Translation of "in its decision" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Repealed Decision and its amending Decision | Décision abrogée, avec sa modification |
It shall give reasons for its decision in its proposal. | Elle motive sa décision dans sa proposition. |
The Commission, in its decision 2004 106, endorsed the Sub Commission's decision. | Dans sa décision 2004 106, la Commission a approuvé la décision de la Sous Commission. |
In Decision its decision 2004 119, the Sub Commission requested the preparation ofMs. | Dans sa décision 2004 119, la Sous Commission a prié Mme Hampson d'établir un document de travail sur la mise en œuvre, en droit interne, du droit à un recours utile en matière civile contre les violations de droits de l'homme commises par des agents de l'État. |
In its decision concerning this scheme, the Commission stated that its decision on the scheme was without prejudice to its decision in the present case, in the context of which this individual application was being examined. | Dans sa décision relative au régime précité, la Commission a déclaré qu'elle statuait indépendamment de sa décision dans la présente affaire, dans le cadre de laquelle l'application individuelle a été examinée. |
In its decision it shall take into account | Dans sa décision, il tient compte des éléments suivants |
EIOPA , the group supervisor shall defer its decision and await any decision that EIOPA may take in accordance with Article 19(3) of that Regulation, and shall take its decision in conformity with EIOPA's decision. | AEAPP , le contrôleur du groupe diffère sa décision en attendant une éventuelle décision de l'AEAPP arrêtée conformément à l'article 19, paragraphe 3, dudit règlement, et arrête sa propre décision en se conformant à la décision de l'AEAPP. |
That was its decision. | C'est son choix. |
EIOPA , the supervisory authority concerned shall defer its decision and await any decision that EIOPA may take in accordance with Article 19(3) of that Regulation, and shall take its decision in conformity with EIOPA's decision. | AEAPP , l'autorité de contrôle concernée diffère sa décision en attendant une éventuelle décision de l'AEAPP arrêtée conformément à l'article 19, paragraphe 3, dudit règlement, et arrête sa propre décision en se conformant à cette décision de l'AEAPP. |
What is the club in terms of its structure and its decision making? | Quelles sont les structures du groupement et quels en sont les organes de décision? |
Aid approved by the Commission in its 1996 decision | Aides autorisées par la Commission dans sa décision de 1996 |
In any event, Europe will remain autonomous in its decision making. | L'Europe reste dans tous les cas autonome dans sa prise de décisions. |
As already stated in its decision to open the formal investigation procedure, the Commission will not, under these circumstances, reconsider its previous decision. | Ainsi qu elle l a déjà indiqué dans sa décision d engager la procédure formelle d examen, la Commission ne reviendra pas dans ces circonstances sur sa décision antérieure. |
Repealed Decision with its amendment | Décision abrogée avec sa modification |
Repealed Decision and its amendment | Décision abrogée avec sa modification |
REPEALED DECISION WITH ITS AMENDMENT | DÉCISION ABROGÉE AVEC SA MODIFICATION |
It shall give reasons for the decision in its proposal . | Elle motive sa décision dans sa proposition . |
Its decision can be contested in the Federal Constitutional Court. | Un recours contre la décision du Bundestag peut être formé auprès du tribunal constitutionnel fédéral. |
In such case, the Agency must duly justify its decision. | Dans ce cas, l'Agence doit dûment justifier sa décision. |
In its decision 49 101, the Commission agreed to continue discussing its working methods at its fiftieth session in 2006. | Dans sa décision 49 101, elle a accepté de poursuivre l'examen de ses méthodes de travail durant sa cinquantième session, en 2006. |
Reiterates its decision in paragraph 9 of its resolution 47 223 of 16 March 1993 | 8. Réitère la décision qu apos elle a prise au paragraphe 9 de sa résolution 47 223 du 16 mars 1993 |
In its decision, the Commission is, in actual fact, highlighting discrimination alone. | Il se trouve que la Commission, dans sa décision, met l'accent sur le seul aspect de la discrimination. |
In its decision on the admissibility of the application, the European Court postponed a decision on the question | Dans sa décision sur la recevabilité de la requête, la Cour européenne s'est abstenue de trancher |
Recalling its decision 6 CP.9, | Rappelant sa décision 6 CP.9, |
Eurostat foresees in its Financing Decision credits for such implementing measures . | Dans sa décision financière , Eurostat a prévu des crédits couvrant ces mesures de mise en oeuvre . |
Bearing in mind its decision 52 492 of 8 September 1998, | Ayant à l'esprit sa décision 52 492 du 8 septembre 1998, |
Google s withdrawal is a decision in accordance with its own values. | Le retrait de Google est une décision en accord avec ses valeurs. |
In its resolution 2003 3, the Sub Commission welcomed this decision. | Dans sa résolution 2003 3, la Sous Commission s'est félicitée de cette décision. |
Taking note of decision CP.11, in particular its paragraph 6, | Prenant note de la décision CP.11, en particulier de son paragraphe 6, |
In its Decision INC7 2 on DDT, the INC requested that | Dans sa décision INC7 2 sur le DDT, le Comité de négociation a demandé que |
promote transparency in its decision making processes and other activities and | à promouvoir la transparence de ses processus décisionnels et de ses autres activités et |
The court released its decision on its official Weibo account. | La cour a publié le verdict sur son compte officiel Weibo. |
Its decision making power could be used to achieve greater efficiency in its own working methods. | Il pourrait aussi user de la latitude dont il dispose pour améliorer ses méthodes de travail. |
Decision 93 402 EEC has been repealed by Decision 2004 212 EC 7 and its provisions have been incorporated in Decision 79 542 EEC. | La décision 93 402 CEE a été abrogée par la décision 2004 212 CE 7 et ses dispositions ont été incorporées dans la décision 79 542 CEE. |
The Assembly, in its decision 47 469, referred to the need for a policy decision to be taken on this matter at its forty eighth session. | Celle ci, dans sa décision 47 469, a indiqué qu apos une décision de principe devrait être prise sur ce sujet à sa quarante huitième session. |
The Economic and Social Council, by its decision 1991 243 of 31 May 1991, approved the Commission apos s decision contained in its resolution 1991 42. | Par sa décision 1991 243 du 31 mai 1991, le Conseil économique et social a approuvé la décision de la Commission énoncée dans sa résolution 1991 42. |
This decision was endorsed by the Economic and Social Council in its decision 1994 285 of 26 July 1994. | Cette décision a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 1994 285 du 26 juillet 1994. |
(In the present case, the Council had taken its decision long after the Commission had taken a final decision.) | (Dans le cas d'espèce, le Conseil a pris sa décision longtemps après la décision finale de la Commission.) |
The Commission, in follow up to its decision 2004 2, considered its methods of work at its thirty ninth session. | La Commission, donnant suite à sa décision 2004 2, a examiné ses méthodes de travail à sa trente neuvième session. |
At its substantive session of 1993, the Economic and Social Council approved the Commission apos s decision contained in its resolution 1993 9 (Council decision 1993 257). | À sa session de fond de 1993, le Conseil économique et social a approuvé la décision contenue dans la résolution 1993 9 de la Commission (décision 1993 257 du Conseil). |
Unless the Council significantly changes its decision making and its conduct in general, it will lose credibility. | Je soutiendrai le compromis de Luxembourg, je soutiendrai les résultats obtenus par le gouvernement, car nous ne pouvons pas aller plus loin que ne le souhaite la volonté populaire. C'est |
Eurostat foresees in its Financing Decision credits for such implementing measures . 11 . | Dans sa décision de financement , Eurostat prévoit des crédits pour ces mesures d' application . |
This decision now has to be fully implemented in all its aspects. | Cette décision doit être maintenant appliquée pleinement dans tous ses aspects. |
82. In its decision on admissibility (8 April 1993), the Committee stated | 82. Dans sa décision concernant la recevabilité (8 avril 1993), le Comité a déclaré |
In that context, he invited the Commission to reconsider its earlier decision. | Dans ce contexte, il invite la Commission à réexaminer la décision qu'elle avait prise. |
Related searches : Its Decision - Render Its Decision - Made Its Decision - Based Its Decision - Support Its Decision - Rendered Its Decision - In Its - In My Decision - In Your Decision - In Any Decision - In Decision Making - Decision In Principle - Confidence In Decision - In Its Power