Translation of "in some depth" to French language:
Dictionary English-French
Depth - translation : In some depth - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some of these issues have been discussed in depth. | Certaines de ces questions ont été débattues en profondeur. |
Some of the proposals could perhaps be examined in greater depth. | Certaines de ces propositions pourraient peut être faire l'objet d'un examen plus approfondi. |
Some Members would have preferred not to examine the subject in too much depth. | Certains députés auraient souhaité qu'il n'entre pas trop dans le vif du sujet. |
In any case, this issue is of such significance as to require some in depth comments. | Toutefois ce sujet est si important qu'il requiert une réflexion approfondie. |
I get this volume. It gets some depth. This little area that I'm shading right here gets depth of that sheet. | Mais pour une certaine constante y, est ce que je pourrais juste calculer |
Some participants expressed their reservations on the merits of analysing in depth the different systems. | Certains participants ont dit douter de l'utilité de l'analyse en profondeur des différents systèmes. |
It would be better to do some in depth research on road surface noise and dangers. | Il faudrait plutôt faire des recherches approfondies sur le bruit et la dangerosité des revêtements. |
Choose depth 1 for fast startup this defers scanning some folders. To see more of the tree at startup, choose a greater depth. | Choisir une profondeur de 1 pour un démarrage rapide, cela reporte l'examen de certains répertoires. Pour voir une arborescence plus importante au démarrage, augmenter cette profondeur. |
That day the Nautilus was put to work in some depth sounding experiments that fascinated me deeply. | Ce jour là, le _Nautilus_ fut employé à des expériences de sondages qui m'intéressèrent vivement. |
Kuala Lumpur or Singapore, for example, have lost some of their historical depth. | Kuala Lumpur ou Singapour, par exemple, ont perdu une partie de leur identité historique. |
depth in metres | hauteur en mètres |
In depth research | Les travaux de recherche approfondie |
We will have to do some in depth work on this issue, and are ready to do so. | Nous devons nous attaquer très sérieusement à cette question. Nous sommes prêts à le faire. |
HICP in more depth | HICP in more depth |
57. In depth evaluation. | 57. Evaluation approfondie. |
IN DEPTH CONSIDERATION OF | EXAMEN APPROFONDI |
an in depth analysis, | une analyse approfondie |
Time does not allow for an in depth analysis of the report suffice it to highlight some few areas. | Le temps ne me permettant pas une analyse approfondie du rapport, je me contenterai d'en souligner quelques points. |
Average fat depth is determined by computing the mean depth in those areas . | L'épaisseur moyenne est la moyenne de ces mesures J3 . |
As part of the discussion of the proposals between the various cabinets, some new issues arose, issues that required in depth responses and in some cases further analysis. | Quelques nouvelles questions ont également été soulevées dans le cadre de la discussion entre les cabinets. Ces questions demandaient des réponses étayées qui ont parfois exigé des analyses supplémentaires. |
Just advance in their depth. | Fonce dans le tas, c apos est tout. |
4. In depth consideration of | 4. Examen approfondi |
In the depth of things. | Dans la profondeur des choses. |
Depth | Niveau d'imbrication |
Depth | Profondeur |
depth | profondeur |
Depth | Profondeur |
Depth | Profondeur 160 |
Depth | Définit la déclinaison horizontale. |
Depth | Profondeur 160 |
Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0. | Retourne la profondeur de l'élément actuel dans l'arborescence. Les éléments racine ont une profondeur égale à 0. |
Its average depth is with a maximum depth of . | Sa profondeur moyenne est de et atteint un maximum de . |
We live in depth, we touch the wonders of life in depth to feed oneself, to heal oneself | On ne gaspille pas sa vie |
Topics for future in depth evaluation | d apos évaluations approfondies |
An in depth debate was held. | Il y a eu un débat de fond qui a été fait. |
None the less, it gives rise to some questions, the importance of which requires that it be considered attentively and in depth. | Elle suscite toutefois des interrogations dont l apos importance appelle un examen attentif et approfondi. |
A lack of time has meant that the Committee has been unable to examine some details of the price proposals in depth. | Le Comité n'a pas été en mesure, compte tenu du peu de temps disponible, d'examiner de manière approfondie certains aspects des propositions de prix. |
A lack of time has meant that the Section has been unable to examine some details of the price proposals in depth. | Le Comité n'a pas été en mesure, compte tenu du peu de temps disponible, d'examiner de manière approfondie certains aspects des propositions de prix. |
Additionally some 45 co financed projects were selected for an in depth interview along with 27 activities which were not co financed. | En outre, 45 projets cofinancés ont été sélectionnés pour un entretien approfondi, de même que 27 actions n'ayant pas bénéficié d'un cofinancement. |
Maximum depth | Profondeur maximum |
Start Depth | Profondeur de départ |
End Depth | Profondeur d'arrivée |
Pixmap Depth | Profondeur du pixmap |
Recursion depth | Profondeur en sous dossiers 160 |
Bit depth | Profondeur de couleur 160 |
Related searches : In Some - In-depth Assessment - In-depth Look - In-depth Experience - In-depth Coverage - In-depth Analysis - In-depth Report - In-depth View - Tested In Depth - Cover In Depth - In-depth Reflection - In-depth Stories - In Such Depth - In-depth Probe