Translation of "what range" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What is the range of donations? | On a une fourchette de quoi ? |
What is the range of the human being? | Quel est la portée de l'être humain ? |
What is your range of response to nature? | Quelle est votre gamme de réponse à la nature ? |
But what politicians need is a range of options. | Mais ce dont les hommes politiques ont besoin, c'est un choix d'options. |
KK Anton, what is The Range Project as of today? | KK Anton, où en est aujourd'hui le Projet Montagne ? |
There will be a wide range of what you call individuality. | Il y a aura un large éventail de personnalisations. |
What you do is you use the double dot numeric range operator. | Ce qu'il faut faire c'est utiliser l'opérateur double point (..). |
I just tell her to tell what age range you want your partner | Je viens de lui dire de dire ce que vous voulez tranche d'âge de votre partenaire |
What is clear is the vast range in quantities seized across the EU. | Ce qui est clair, c'est la variété des quantités saisies d'un bout à l'autre de l'Union européenne. |
Also the range of energy confinement time has come close to what is needed. | Les valeurs des temps de confinement de l'énergie auquel on est parvenu s'approchent également de celle qu'il est nécessaire d'atteindre. |
But what you're gonna see is that greater range of player choice, greater range of character customization for how you like to play your favorite characters. | En réalité vous aurez bien plus de possibilités et bien plus de personnalisation possible pour jouer avec vos personnages préférés. |
You know, you buy that Viking range, this is what your kitchen will look like. | Vous savez, si vous achetez cette gamme de Viking, c'est à cela que votre cuisine ressemblera. |
median (range) EDSS baseline, median (range) | derniers mois médiane (intervalle) Score EDSS initial médiane |
Increasingly, these resolutions tackle the range of issues relevant to a comprehensive peace support operation what the chair earlier described as the full range of cross cutting issues. | De plus en plus, ces résolutions portent sur toute la gamme des questions qui concernent une opération complète d'appui à la paix que la présidence a évoquées tout à l'heure en parlant de l'ensemble des questions transversales. |
To recreate these visual features, engineers developed what they defined a laser locator (Laser Range Finder). | Pour recréer cette fonction visuelle, les ingénieurs ont mis au point ce que l'on appelle un localisateur laser (Laser Range Finder). |
What was her name, wide because all of her life were a wide range of connections | Quel était son nom, large parce que tout de sa vie étaient un large éventail de connexions |
Range 7102 to 7107 range 7111 to 7113 7120 7122 7124 range 7126 to 7158. | De 7102 à 7107 de 7111 à 7113 7120 7122 7124 de 7126 à 7158. |
The recommendations formulated below represent but a part of what is virtually an infinite range of possibilities. | Les recommandations formulées ci après ne présentent qu'une partie d'un éventail virtuellement infini. |
Weight Range (kg) for Weight Range (kg) for | Intervalle de poids (kg) Intervalle de poids (kg) |
Range 7101 to 7110 range 7122 to 7160. | De 7101 à 7110 de 7122 à 7160. |
What this does is it searches for a phrase, which is what double quotes but it searches for a number range within that phrase. | Maintenant si je connais le fabricant je devrais l'ajouter aussi. |
Range | Range |
Range | modifier |
Range | Langue 160 |
Range | Plage |
Range | Échelle |
Range | Champ 160 |
Range... | Champ 160 |
Range | Champ 160 |
Range | Intervalle |
Range | Plage 160 |
Range | Plage |
Range | Intervalle interquartile |
Range | du gros |
Range 7118 to 7119 range 7152 to 7156 7159. | de 7118 à 7119 de 7152 à 7156 7159. |
The correct conclusion is from a wide range of voices, rather than what is chosen by the authority. | La conclusion correcte est celle émanant d'un grande nombre de voix, plutôt que celle que le gouvernement a choisie. |
What accounts for the apparent lack of effective policy action across a broad range of countries and regions? | Comment expliquer l'apparente absence d'action politique efficace dans un grand nombre de pays et de régions ? |
Well a lot of it came from the Bakken Range in North Dakota. What was his participation there? | Si nous faisons cela, votre futur sera radieux, et le futur de l'Amerique sera radieux egalement. |
Say, there's a certain range of behavior we permit in this society and this is what it is. | Un certain éventail de comportements est admis dans cette société, c'est ainsi. |
What is the Commission's position in regard to the range of opinions that has emerged from the debate? | C'est le secteur des biotechnologies, dont traite également en partie le programme ECLAIR. |
In conclusion, what we need is a joined up approach which goes across a range of policy areas. | En conclusion, nous avons besoin d une approche globale qui couvre toute une série de politiques. |
Show range | Afficher l'angle |
Print range | Intervalle d'impression |
Invalid range | Plage non valide |
Customized Range | Plage personnalisée |
Related searches : What Price Range - In What Range - What Counts - What Up - What Works - What Role - At What - Or What - What Impact - About What - What A - What Was