Traduction de "quelle gamme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gamme - traduction : Gamme - traduction : Quelle - traduction : Quelle gamme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelle est votre gamme de réponse à la nature ? | What is your range of response to nature? |
Gamme | Mean Median Range |
Gamme large | Wide Gamut |
Dans le même temps, la gamme Amiga descendit rapidement en gamme. | At around the same time that Tramiel was in negotiations with Atari, Amiga entered into discussions with Commodore. |
Vérifier la gamme | Check gamut |
Moyenne Médiane Gamme | Mean Median Range |
Toute la gamme. | The full spectrum. |
Gamme des fréquences | Frequency range |
Gamme de pneumatiques rechapés , la gamme de pneumatiques rechapés selon le paragraphe 4.1.4. | Range of retreaded pneumatic tyres means a range of retreaded pneumatic tyres as quoted in paragraph 4.1.4. |
Une gamme vaste ici. | Broad brush here. |
Une large gamme d'activités | A wide range of activities |
Depuis, la gamme G.I. | Joe was a registered trademark G.I. |
La gamme Renault Z.E. | The first production car is the Renault Fluence Z.E. |
Mandrins bas de gamme. | Low value cores. |
Et vous voyez sur ces chiffres, que la gamme de fréquence et la gamme de décibels, la gamme dynamique de la musique est beaucoup plus hétérogène. | And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous. |
La gamme était très vaste. | so it was really wide ranging. |
Gamme de pics configurable 160 | Configurable Peak Range |
En dehors de la gamme | Out of Gamut |
Gamme pentatonique en do majeur | CMajor Pentatonic Scale It's no good. |
Gamme de fréquences, temps d illumination | Frequency range, dwell times |
la gamme des taux d'enrichissement. | enrichment range. |
La gamme fixée pour l'indice de cétane n'est pas conforme à l'exigence d'une gamme minimale de 4R. | The range for cetane number is not in accordance with the requirements of a minimum range of 4R. |
La gamme fixée pour l'indice de cétane n'est pas conforme à l'exigence d'une gamme minimale de 4R. | The range for cetane number is not in accordance with the requirement of a minimum range of 4R. |
La gamme fixée pour l indice de cétane n est pas conforme à l exigence d une gamme minimale de 4R. | The range for cetane number is not in accordance with the requirements of a minimum range of 4R. |
Le socket est destiné aux processeurs suivants Windsor (haut de gamme Athlons 64 X2 Dual Core), Orleans (milieu de gamme Athlon 64 Mono Core) et Manila (entrée de gamme Sempron). | The first processor cores to support socket AM2 are the single core Orleans (Athlon 64) and Manila (Sempron), and the dual core Windsor (Athlon 64 X2 and Athlon 64 FX). |
Il y a un paradigme de gamme, qui consiste simplement à monter et descendre une gamme, de mémoire. | There's a scale paradigm, which is just playing a scale up and down, memorized. |
2 La gamme fixée pour l'indice de cétane n'est pas conforme à l'exigence d'une gamme minimale de 4R. | (2) The range for the cetane number is not in accordance with the requirement of a minimum range of 4R. |
n 156 moyenne 91,4 n 158 moyenne 86,6 médiane 65,5 médiane 63,0 gamme 20 297 gamme 20 289 | n 158 Mean 86.6 Median 63.0 Range 20 289 |
Revenons à cette gamme de qualité. | Back to this spectrum. |
Luminance à grande gamme dynamique (HDR) | Luminance HDR |
La sortie est elle de gamme ? | Is way out of range ? |
Si je vous chante une gamme | If I sing you a musical scale |
applicabilité (matrice et gamme de concentration), | applicability (matrix and concentration range) |
Élargissement de la gamme des objectifs | A broadening of the range of objectives |
Apolinaris veut du haut de gamme. | Apolinaris says they're too classy for our regular stuff. |
On a toute la gamme d'outils. | Pretty complete stock of tools. |
Gamme de fréquences, temps d illumination, polarisation | Frequency range, dwell times, polarisation |
applicabilité (matrice et gamme de concentration) | applicability (matrix and concentration range) |
Mandrins de papeterie haut de gamme. | High end PMC. |
la gamme des dimensions des pneumatiques | the range of tyre sizes |
Récemment, j'ai aussi réalisé des cadres haut de gamme de style baroque à partir de pâtes bas de gamme. | Recently, I've also made some rather highbrow baroque borders out of lowbrow pasta. |
les accords barrés avec doigté de Mi et doigté de La, les triades, une position de la gamme majeur, la gamme blues, une gamme blues hybride, la gamme pentatonique majeure, le battement de base en double croches, les notes sur le manche, jouer avec un métronome. | E shape and A shape barre chords, triads, one position of the major scale, the blues scale, a hybrid blues scale, the major pentatonic, basic 16th note strumming, notes on the fingerboard, playing with a metronome... |
la gamme des produits dérivés s' étend | the range of derivative products is growing |
Eh bien la gamme est très étendue. | Well the range is quite a bit. |
L'écriture linguistiques occupe la gamme du milieu. | Linguistic scripts occupy the middle range. |
Recherches associées : Dans Quelle Gamme - Quelle Gamme De Prix - Quelle Tristesse - Quelle Taille - Quelle Quantité - Quelle Couleur - Quelle Belle - Quelle Ironie - Quelle Influence - Quelle Signification - Quelle Vitesse - Quelle Ville - Quelle Beauté