Translation of "in a fishbowl" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Everybody needs a fishbowl. | Tout le monde a besoin d'un bocal à poisson. |
Besides, we live in a fishbowl, and people love to talk. | En plus, les quartiers de plaisir sont des nids de rumeurs. |
This fishbowl life is all I need. | Cette vie en bocal est tout ce dont j'ai besoin. |
What does this fish know? You know, nothing is possible in this fishbowl. | Vous savez que rien n'est possible dans un bocal à poissons . |
But the absence of some metaphorical fishbowl is a recipe for misery, and, I suspect, disaster. | Mais l'absence d'un bocal métaphorique conduit à la misère, et, je le suspecte, au désastre. |
If you shatter this fishbowl so that everything is possible, you decrease satisfaction. You increase paralysis, and you decrease satisfaction. | Si vous faites exploser le bocal, vous diminuez la satisfaction. et vous augmentez la paralysie. |
Because the truth of the matter is that if you shatter the fishbowl so that everything is possible, you don't have freedom. | Car la vérité c'est que si vous faites exploser le bocal pour tout rendre possible, vous n'obtenez pas |
Indeed, to subject people who are born into royal families, or people who marry into them, to lives in a fishbowl, where they are on constant display, like actors and actresses in a continuous soap opera, where human relations are distorted and stunted by absurd rules of protocol, is a terrible form of cruelty. | Soumettre les personnes qui sont nées au sein de familles royales, ou celles qui les épousent, à des vies dans un bocal, dans lesquels elles sont constamment exposées, comme des acteurs ou des actrices de feuilletons à l eau de rose interminables, où les relations humaines sont déformées et abimées par des règles absurdes de protocole, est une forme terrible de cruauté. |
He presented three main points for consideration by the task force replace a limiting, fishbowl perspective with a eagle eye's view, in order to have a broader view of things and an holistic view replace economics as if only the market matters with economics as if human being matter, placing the human being at the centre of all economic activity and replace top down conditionalities with bottom up conditionalities. | Il a proposé que l'équipe spéciale étudie trois propositions prendre de la distance pour avoir une vision plus large et plus globale des choses remplacer la théorie économique mettant uniquement l'accent sur les marchés par une théorie plaçant l'être humain au centre de l'activité économique remplacer les conditions imposées du sommet par des processus partant de la base. |
Okay, in a in a minute. | On va voir... |
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day... | Un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie... |
A family in a building in Havana. | Une famille dans son logement à La Havane. |
It's in a circle, in a ring. | C'est dans un cercle, dans un anneau. |
Life in a day and life in a day and life in a day... | Un jour dans la vie et un jour dans la vie et un jour dans la vie... |
There was a fire in a part of a cellar on Monday night in a house in Tempelhof. | Une cabine au sous sol a pris feu dans une maison à Tempelhof, dans les premières heures de dimanche. |
And I can end the planet in a holocaust! In a holocaust! In a holocaust! | Et je peux détruire cette planète dans un holocauste ! |
In a pig's eye! In a pig's eye... | Dans des clous. |
A wedding in town A wedding in town | Un mariage en ville Un mariage en ville |
From Pijperlaan, following in a northeasterly direction, change in Joseph Haydnlaan following in a northerly direction change in Lessinglaan following in a northeasterly direction change in Spinozaweg following in a northerly direction change in Cartesiusweg following in a northerly direction change in St. Josephlaan following in a northeasterly direction change in Einsteindreef following in a northeasterly direction until Albert Schweitzerdreef (N230). | Suivre la Pijperlaan vers le nord est, la Joseph Haydnlaan vers le nord, la Lessinglaan vers le nord est, la Spinozaweg vers le nord, la Cartesiusweg vers le nord, la St. Josephlaan vers le nord est et l'Einsteindreef vers le nord est jusqu'à l'Albert Schweitzerdreef (N230). |
A beautiful man, a friend, killed in a terrorist attack in BurkinaFaso. | Une belle personne, un ami , a été tué dans un attentat terroriste à BurkinaFaso . |
A Palestinian shot a Thai worker in a hothouse in Moshav Gitit in the Jordan Valley. | Un Palestinien a tiré sur un travailleur thaïlandais dans une serre du moshav de Gitit, dans la vallée du Jourdain. |
Pharmaceutical Form Solution for injection in a vial Solution for injection in a vial Solution for injection in a vial Solution for injection in a vial Solution for injection in a cartridge | Forme pharmaceutique Solution injectable en flacon |
A girl in a procession in San Ignacio, Paraguay. | Une fille lors d'une procession à San Ignacio, au Paraguay. |
In the lobby, there s a parrot in a cage. | Dans le vestibule, il y a un perroquet dans une cage. |
Playing in class with a lizard in a glass | Elle est en classe, un lézard dans son verre |
A caravan classroom in a camp in Azraq, Jordan. | Une salle de classe, dans une caravane, camp d'Azraq, Jordanie. |
A houseboat in a river in Nam Dinh province. | Habitations flottantes sur une rivière de la province de Nam Dinh. |
He lives in a suburb, in a quiet suburb. | Il vit en banlieue, dans une banlieue calme. |
In a talking circle people sit in a circle. | Dans un cercle de la parole des gens sont assis en cercle. |
And then a, a lamp in, in the background. | Et puis une lampe allumée dans le fond. |
in 1944, a Ph.D. in 1947, and a D.Sc. | Il obtient Bachelor of Sciences à l université de Londres en 1943 puis son Ph. |
The nest site is in a hole, usually in a tree but sometimes in a wall or in the ground. | Ce nid se trouve dans les trous des arbres, généralement à hauteur d'homme voire plus bas. |
In a flawed justice system, a verdict is always questionable especially in a trial done in secrecy. | Dans un système de justice imparfaite, un verdict est toujours douteux surtout dans un procès fait en secret. |
It was incorporated as a village in 1892, a town in 1903, and a city in 1956. | La population de la ville monte en flèche. |
A first one in Lithuania a second one in Bilbao and a third one in a place still to be selected. | La première sera organisée en Lituanie, la deuxième à Bilbao, et la troisième dans un lieu encore à définir. |
A Hazara girl standing in front of a march in a TUTAP demonstration. | Une jeune fille hazara devant un cortège de manifestants à propos du projet TUTAP. |
It sleeps in a den in a hollow tree or a ground burrow. | Elle dort dans le creux d'un arbre ou dans un terrier. |
a television camera in a casing in the form of a plastic brick | une caméra de télévision dans un boîtier ayant la forme d une brique en matière plastique |
A cat in a 'kotatsu.' | A cat in a 'kotatsu.' |
A star in a murder | Vedette du meurtre. |
A man in a Hansom. | Un homme dans un cabriolet. |
A rabbit in a snare. | Y a un lapin qu'est cravaté ! |
The XB 47 was designed to carry a crew of three in a pressurized forward compartment a pilot and copilot, in tandem, in a long fighter style bubble canopy, and a navigator in a compartment in the nose. | Le XB 47 est conçu pour emporter un équipage de trois personnes dans un compartiment pressurisé à l'avant. |
He then became a reporter (1995 1997) before becoming editor in chief in 1998, then a chroniqueur (a journalist who writes as a specialist in a particular domain) in 2003. | Ensuite il devient grand reporter (1995 1997), avant de devenir rédacteur en chef en 1998, puis chroniqueur en 2003. |
Similarly, a decline in earnings would result in a decrease in staffing levels. | De même, une diminution des recettes entraînerait une réduction des effectifs. |
Related searches : In(a) - In A - In A Standing - In A Double - In A Response - In A Huddle - In A Synopsis - In A Consistent - In A Gesture - In A Approach - In A Dash - In A Pool - In A Zone