Translation of "in her possession" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Both properties remained in her possession until her death. | Elle conserve ses deux propriétés jusqu'à sa mort. |
Gradually Rodolphe's fears took possession of her. | Peu à peu, ces craintes de Rodolphe la gagnèrent. |
Mary, a new idea taking possession of her. | Marie, une nouvelle idée de prendre possession d'elle. |
His love was no longer merely admiration of her beauty, pride in the possession of her. | Son amour ne fut plus seulement de l admiration pour la beauté, l orgueil de la posséder. |
Cumby sent an officer in a boat to take possession of her. | Cumby envoie un officier dans une embarcation pour en prendre possession. |
You can take possession of her husband, Mrs. Underwood. | Vous pouvez reprendre votre mari. |
Moreover, we found that she had in her possession 1,000 the night before. | De plus, la nuit précédente, elle avait 1 000 en sa possession. |
So, Sacajawea agreed to trade her most precious possession, her beaded belt, for the fur. | Sacajawea a alors accepté d'échanger son bien le plus précieux, sa ceinture perlée, contre la fourrure. |
She had to make up her mind over a desperate idea which had taken possession of her. | Elle avait à prendre un parti sur une idée fatale qui venait de saisir son âme. |
Yes, replied she, trying to recover her self possession. Who wants me? | Oui, c'est moi, répondit celle ci, et, tâchant de ressaisir son sang froid, qui me demande? |
(r) hand over documents in his or her possession relevant to the examination of the application. | (r) en remettant les documents qui sont en sa possession et qui présentent un intérêt pour l examen de la demande. |
The unfortunate woman felt that all depended on her self possession, and, although with death in her soul, she began to grin. | L infortunée sentit que tout dépendait de sa bonne contenance, et la mort dans l âme elle se mit à ricaner. |
When the opposite was proven and a secret document was found in her possession, she had to go. | Lorsque son accusation s'est révélée fausse et qu'un document confidentiel a été trouvé en sa possession, elle a dû démissionner. |
They're in my possession. | Ils sont en ma possession. |
And she was sitting there surrounded by books, and her most interesting possession she felt at that moment was her will, which she had by her side. | Elle était donc assise entouré de bouquins, et ce qu'elle sentait être le plus important parmi les choses qu'elle possédait était son testament, qu'elle avait à côté d'elle. |
She fell back against the wall exhausted, and then the fear of death took possession of her. | Épuisée, elle retomba contre la muraille, et alors la crainte de la mort s empara d elle. |
and be in possession of | et être titulaire |
Possession? | Possession? |
Having had her charges dropped for her cooperation and in possession of the money, along with Ordell's car, Jackie decides to leave the country and travel to Madrid, Spain. | Après avoir vu les accusations portés contre elle s'évaporées et être en possession de l'argent, Jackie décie de quitter le pays et de partir à Madrid en Espagne. |
The act of a master taking painful contemptuous possession of her, was the kind of rapture she wanted. | L'acte d'un maitre qui prend possession d'elle de façon méprisante et douloureuse, était le genre d'extase qu'elle voulait. |
are in possession of valid permits | Documents de vente et d'achat et ou contrat d'approvisionnement en matières premières et ou preuve d'achat, accompagnés de documents prouvant la légalité des produits forestiers lettre attestant la légalité des produits forestiers. |
Self possession depends on its environment. We don't speak on the first floor as on the fourth and the wealthy woman seems to have, about her, to guard her virtue, all her banknotes, like a cuirass in the lining of her corset. | L aplomb dépend des milieux où il se pose on ne parle pas à l entresol comme au quatrième étage, et la femme riche semble avoir autour d elle, pour garder sa vertu, tous ses billets de banque, comme une cuirasse, dans la doublure de son corset. |
Life in danger while device in your possession. | La vie est en danger tant que le robot est en votre possession. |
Her training methods are brutal, and as the last remaining master of the Hamon she is in the possession of the , a perfectly cut . | En tant que dernier maître de l'onde, elle la pierre rouge d'Asia. |
Insiders are in possession of confidential information . | Les initiés sont en possession d' informations confidentielles . |
Wikileaks are in possession of explosive material. | WikiLeaks est maintenant en possession de matériel explosif. |
You have the documents in your possession. | Vous avez ces documents. |
This stolen stuff was in your possession. | Les bijoux étaient sur vous. |
Have these been in the prisoner's possession? | Celles que le prisonnier avait? |
The animal is in Mrs. Warriner's possession. | Mme Warriner a gardé l'animal. |
At 5 30 pm Cumby sent a boat to take possession of the Bahama , which had also struck her colours. | À , Cumby envoie une embarcation pour prendre possession du Bahama qui avait également abaissé ses couleurs. |
POSSESSION OF WEAPONS | PORT D apos ARMES |
Into my possession ? | En ma possession ? |
To provide the mother promptly with information on her rights concerning the recognition, possession and maintenance of her child, while at the same time ensuring proper professional care. | Informer sans délai la mère de ses droits concernant la reconnaissance, la garde et l apos entretien de son enfant, en lui garantissant parallèlement le bénéfice des services des professionnels compétents. |
When Mrs. Bramson's attorney, Justin Laurie (Alan Marshal), arrives to give his client money, he warns her not to keep this much cash in her possession however, she dismisses his concerns as well. | Plus tard Justin Laurie arrive pour donner à sa cliente Bramson de l'argent et lui recommande de ne pas garder trop d'argent liquide au cottage, mais elle n'y prête pas attention. |
Consumption and possession of up to5g allowed in coffee shops. Directives specify terms and conditions for possession and use. | La consommation et la possession de quantités jusqu'à 5 g sont autorisés dans les coffee shops Les directives spécifient les termes et les conditions de détention et d'usage de cannabis. |
To take possession of one's space, for a woman, is first to reappropriate her own body, such as in matters like abortion, prostitution, and sexuality. | Prendre possession de son espace, pour une femme, c'est en premier lieu se réapproprier son propre corps (avortement, prostitution et sexualité, par exemple). |
(b) In full possession of their civil rights | b) Jouir des droits civiques |
He, too, had unlicensed weapons in his possession. | Lui aussi était en possession d apos armes prohibées. |
He also had illegal weapons in his possession. | Il était également en possession d apos armes prohibées. |
But Full House is in U Entertainment's possession. | Vous voyez, c'est que... |
Annex B regulates possession and commercial trade in | L'annexe B réglemente la possession et le commerce des espèces |
Freedonia's war plans are in Mrs. Teasdale's possession. | Mme Teasdale possède les plans de guerre de Fredonia. |
It was in the possession of your son. | C'est votre fils qui l'avait en sa possession. |
Gentlemen of the jury, you see before you a monster who has committed the unspeakable crime, a wanton killer who has robbed a mother of her dearest possession, her baby. | Messieurs du jury, vous avez devant vous un monstre qui a commis un crime innommable, un tueur déchaîné qui a dérobé à une mère son bien le plus précieux, son bébé. |
Related searches : In Possession - Property In Possession - Hold In Possession - Remain In Possession - Caught In Possession - Have In Possession - Debtor In Possession - In Your Possession - In My Possession - In Our Possession - In Possession Of