Translation of "in our field" to French language:


  Dictionary English-French

Field - translation : In our field - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There aren't many in our field.
Il n'y en a pas beaucoup, dans notre métier.
We pitched our tent in a field.
Nous plantâmes notre tente dans un champ.
We pitched our tent in a field.
Nous avons planté notre tente dans un champ.
Houston, we overshot our landing field. We overshot our landing field. Oh, no!
Houston, on a dépassé la zone d'atterrissage.
But in our field, there are only three theaters.
il n'y a seulement 3 théâtres.
That is our baseball field.
C'est notre terrain de baseball.
Our field workers are humans too.
Nos personnels sur le terrain sont des hommes eux aussi.
That's our baseball field over there.
Notre terrain de baseball est là.
It would run counter to our legal tradition in this field.
Stauffenberg (PPE). (DE) Monsieur le Prési dent, je voudrais tout d'abord remercier sincère
Greater transparency is the guardian of our security in this field.
Le renforcement de la transparence est le gage de notre sécurité dans ce domaine.
Our inconsistency is a form of political prostitution and undermines our moral authority in this field.
Notre incohérence est une forme de prostitution politique qui mine notre autorité morale dans ce domaine.
Our field experts and ECHO staff are evidence of our presence there.
Nos experts de terrain et le personnel de l'ECHO sont la preuve de notre présence dans la région.
Likewise in the field of the budget our powers must be reinforced.
J'estime, et je m'en tiendrai à la procédure décisionnelle, que deux éléments sont capitaux.
Unfortunately, excessive expectations in this field have been generated despite our advice.
Des attentes excessives ont hélas été éveillées dans ce domaine en dépit de nos conseils.
Here we have our star field. Here we have our shapes. Here we have our secrets.
Ici, nous avons notre champ d'étoiles, ici nous avons nos formes, ici nous avons nos secrets.
Achieving practical results in our current reforms is therefore essential in this field too.
La concrétisation décidée de la réforme en cours est pour cela essentielle dans ce domaine aussi.
In the humanitarian field, our country has also wished to have a presence in Haiti.
Sur le plan humanitaire, notre pays a également voulu être présent en Haïti.
I should also like to touch upon our relations with Russia in this field.
Je voudrais également parler de nos relations avec la Russie dans ce domaine.
It shows how feeble our international legal system is, especially in the social field.
Cela nous permet également de mettre le doigt sur les faiblesses de notre système juridique international, notamment en matière de droit social.
Now, headline writers had a field day with our studies.
Et puis les chroniqueurs se sont bien amusés avec notre étude.
How could our field trip be at the same time?
Comment notre voyage de classe peut il être en même temps ?
I think no one sees this more clearly than our humanitarian workers in the field.
Personne, à mon sens, n'en est plus clairement conscient que le personnel humanitaire sur le terrain.
We should also increase our efforts in the field of youth exchanges and the environment.
L'un des premiers principes dont je propose l'application en vue de la coopération, c'est la franchise réciproque.
Moreover, our Parliament has been the initiator in this field on more than one occasion.
Notre Parlement a souvent introduit des requêtes à cette fin.
Work in the legislative field has focused on reform of our basic rules and regulations.
Le travail dans le domaine législatif a privilégié la réforme de notre cadre normatif de base.
And we brought her down in our own field last week with the fog zerozero.
Et on a atterri sur notre terrain la semaine dernière avec un brouillard terrible.
Finally, our efforts in the field of good governance and the opening of our economy have been acknowledged by donors, who have cancelled our multilateral debts.
Enfin, nos efforts dans le cadre de la bonne gouvernance et de l'ouverture de notre économie ont été reconnus par les bailleurs de fonds qui ont annulé nos dettes multilatérales.
Efforts to coordinate our activities in this field are going forward in a political cooperation working party.
Un groupe de travail de la co opération politique s'efforce d'assurer la coordination de nos activités dans ce domaine.
Investment services in the securities field enormous importance in strengthening our hand vis à vis the Council.
Trois, qui ont des liens avec la comitologie, un amendement important à l'article 11 et un amendement purement technique de rédaction il manquait un verbe dans un des paragraphes du texte et il nous a paru important de le rétablir.
For 14 years our arms have served in the field... against our enemies. And in this dark hour, we still fight on... for the Protestant cause of our country.
Depuis 14 ans, notre armée se bat contre nos ennemis et lutte pour défendre la cause protestante de notre pays.
With organisations which are involved in service provision their inclusion in our field of study generally reflects our interest in terms of their role as 17
Quant aux prestataires de services, leur inclusion dans l'étude traduit l'intérêt qu'ils présentent en tant qu'employeurs plutôt qu'en leur qualité de fournisseurs de services à leurs 19
So what we do in our field is we change and input, we give aggressive chemotherapy,
Donc ce qu'on fait, c'est qu'on change une entrée, on utilise une chimiothérapie agressive.
Our countries must be able to compete even in the absence of a level playing field.
Les pays doivent se préparer à entrer dans la compétition, même quand il n'existe aucune règle claire qui garantisse l'égalité des chances ni l'équité de leur application.
Our priority is to see actions in the field of training launched as quickly as possible.
Pour nous, il importe de lancer rapidement des actions sur le terrain de la formation.
A breakthrough in the peace negotiations is, in our view, likely to have a positive impact in this field.
Une percée dans les négociations de paix pourrait avoir un effet favorable dans ce domaine.
We feel it to be important that the European Community should make a contribution towards ser ious political cooperation in the field of security, in other words, in the field of disarmament, so as to help prevent our destiny, our future, our feelings of security, our peace and the well being of our citizens being left in the hands of superpowers who do not always take our people's interests into account.
Nous estimons important qu'à partir de la CEE une coopération politique sérieuse se dégage concernant la sécurité, visant, sur le plan du désarmement, à empêcher que notre destin, notre avenir, notre tranquillité, notre paix et notre bienêtre ne restent entre les mains de certaines superpuissances qui ne tiennent pas toujours compte des intérêts de notre peuple.
We pledge our commitment to and our support for the continued efforts to rise above the challenges of our times in the field of global and regional security.
Nous prenons l apos engagement de continuer à appuyer les efforts visant à répondre aux défis de notre époque dans le domaine de la sécurité globale et régionale.
It is our strength to move into this field. We must use our trade agreements, our many contacts, etc. in the fight for peace, human rights and democracy.
Nous pouvons intervenir de notre côté grâce à nos accords commerciaux, aux relations multiples que nous avons, nous pouvons lutter pour la paix, les droits de l'homme et la démocratie.
So far, our atmosphere has done, and our magnetic field has done pretty well protecting us from this.
Jusqu'à maintenant, notre atmosphère et notre champ magnétique nous ont bien protégés.
As our team maneuvered the ball down the field, politics fell away.
Et tandis que cette équipe s échangeait le ballon sur le terrain, la politique semblait avoir disparu.
Similarly, in the field of treating drug abusers, our target is to establish a special detoxification centre.
De même, dans le domaine du traitement des toxicomanes, notre objectif est de créer un centre spécial de désintoxication.
In the agricultural field we must gear our efforts to the principle of aid to self help.
Il importe donc de prendre des mesures pour faire démarrer la production alimentaire en tenant compte des spécificités propres aux pays en voie de développement, afin que ceuxci parviennent à l'autosuffisance.
Hence our support for this report, despite the measures already taken in this field by the Council.
C'est pourquoi nous soutenons ce rapport malgré les mesures déjà adoptées par le Conseil dans ce domaine.
The human rights field is one of the priority areas of our work, in which I believe we can improve our relations with China.
Nous privilégions cet aspect des droits de l' homme dans notre travail, et je crois que c' est sur ce point que nous pouvons améliorer nos relations.
Because we must manage to strengthen, guarantee and safeguard all our coasts and those of our neighbours and make progress in the international field.
En effet, nous devons parvenir à protéger toutes nos côtes et celles de nos voisins, à renforcer leur sécurité et à marquer des progrès au niveau international.

 

Related searches : In Our - In Field Measurement - Built In Field - In Open Field - In Field Work - In Free Field - In What Field - In Field Operation - In Another Field - Best In Field - In Every Field - Field In Which - Machines In Field - In-field Service