Translation of "if you cannot" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You cannot forget even if you want. | Vous ne pouvez pas oublier même si vous voulez. |
If you supplicate to them they cannot hear your supplication, and if they heard, they cannot answer you. | Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation et même s'ils entendaient, ils ne sauraient vous répondre. |
If you cannot, we will understand. | AVEC BUNDESVERBAND |
If you cannot identify the values that do not work, you cannot undo them. | Si vous ne pouvez pas identifier les valeurs qui ne fonctionnent pas, vous ne pourrez pas les défaire. |
If you cannot secure the parents, you cannot guarantee the security of the African child. | Si on ne peut pas garder les parents saufs et sains, on ne peut pas garantir la sécurité des enfants africains. |
If you cannot come, I'll eat alone. | Si tu ne peux pas venir, je mangerai seul. |
You cannot function if you're completely alienated. | Vous ne peut pas fonctionner si vous êtes complètement aliéné. |
If you have, I cannot see it. | Si oui, je ne vois pas quoi. |
He who strays cannot hurt you if you are guided. | Celui qui s'égare ne vous nuira point si vous vous avez pris la bonne voie. |
If he cannot, you will be told why. | Si non, il vous en communique les raisons. |
Your house will die if you cannot learn. | Vous aussi périrez si vous le niez. |
He who has strayed cannot harm you if you are guided. | Celui qui s'égare ne vous nuira point si vous vous avez pris la bonne voie. |
But if you turn away, know that you cannot escape God. | Mais si vous vous détournez, sachez que vous ne réduirez pas Allah à l'impuissance. |
If you don't like it, then you cannot live with me. | Si tu n'aimes pas ça, alors tu ne peux pas vivre avec moi. |
If you cannot forgive a person you would be ruining yourself. | Si tu ne peux pas pardonner à quelqu'un tu te détruis toi même. |
If you call upon them, they cannot hear your prayer. And if they hear it, they cannot answer it. | Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation et même s'ils entendaient, ils ne sauraient vous répondre. |
I cannot see you hurt If you refuse them, they will hurt you | Je ne supporterais pas qu'on te fasse du mal. Si tu refuses leur proposition, ils te feront du mal. |
You cannot blame me if I overcome that obstacle. | Vous ne pouvez donc me blâmer de contourner cet obstacle |
If you can buy it, it exists and if you cannot buy it, it doesn't exist | À partir du moment où ça s'achète, ça existe et si on ne peut pas l'acheter, ça n'existe pas |
He who is astray cannot hurt you, if you are rightly guided. | Celui qui s'égare ne vous nuira point si vous vous avez pris la bonne voie. |
And if you cannot work for that, then you missed the boat. | Et si vous ne pouvez pas travailler en ce sens, vous avez raté le train. |
You cannot give love if you do not give it to yourself. | Vous ne pouvez pas donner de l'amour si vous ne le donnez pas a vous meme. |
If you avoid them they cannot harm you in anything but if you judge, judge between them with fairness. | Et si tu te détournes d'eux, jamais ils ne pourront te faire aucun mal. Et si tu juges, alors juge entre eux en équité. |
The game ends if you cannot pay for another round or if you close the kpoker window. | La partie se termine si vous ne pouvez plus payer un tour supplémentaire ou si vous fermez la fenêtre de kpoker . |
Even if I admit that, I cannot agree with you. | Même si j'admets cela, je ne suis pas d'accord avec vous. |
The devil is in it if you cannot answer distinctly. | Le diable s'en mêle si vous ne pouvez pas répondre distinctement! |
If you cannot leave it alone, that's already saying something. | Si tu ne peux pas le laisser tranquille, cela veut déjà dire quelque chose. |
If you cannot turn the dose knob clockwise to the | Si vous ne pouvez pas tourner la bague de dosage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au chiffre |
If you cannot reach your doctor, go to the hospital. | Si vous ne pouvez pas le joindre, rendez vous à l hôpital. |
if you have high blood pressure that cannot be controlled | si vous avez une hypertension artérielle qui ne peut être contrôlée |
It cannot be an abortion if you are not pregnant. | Il ne peut pas s'agir d'un avortement, puisque la femme n'est pas enceinte. |
If you throw your blanket too wide, you cannot complain about nasty bedfellows. | Si vous regroupez trop de monde, vous ne pouvez pas vous plaindre d'avoir des associés désagréables. |
If you want the benefits of the former, you cannot allow the latter. | Pour que la première revête ses avantages, la seconde ne peut exister. |
If you turn away from them, they cannot hurt you in the least. | Et si tu te détournes d'eux, jamais ils ne pourront te faire aucun mal. |
If you received or sent an email, but you cannot find it anywhere. | Si vous avez reçu ou envoyé un courriel mais que vous ne le trouvez nulle part. |
If you select this option, you cannot modify or create the calendar items. | Si vous cochez cette option, vous ne pourrez pas modifier ou créer des éléments dans le calendrier. |
If you received or sent an email, but you cannot find it anywhere. | Si vous avez reçu ou envoyé un courriel mais vous ne le trouvez nulle part. |
If you do not, remember that you cannot elude (the grip of) God. | Mais si vous vous détournez, sachez que vous ne réduirez pas Allah à l'impuissance. |
You cannot compete with the environment, if you have an adolescent dog's brain. | Vous ne faites pas le poids face à l'environnement dans le cerveau d'un chien adolescent. |
Even if you keep opening the dolls, this final one you cannot see. | Même si vous ouvrez les poupées, la dernière vous ne pouvez pas la voir. |
You cannot ignore the facts, even if you think it might lose you your seat. | Nous ne pouvons fermer les yeux devant cette réalité, pas même si l'on pense ne pas être réélu sans cela. |
So if you repent, that will be better for you but if you turn your backs, know that you cannot frustrate Allah. | Si vous vous repentez, ce sera mieux pour vous. Mais si vous vous détournez, sachez que vous ne réduirez pas Allah à l'impuissance. |
He who erreth cannot injure you if ye are rightly guided. | Celui qui s'égare ne vous nuira point si vous vous avez pris la bonne voie. |
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox. | On ne peut pas les contracter consciemment, en particulier si on a abusé du botox. |
So if you don't give interest to them, they cannot live. | Si vous ne leur portez pas d'intérêt, elles ne peuvent pas vivre vous les oxygénez. |
Related searches : You Cannot - If I Cannot - If You - You Cannot Find - Cannot Provide You - You Cannot Escape - You Cannot Move - You Cannot Tell - You Cannot Imagine - You Cannot Buy - You Cannot Deny - You Cannot Overlook - If You Want - That If You