Translation of "in what range" to French language:


  Dictionary English-French

In what range - translation : Range - translation : What - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What is the range of donations?
On a une fourchette de quoi ?
What is the range of the human being?
Quel est la portée de l'être humain ?
What is your range of response to nature?
Quelle est votre gamme de réponse à la nature ?
What is clear is the vast range in quantities seized across the EU.
Ce qui est clair, c'est la variété des quantités saisies d'un bout à l'autre de l'Union européenne.
But what politicians need is a range of options.
Mais ce dont les hommes politiques ont besoin, c'est un choix d'options.
KK Anton, what is The Range Project as of today?
KK Anton, où en est aujourd'hui le Projet Montagne ?
There will be a wide range of what you call individuality.
Il y a aura un large éventail de personnalisations.
What you do is you use the double dot numeric range operator.
Ce qu'il faut faire c'est utiliser l'opérateur double point (..).
I just tell her to tell what age range you want your partner
Je viens de lui dire de dire ce que vous voulez tranche d'âge de votre partenaire
Well a lot of it came from the Bakken Range in North Dakota. What was his participation there?
Si nous faisons cela, votre futur sera radieux, et le futur de l'Amerique sera radieux egalement.
Say, there's a certain range of behavior we permit in this society and this is what it is.
Un certain éventail de comportements est admis dans cette société, c'est ainsi.
What is the Commission's position in regard to the range of opinions that has emerged from the debate?
C'est le secteur des biotechnologies, dont traite également en partie le programme ECLAIR.
In conclusion, what we need is a joined up approach which goes across a range of policy areas.
En conclusion, nous avons besoin d une approche globale qui couvre toute une série de politiques.
Also the range of energy confinement time has come close to what is needed.
Les valeurs des temps de confinement de l'énergie auquel on est parvenu s'approchent également de celle qu'il est nécessaire d'atteindre.
There are certainly sound reasons for having such a range, without my explaining in more detail what I mean.
Il y a sans doute de bonnes raisons d'agir ainsi, mais je n'en dirai pas plus.
What is in fact at stake is the safeguarding of cultural diversity, a wide range of opinions and pluralism.
C'est la sauvegarde de la diversité culturelle, d'une large gamme d'opinions et du pluralisme qui est en jeu.
But what you're gonna see is that greater range of player choice, greater range of character customization for how you like to play your favorite characters.
En réalité vous aurez bien plus de possibilités et bien plus de personnalisation possible pour jouer avec vos personnages préférés.
In the same prevalence range the positive predictive value was in the range 52 72 .
Dans le même intervalle de prévalence, la valeur prédictive positive était dans l intervalle 52 72 .
You know, you buy that Viking range, this is what your kitchen will look like.
Vous savez, si vous achetez cette gamme de Viking, c'est à cela que votre cuisine ressemblera.
I would like once again to list a whole range of reasons in support of what Mrs Daly has said.
Je voudrais encore une fois évoquer certaines rai sons en réponse à ce qu'a dit Mme Daly.
median (range) EDSS baseline, median (range)
derniers mois médiane (intervalle) Score EDSS initial médiane
Increasingly, these resolutions tackle the range of issues relevant to a comprehensive peace support operation what the chair earlier described as the full range of cross cutting issues.
De plus en plus, ces résolutions portent sur toute la gamme des questions qui concernent une opération complète d'appui à la paix que la présidence a évoquées tout à l'heure en parlant de l'ensemble des questions transversales.
Here, in the nonsense range
Ici, dans le champ de l'absurde
In Arizona, golden eagle nests averaged in length (ranging from ), in width (range of ), and in height (range of ).
Cependant, cet aigle peut aussi voler avec des proies de son poids voire légèrement plus lourdes (de 4 à ).
In the first project to extend the original standard, the JVT then developed what was called the Fidelity Range Extensions (FRExt).
À la suite de la première version de la norme, le JVT a développé quelques extensions, connues sous le nom Fidelity Range Extensions (FRExt).
To recreate these visual features, engineers developed what they defined a laser locator (Laser Range Finder).
Pour recréer cette fonction visuelle, les ingénieurs ont mis au point ce que l'on appelle un localisateur laser (Laser Range Finder).
What was her name, wide because all of her life were a wide range of connections
Quel était son nom, large parce que tout de sa vie étaient un large éventail de connexions
Plains bison are often in the smaller range of sizes, and Wood bison in the larger range.
Le bison des plaines était un animal essentiel pour de nombreuses cultures amérindiennes.
The Great Dividing Range, or the Eastern Highlands, is Australia's most substantial mountain range and the third longest land based range in the world.
La Cordillère australienne (en anglais Great dividing range ) est la seule chaîne de montagnes importante d'Australie.
Range 7102 to 7107 range 7111 to 7113 7120 7122 7124 range 7126 to 7158.
De 7102 à 7107 de 7111 à 7113 7120 7122 7124 de 7126 à 7158.
The recommendations formulated below represent but a part of what is virtually an infinite range of possibilities.
Les recommandations formulées ci après ne présentent qu'une partie d'un éventail virtuellement infini.
(range) Relapses in previous 12 months,
diagnostic, médiane (intervalle) Nombre de poussées au cours des 12
Sernam in 95 105 kg range
Sernam dans la tranche de poids 95 à 105 kg
Weight Range (kg) for Weight Range (kg) for
Intervalle de poids (kg) Intervalle de poids (kg)
Range 7101 to 7110 range 7122 to 7160.
De 7101 à 7110 de 7122 à 7160.
What this does is it searches for a phrase, which is what double quotes but it searches for a number range within that phrase.
Maintenant si je connais le fabricant je devrais l'ajouter aussi.
Range
Range
Range
modifier
Range
Langue 160
Range
Plage
Range
Échelle
Range
Champ 160
Range...
Champ 160
Range
Champ 160
Range
Intervalle

 

Related searches : What Range - What Price Range - In What - What In - Range In - In What Place - In What Proportion - In What Field - In What Became - In What Length - In What Areas - In What Size - In What Time - In What Period