Translation of "in your area" to French language:


  Dictionary English-French

Area - translation : In your area - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are the firecrackers loud in your area?
Est ce que les pétards sont bruyants près de chez vous?
Are the firecrackers loud in your area?
Les pétards sont ils bruyants dans ton quartier?
The bread from your village, the bread in your area, and little more.
Celui du village, de la région et un peu plus.
You've got to know your market, your area.
Vous devez donc connaître le marché. Vous devez connaître votre domaine.
It collects in a small area of your brain.
Il se concentre dans une petite zone du cerveau, dans laquelle se produisent certaines modifications en cas de
About the animals that are in your hunting area.
Sur les animaux qui sont dans votre zone de chasse.
We are aware of your concerns in this area.
Nous connaissons vos préoccupations dans ce domaine.
Commissioner, we really appreciate your work in this area.
Monsieur le Commissaire, nous apprécions réellement votre contribution dans ce domaine.
Discuss your activities and others activities in this area.
Exposez vos activités et celles des autres dans ce domaine.
What's your area of specialization?
Quel est ton domaine de spécialisation ?
What's your area of specialization?
Quel est votre domaine de spécialisation ?
So, for example, if you thought about your, say the telephone providers in your area.
Ainsi, par exemple, si vous pensez votre, disent les fournisseurs de téléphone dans votre région.
Global Voices (GV) What's the latest situation in your area?
Dans votre localité, quelle est la situation a ce jour ?
All residents... ...listen for a shelter location in your area.
Nous demandons à tous les habitants d'écouter attentivement... ...et d'identifier l'abri le plus proche de vous.
We welcome your promise of a programme in this area.
Nous nous félicitons que vous vous soyez engagés à promouvoir un programme sur ce sujet.
You know that we support your efforts in this area.
Vous savez que nous soutenons vos efforts dans ce domaine.
You've got to know your area.
Vous devez connaître votre domaine.
A scan will give your doctor information about any changes in this area of your brain.
La scintigraphie apportera à votre médecin des informations sur les éventuelles modifications survenues dans cette région de votre cerveau.
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject your insulin.
Votre médecin vous montrera dans quelle zone cutanée vous devez injecter votre insuline.
Change the appearance of your gaming area
Changer l'apparence de votre grille
Do not inject yourself in the area near your navel or waistline.
Ne pratiquez pas une auto injection dans la région de votre nombril ou de votre taille.
Do not inject yourself in the area near your navel or waistline.
Ne pratiquez pas une auto injection dans la région de votre nombril ou de votre taille.
How do the Taliban in your area get people to join them?
Comment les Talibans font pour recruter des gens dans votre région ?
It is your space in Wiser.org where you are able to view your activity, your network, and your Issue Area active streams, as well as the quickest way to post and share information to members in the community and to any Issue Area.
C'est votre espace perso sur Wiser.org où vous pouvez gérer l'ensemble des activités, de votre réseau, et vos centres d'intérêts, tout comme le meilleur moyen de partager une info aux membres de votre communauté et aux autres intéressés.
Due to the terrorist acts with which the terrorists from your area are attacking Israel, the Israeli Army Forces were forced to take immediate action in your area.
En raison des actions terroristes dirigées contre Israel par des terroristes vivant dans votre secteur, les Forces de Dèfense israéliennes se voient dans l'obligation de réagir immédiatement et d'intervenir aussi dans votre secteur.
Keeping your speed in the green area is generally the most effective approach.
Le plus efficace est généralement de maintenir sa vitesse dans la zone verte.
Broaden your horizons and visit other beautiful places in the surrounding area too!
Élargissez vos horizons en visitant d autres beaux endroits de la région
Your doctor will work out your dose of VELCADE according to your height and weight (body surface area).
Votre médecin calculera la dose de votre traitement par VELCADE en fonction de votre taille et de votre poids (surface corporelle).
Your doctor will calculate your body surface area in square meters (m²) and will determine the dose you should receive.
Votre médecin calculera votre surface corporelle en mètres carrés (m²) et déterminera la dose qu il convient de vous administrer.
Inject INCRELEX just below the skin in your your child s upper arm, upper leg (thigh), stomach area (abdomen), or buttocks.
Injectez INCRELEX juste sous la peau, dans le haut du bras, la cuisse, le milieu du ventre (au niveau de l estomac) ou la fesse.
Your doctor will calculate your body surface area in square meter (m2) and will determine the dose you should receive.
Votre médecin calcule votre surface corporelle en mètres carré (m²) et détermine la dose à partir de cette valeur.
When you talk about love, say, Do you love your mother? In what area?
Qu'il avait le pouvoir de télépathie.
Go to the Explore scroll, click Issue Area, find your specific Issue Area, scroll down to the status update and you will find your post.
On y va descendez cliquez sur les centres d'intérêts et trouvez votre centre, et descendez à la mise à jour du status et vous trouverez votre message.
Your height and weight are measured to work out the surface area of your body.
Votre taille et de votre poids corporel sont mesurés pour déterminer la surface de votre corps.
Your height and weight are measured to work out the surface area of your body.
Votre taille et votre poids corporel sont mesurés pour déterminer la surface de votre corps.
Complicated infections of the area around your stomach (abdominal infections)
Infections compliquées de la zone autour de l estomac (infections de l abdomen)
Your older brother is the Lord of the area, right?
Votre frère aîné est le seigneur de cette région, n'estce pas ?
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject Apidra.
Votre médecin vous montrera dans quelle zone vous devez injecter Apidra.
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject Lantus.
Votre médecin vous montrera dans quelle zone cutanée vous devez injecter Lantus.
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject Optisulin.
Votre médecin vous montrera dans quelle zone cutanée vous devez injecter Optisulin.
If you accidentally get some in your eyes or nose, flush the area with water.
Si vos yeux ou votre nez entrent accidentellement en contact avec la poudre, laver abondamment la zone concernée avec de l eau.
If you accidentally get some in your eyes or nose, flush the area with water.
Si vos yeux ou votre nez entrent accidentellement en contact avec la poudre, laver abondamment la zone concernée avec de l eau.
However, Commissioner, you will agree that your ideas are progressing very fast in this area.
Toutefois, Monsieur le Commissaire, vous admettrez que vos idées progressent très rapidement dans ce domaine.
When you have selected your area to crop to, click Crop.
Après avoir choisi la zone à conserver, cliquez sur Rogner.
Objects area, where you select objects to place on your playground.
Zone d'objets, où vous sélectionnez les objets que vous placez sur votre aire de jeu.

 

Related searches : Your Local Area - For Your Area - In Your - In Every Area - Area In Which - In Each Area - In Their Area - In That Area - In An Area - Reduction In Area - In Our Area - In One Area - In My Area - In Any Area