Traduction de "dans quelle gamme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gamme - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Gamme - traduction : Quelle - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans quelle gamme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle est votre gamme de réponse à la nature ?
What is your range of response to nature?
Dans le même temps, la gamme Amiga descendit rapidement en gamme.
At around the same time that Tramiel was in negotiations with Atari, Amiga entered into discussions with Commodore.
Il observe dans la même gamme que Compton.
It observes in similar frequencies to Compton.
Elle devait être négatif defaite dans cette gamme.
It had to be negative someplace in this range.
Je fais uniquement dans le haut de gamme.
Nothing else. Superhigh pressure and deluxe.
Gamme
Mean Median Range
C'est dans plus d'un bourdonnement de milieu de gamme.
That's in more of a Mid Range hum.
Gamme large
Wide Gamut
Dans l'UE, dans un pays tiers, dans quelle ferme, dans quelle région ?
In the EU, in a third country, at which farm, in what region?
Différents modèles ont été construits dans la gamme Honda CBR.
The Honda CBR models are a series of Honda sport bikes.
Ce logiciel est édité par IBM dans la gamme Tivoli.
This product is part of the IBM TotalStorage suite of products and is unrelated to the Tivoli Management Framework.
Malheureusement la gamme Créateur n'est pas prioritaire dans l'univers LEGO.
Unfortunately the Creator line is not prioritized within the LEGO universe.
Vérifier la gamme
Check gamut
Moyenne Médiane Gamme
Mean Median Range
Toute la gamme.
The full spectrum.
Gamme des fréquences
Frequency range
Gamme de pneumatiques rechapés , la gamme de pneumatiques rechapés selon le paragraphe 4.1.4.
Range of retreaded pneumatic tyres means a range of retreaded pneumatic tyres as quoted in paragraph 4.1.4.
Il y a beaucoup de que dans cette gamme de fréquences.
There's a lot of that in this frequency range.
Dans la gamme des ordres religieux deux tendances générales sont présentes.
Religious orders exist in many of the world's religions.
De nombreux modèles ont été construits dans la gamme Honda CB.
The CB Series is an extensive line of Honda motorcycles.
Les PNA sont également stables dans une gamme importante de pH.
PNAs are also stable over a wide pH range.
de , et des moteurs Continental et Hotchkiss dans la gamme des .
The Tracta cars used engines from S.C.A.P.
Nous voyons un marchandage haut de gamme dans la mode aujourd'hui.
We see high end haggling in fashion today.
Aujourd'hui, dans ce cours, nous allons voir la gamme pentatonique mineure.
In this lesson today we're going to be checking out the minor pentatonic scale.
l'élargissement de la gamme des dispositions spécifiques dans les secteurs concernés,
a broader range of specific rules in the sectors concerned
Dans quelle rue ?
In which street?
Dans quelle mesure?
To what extent?
Dans quelle langue?
Language
DANS QUELLE LANGUE ?
LANGUAGE
Dans quelle langue ?
Language
Dans quelle direction ?
Which way? We'll steer you.
Dans quelle rangée ?
What row was it in?
Dans quelle affaire?
Just what is your business?
Une gamme vaste ici.
Broad brush here.
Une large gamme d'activités
A wide range of activities
Depuis, la gamme G.I.
Joe was a registered trademark G.I.
La gamme Renault Z.E.
The first production car is the Renault Fluence Z.E.
Mandrins bas de gamme.
Low value cores.
L'imagerie à grande gamme dynamique (ou imagerie large gamme) ( ou HDRI ) regroupe un ensemble de techniques numériques permettant d'obtenir une grande plage dynamique dans une image.
High dynamic range imaging (HDRI or HDR) is a set of techniques used in imaging and photography to reproduce a greater dynamic range of luminosity than standard digital imaging or photographic techniques can do.
Et vous voyez sur ces chiffres, que la gamme de fréquence et la gamme de décibels, la gamme dynamique de la musique est beaucoup plus hétérogène.
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous.
dans une large gamme de technologies neuves disruptives, innovantes en technologies vertes.
for innovation in green technologies.
Le Code comporterait également les CAC dans la gamme d' instruments recommandés .
The Code would also include CACs in the set of instruments to be recommended .
La réaction va osciller dans une gamme de concentrations initiales assez large.
The reaction will oscillate under a fairly wide range of initial concentrations.
Les variations de couleurs dans cette gamme n affectent pas l'activité du produit.
Variations in colour within this range do not affect the potency of the product.
Les variations de couleur dans cette gamme n affectent pas son activité.
Variations of colour within this range do not affect potency.

 

Recherches associées : Quelle Gamme - Quelle Gamme De Prix - Dans Quelle Catégorie - Dans Quelle Proportion - Dans Quelle Longueur - Dans Quelle Taille - Dans Quelle Période - Dans Quelle Pièce - Dans Quelle Direction - Dans Quelle Langue - Dans Quelle Mesure - Dans Quelle Connexion - Dans Quelle Situation - Dans Quelle Mesure