Traduction de "dans notre domaine" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Domaine - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Notre - traduction : Domaine - traduction : Domaine - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans notre domaine - traduction : Domaine - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est vraiment notre première tentative dans ce domaine. | It's really our first foray into this. |
Les problèmes dans ce domaine régissent notre vie professionnelle. | They dominate our working lives. |
Dans notre avis, nous proposons de clarifier quelques points relatifs à notre domaine de compétence. | Our opinion sets out a few points from our area of activity on which we would like clarification. |
Notre compagnie aérienne représente un atout important dans ce domaine. | Our airline is an important asset in that area of the industry. |
La pauvreté est notre principal problème dans le domaine social. | Poverty is our main problem in the social sphere. |
Dans notre domaine, dans l'ameublement, ils sont plus ou moins les meilleurs.. | In our area, in furnishings, they're sort of way at the top. |
Nous sommes là dans un domaine essentiel à la préservation de notre environnement, de notre biodiversité. | We are dealing here with an area which is essential for preserving our environment and our bio diversity. |
Notre incohérence est une forme de prostitution politique qui mine notre autorité morale dans ce domaine. | Our inconsistency is a form of political prostitution and undermines our moral authority in this field. |
Notre politique agricole va fondamentalement innover, surtout dans le domaine industriel. | Our agricultural policy will be fundamentally groundbreaking, especially in the area of industry. |
Le second domaine traité dans notre rapport concerne la coopération économique. | Consequently, Madam President, my report relates essentially to the other two baskets, the first relating to human rights, the second to economic cooperation. |
Il est important que nous montrions notre intérêt dans ce domaine. | It is important for us to demonstrate our concern in this area. |
Dans ce domaine, il est capital de rendre public notre travail. | Above all, we must seek to create openness. |
Notre responsabilité dans ce domaine a des implications tant pour notre politique intérieure que pour notre coopération avec les pays pauvres. | Our responsibility in this area has implications both for our internal policy and for our cooperation with the poor countries. |
Tout ça pour notre domaine! | We shall all wallow and think of nothing but one for his nob. |
Dans ce domaine comme dans les autres, je veux que notre Communauté soit efficace. | In this, as in all other respects, I want our Community to be effective. |
J'apprécie que l'heure soit venue de prendre notre envol dans ce domaine. | I appreciate our now being able to make a start on this work. |
Vous pourriez l'appeler notre domaine borné. | You could kind of say, that's our bounded domain. |
Deuxièmement, nous devons renforcer notre mécanisme dans le domaine des droits de l'homme. | Second, we must strengthen our human rights machinery. |
Dans ce domaine, les citoyens exigent un engagement plus prévoyant de notre part. | The people of Europe want to see more foresighted commitment from us in this area. |
Mais il est essentiel pour nous d'être leaders dans ce domaine, bien sûr pour restaurer notre position et notre domination dans le monde. | But it is essential for us to be a leader in this sphere, of course to restore our standing and our leadership in the world. |
Dans un autre domaine, l'identité ethnico raciale est toujours présente sur Internet et dans notre société. | In another realm, ethnico racial identity is still something remarkable in the Internet and in our society. |
Ils sont vitaux pour notre planification régionale et pour nos politiques dans ce domaine. | A delegation from my group recently visited South Africa. |
Le renforcement de l'interopérabilité est un facteur clé de notre action dans ce domaine. | Increased interoperability is a key factor in our endeavours in this area. |
Nous pensons que notre action doit faire preuve de cohérence politique dans ce domaine. | We believe we need political coherence in our policy making in this area. |
Le renforcement de la transparence est le gage de notre sécurité dans ce domaine. | Greater transparency is the guardian of our security in this field. |
Nous espérons qu'un accord pourra être dégagé dans ce domaine également durant notre présidence. | We hope that there will be agreement here too during our presidency. |
S'ils prennent l'initiative dans ce domaine, ils peuvent être assurés de notre entier soutien. | Any initiative by you in this area would meet with our full support. |
Il faut tenter d'améliorer, sans cesse, les conditions d'accès à notre marché dans le domaine industriel, et, là où c'est possible, dans le domaine agricole. | We must continue to try to improve access to our market for industrial and, where possible, agricultural products. |
Maintenant notre domaine est le plan xy. | OK. So that's x, that's y, and that's z. |
N'est il pas temps que nous devenions maîtres de notre propre politique, de notre propre approche, de notre propre attitude dans le domaine des affaires étrangères ? | Is it not about time we became masters of our own policy, our own approach, our own attitude in foreign affairs? |
Nous sommes disposés à contribuer pour notre part aux entreprises communes dans ce domaine important. | We are ready to contribute our share to our common endeavours in this important area. |
Nous envisageons actuellement la possibilité d'élargir notre coopération avec les pays africains dans ce domaine. | At present, we are considering the possibility of broadening our cooperation in this area with the African countries. |
Nous serons respectueux des sensibilités politiques qui, dans ce dernier domaine, limitent notre action commune. | On this latter aspect, we shall treat with respect the political sensitivities which restrict the scope for work ing together. |
Si nous faillissons à notre tâche dans ce domaine, une crise grave menace la Communauté. | If we fail here, the Community is indeed in danger of facing a serious crisis. |
Il ne faut pas s'étonner que notre civilisation marche sur la tête dans ce domaine. | We should not be surprised that there is no rhyme or reason to this aspect of our civilisation. |
Nous pensons que la modification apportée améliorera réellement l'efficacité de notre activité dans ce domaine. | We believe that the change here will actually improve the efficiency of our activity in this area. |
Notre dépendance vis à vis de la Russie est des plus évidentes dans ce domaine. | Because it is in that area that our dependence on Russia is most clearly visible. |
Notre retard dans ce domaine a beaucoup à voir avec notre échec à créer cette unité pour laquelle nous prétendions être prêts. | The fact that we are so late in doing this has a lot to do with the fact that we have not in reality grown together to form a single entity as we pretend we have. |
Une modification de notre politique et de notre stratégie dans le domaine des substances chimiques aura des effets à travers toute l'Europe. | The full effects of changing our chemicals policy and strategy will be wide ranging across the whole of Europe. |
Depuis, les documents qui exposent notre approche des négociations ont été largement mis dans le domaine public, notamment sur notre site Internet. | Since then, the documents that set out our approach to the negotiations have been widely published, in particular on our website. |
Nous pensons qu'il est important de parvenir dans ce domaine à une formulation claire et que notre Parlement européen pourrait apporter une contribution appréciable dans ce domaine. | However, I also believe that we must beware lest the specific problems encountered in this or that profession be used as a pretext to return to the sectoral approach. |
Dans ce domaine et dans d'autres, nous pouvons apporter notre aide à la création de nou veaux emplois. | It is not ideal but it should work, and we therefore support Mr von Wogau's motion as amended by Mrs Boot's Amendment No 1. |
Cette résolution est donc dans sa forme actuelle une base remarquable pour notre futur travail dans ce domaine. | It is clear that the Intergovernmental Conference will have to look at the decisionmaking process with a view to increasing its effectiveness. |
de constituer au sein du Centre de Traduction une CCAM interinstitutionnelle spécialisée dans notre domaine d'activité | establish contact on an exploratory basis with other European organizations such as the Western European Union, the Council of Europe, the European Patent Office, etc. |
Je citerai enfin, dans le domaine de l'information rapide, le projet annexé à notre communication d'août. | Finally, in the sphere of rapid reporting, may I men tion the proposal which was annexed to our August communication. |
Recherches associées : Dans Notre - Dans Notre - Dans Quel Domaine - Dans Ce Domaine - Dans Ce Domaine - Dans Ce Domaine - Dans Ce Domaine - Dans Mon Domaine - Dans Ce Domaine - Dans Ce Domaine - Dans Son Domaine - Dans Votre Domaine - Dans Leur Domaine - Dans Mon Domaine