, je répondrai très volontiers à cela. |
I could gladly have done without this acquaintance. | Et je m'en serais encore passé ! |
I should do so gladly, could I assume the risk. | Volontiers. Mais je n'en assumerai point le risque. |
It is not a control body we need but a forum, and I would gladly give it my blessing. | On parle d'un forum, et non un organe de contrôle, ce dont je me réjouis vivement. |
Gringoire would gladly have inquired of his neighbor, Whose masterpiece is this? | Gringoire eût volontiers demandé à son voisin De qui est ce chef d œuvre ? |
Related searches : Gladly I Would - Would Gladly - I Gladly - Would Gladly Accept - Would Gladly Discuss - We Would Gladly - I Gladly Join - I Gladly Help - I Gladly Support - I Can Gladly - I Could Gladly - I Gladly Accept - I Gladly Confirm - Gladly I Will