Translation of "in conclusion therefore" to French language:


  Dictionary English-French

Conclusion - translation : In conclusion therefore - translation : Therefore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In conclusion, the Commission can therefore accept the following amendements nos.
Je pense, Monsieur le Président, avoir traité l'ensemble des amendements présentés par l'Assemblée.
The Commission therefore comes to the following conclusion
La Commission aboutit donc à la conclusion suivante.
I should therefore like to say one thing in conclusion, Mr President.
Pour terminer, je souhaiterais encore dire une chose, Monsieur le Président.
In conclusion, therefore, I offer my congratulations to Mr Hoon on his report.
Il est indispensable d'établir cette in compatibilité, du moins pour l'avenir, si nous voulons que nos députés fassent preuve du dévouement et de l'efficacité qu'appelle un mandat de cette nature.
The logical conclusion is therefore to create a Community patent.
La création d'un brevet communautaire en est dès lors la conséquence logique.
Therefore, this increase should not devaluate the conclusion outlined above.
Cette progression ne devrait donc pas contredire la conclusion susmentionnée.
Therefore, the conclusion outlined in recital 71 of the provisional Regulation is hereby confirmed.
Par conséquent, la conclusion figurant au considérant 71 du règlement provisoire est confirmée.
In conclusion, I would therefore emphasize that we disagree absolutely with this type of approach.
Je répète, pour conclure, que nous refusons ce type d'approche.
In conclusion, therefore, I thank Parliament for having provided an opportunity for this important debate.
Telle est la raison pour laquelle j'annonce que la Commis sion est favorable aux amendements nos1, 4, 11,
My own conclusion is therefore that in its present form the Evans report is irresponsible.
Ma conclusion est donc que, dans sa forme actuelle, le rapport Evans est irresponsable.
The conclusion drawn on the level of undercutting in the provisional Regulation is therefore confirmed.
La conclusion du règlement provisoire relative au niveau de sous cotation est donc confirmée.
Therefore, the conclusion is the BLM did not conduct a full analysis.
Par conséquent, la conclusion est le BLM n'a pas procédé à une analyse complète.
Her delegation therefore encouraged UNHCR rapidly to strengthen its protection mandate in line with its recent conclusion.
Par conséquent, sa délégation invite le HCR à consolider rapidement son mandat relatif à la protection conformément à la conclusion qui vient d'être adoptée.
The conclusion as set out in recitals 145 and 146 of the provisional Regulation is therefore confirmed.
La conclusion exposée aux considérants 145 et 146 du règlement provisoire est donc confirmée.
It was therefore imperative to bring the Uruguay Round to a satisfactory conclusion.
Il est donc impératif que les négociations d apos Uruguay aboutissent.
Premise two, David, is a swimmer, therefore, conclusion, David is not a golfer.
Preuve deux David, est un nageur. Conclusion
Premise two, David is not a swimmer, therefore conclusion, David is a golfer.
Preuve deux
I therefore very much agree with the overall conclusion of Mr Andersson's report.
Je souscris dès lors très largement à la conclusion générale de ce rapport.
We are therefore happy that negotiations are to open in Geneva for the conclusion of such a treaty.
Nous sommes donc heureux que les négociations soient sur le point de commencer à Genève pour la conclusion d apos un tel traité.
The conclusion is therefore that the time limits for transposition and publication must be more stringent in future.
On conclura à la nécessité d'être plus exigeant à l'avenir quant au délai de transposition et de publication.
I therefore have every confidence in his ability to bring the enlargement negotiations to a swift, successful conclusion.
J'ai donc pleine confiance en sa capacité de mener les négociations sur l'élargissement à une conclusion rapide et positive.
I hope, therefore, that at the conclusion of this debate today, and when the
Ces initiatives sont importantes et nous nous en félicitons.
Therefore , the conclusion of the FSAP does not signal the end of the process of financial integration in Europe .
La conclusion du Plan d' action pour les services financiers ne marque donc pas la fin du processus d' intégration financière en Europe .
In conclusion, I would therefore welcome all efforts aimed at a solution acceptable to both the Council and Parliament.
Enfin, je tiens à déclarer que je ferai bon accueil à tous les efforts visant à trouver une solution acceptable tant par le Conseil que par l'Assemblée.
Therefore, no conclusion could be reached on the magnitude of the actual margin of dumping.
Aucune conclusion n a donc pu être tirée sur l importance de la marge effective de dumping.
In conclusion...
En conclusion...
In conclusion
En conclusion
In conclusion
En conclusion
We therefore cannot agree that the conclusion of a violation of the Covenant can be sustained in the present case.
Par conséquent, nous ne pouvons souscrire à la conclusion d'une violation du Pacte en l'espèce.
It is therefore not certain that the negotiations in the end will lead to the conclusion of an EES agreement.
Sur n6gociations aboutiront a la conclusion d'un accord
My conclusion is therefore make sure that there is competition in the remaining 20 per cent of the market, too.
Ma conclusion est qu'il faut faire en sorte que la concurrence s'étende aux 20 pour cent restant du marché.
In conclusion, Mr President, I would therefore ask Parliament and you yourself to adopt the report with the proposed amendments.
En conclusion, Monsieur le Président, je voudrais donc prier le Parlement, vous prier, de bien vouloir adopter le rapport avec les amendements proposés.
Therefore, the preliminary conclusion is that the increase in theoretical capacity did not cause injurious effects to the Community producers.
En conséquence, il est provisoirement conclu que l'augmentation des capacités théoriques n'a pas eu d'effet préjudiciable pour les producteurs communautaires.
The only conclusion we could draw therefore is that more of these agreements are needed in the region in the short term.
Aussi, on ne peut conclure autrement qu'en disant qu'il faut rapidement conclure davantage d'accords de ce type dans la région.
A standard form of conclusion should therefore be adopted for the report of each State party.
Il conviendrait donc d apos adopter un schéma type.
As a conclusion, the growth rate has no limit therefore f2 is not differentiable at 0.
Pour finir,
I have therefore reached the conclusion that the solution proposed by the Caveri report is fair.
Je suis donc arrivé à la conclusion que la solution proposée par le rapport Caveri est juste.
I would like therefore, in conclusion, to thank the honourable Members, and in particular the rapporteur, for the contributions which have been made.
Il a fallu agir à la suite du scandale du methanol tant parce qu'il y a eu des morts que parce qu'on a supposé qu'il y avait un rapport entre ce scandale et la fabrication de vin artificiel pour la
4.5 In conclusion, it is therefore up to the courts to rule on a case by case basis, at the risk of creating inconsistent, unsuited and therefore uncertain case law.
4.5 En conclusion, il revient donc au juge de se prononcer au cas par cas, au risque de créer une jurisprudence incohérente, inadaptée et donc incertaine.
We must therefore seek other solutions beyond how best to see this programme through to its conclusion.
S'il n'y a pas qu'un problème de méthode, alors il faut trouver d'autres solutions que celle de savoir comment mener à terme ce programme.
My conclusion is, therefore, that lumping all drugs and drugs users together will not provide a solution.
J'en conclus que mettre toutes les drogues et tous les toxicomanes dans un même panier ne peut constituer une solution.
No promises can therefore be made until the Intergovernmental Conference has been brought to a satisfactory conclusion.
Il ne faut donc faire aucune promesse avant que la conférence intergouvernementale n'ait été bouclée avec satisfaction.
And in conclusion
Conclusion
The Commission has therefore come to the conclusion that the markets for high function HR and FMS solutions are worldwide in scope.
C'est pourquoi la Commission est parvenue à la conclusion que les marchés des solutions RH et SGF à haute fonctionnalité étaient de dimension mondiale.
Therefore, the conclusion reached is that the imported product and the Community product are like or directly competitive .
En conséquence, il est conclu que le produit importé et le produit communautaire sont des produits similaires ou directement concurrents.

 

Related searches : Therefore The Conclusion - In Conclusion - Therefore In Particular - Therefore, In This - Therefore In Turn - Therefore In General - In Summary Therefore - In Conclusion For - In Conclusion, Although - In Conclusion With - In A Conclusion - In Conclusion From - So In Conclusion - In Our Conclusion