Translation of "in your possession" to French language:


  Dictionary English-French

In your possession - translation : Possession - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You have the documents in your possession.
Vous avez ces documents.
This stolen stuff was in your possession.
Les bijoux étaient sur vous.
Life in danger while device in your possession.
La vie est en danger tant que le robot est en votre possession.
It was in the possession of your son.
C'est votre fils qui l'avait en sa possession.
Have you some private document in your possession? asked our host.
Est ce que vous auriez quelque document particulier? reprit notre hôte.
I didn't even know you had the device in your possession.
Je ne savais même pas que vous aviez le robot.
As soon as these studs shall be in your possession, inform me.
Aussitôt que ces ferrets seront en votre possession, prévenez moi.
In all the land of your possession you shall grant a redemption for the land.
Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.
The statue you had in your possession... ...originally belonged to one of my forefathers, Michinaga.
Ceci appartenait à Michinaga Fujiwara mon illustre ancêtre.
Please provide all documents in your possession relating to the development of a barrier technology.
Veuillez fournir tous documents en votre possession relatifs au développement d une technique de traitement barrière.
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.
I've come to claim a watch that must have come into your possession.
Je viens chercher une montre.
When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,
Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, dont je vous donne la possession si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez,
They're in my possession.
Ils sont en ma possession.
and be in possession of
et être titulaire
Possession?
Possession?
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession
Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, dont je vous donne la possession si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez,
Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
Demande moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession
However, if the land of your possession is unclean, then pass over to the land of the possession of Yahweh, in which Yahweh's tabernacle dwells, and take possession among us but don't rebel against Yahweh, nor rebel against us, in building an altar other than the altar of Yahweh our God.
Si vous tenez pour impur le pays qui est votre propriété, passez dans le pays qui est la propriété de l Éternel, où est fixée la demeure de l Éternel, et établissez vous au milieu de nous mais ne vous révoltez pas contre l Éternel et ne vous séparez pas de nous, en vous bâtissant un autel, outre l autel de l Éternel, notre Dieu.
are in possession of valid permits
Documents de vente et d'achat et ou contrat d'approvisionnement en matières premières et ou preuve d'achat, accompagnés de documents prouvant la légalité des produits forestiers lettre attestant la légalité des produits forestiers.
They said, If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession don't bring us over the Jordan.
Ils ajoutèrent Si nous avons trouvé grâce à tes yeux, que la possession de ce pays soit accordée à tes serviteurs, et ne nous fais point passer le Jourdain.
A few hours later, your child was kidnapped. Why? Because by that time you were in possession of that vital information.
Ça a un rapport avec l'enlèvement de votre fille, car aujourd'hui, c'est vous qui détenez l'information.
Insiders are in possession of confidential information .
Les initiés sont en possession d' informations confidentielles .
Wikileaks are in possession of explosive material.
WikiLeaks est maintenant en possession de matériel explosif.
Have these been in the prisoner's possession?
Celles que le prisonnier avait?
The animal is in Mrs. Warriner's possession.
Mme Warriner a gardé l'animal.
and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city for Yahweh your God will deliver it into your hand.
Vous sortirez alors de l embuscade, et vous vous emparerez de la ville, et l Éternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains.
POSSESSION OF WEAPONS
PORT D apos ARMES
Into my possession ?
En ma possession ?
Consumption and possession of up to5g allowed in coffee shops. Directives specify terms and conditions for possession and use.
La consommation et la possession de quantités jusqu'à 5 g sont autorisés dans les coffee shops Les directives spécifient les termes et les conditions de détention et d'usage de cannabis.
Strike only at those who have expelled you who have stolen your rights and riched themselves with your possession! now, to the wells of Badr
Ne frappez que ceux qui vous ont chassés. Ceux qui vous ont volé vos droits et vos possessions. Et maintenant... au puits de Badr.
You should, as soon as possible, submit the two copies of this certificate in your possession to one of the following insurance institutions
Vous devez, dès que possible, présenter les deux exemplaires de cette attestation qui sont en votre possession à une des institutions
(b) In full possession of their civil rights
b) Jouir des droits civiques
He, too, had unlicensed weapons in his possession.
Lui aussi était en possession d apos armes prohibées.
He also had illegal weapons in his possession.
Il était également en possession d apos armes prohibées.
But Full House is in U Entertainment's possession.
Vous voyez, c'est que...
Annex B regulates possession and commercial trade in
L'annexe B réglemente la possession et le commerce des espèces
Freedonia's war plans are in Mrs. Teasdale's possession.
Mme Teasdale possède les plans de guerre de Fredonia.
Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD's tabernacle dwelleth, and take possession among us but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.
Si vous tenez pour impur le pays qui est votre propriété, passez dans le pays qui est la propriété de l Éternel, où est fixée la demeure de l Éternel, et établissez vous au milieu de nous mais ne vous révoltez pas contre l Éternel et ne vous séparez pas de nous, en vous bâtissant un autel, outre l autel de l Éternel, notre Dieu.
The two copies of the form which are in your possession must be submitted as soon as possible to the sickness and maternity insurance
Les deux exemplaires du formulaire qui sont en votre possession doivent être remis le plus tôt possible à l'institution d'assurance maladie
'My' means my possession.
Mon veut dire ma possession.
Evidently an Irish possession.
Un territoire français.
My most prized possession.
C'est la chose à laquelle je tiens le plus.
Distinction made between possession for personal use and possession with intent to supply. Fines for possession of cannabis for personal use for first or second offences.
Il existe une distinction entre la détention pour usage personnel et la détention à usage commercial. Des amendes sont appliquées pour la détention de cannabis à usage personnel dans le cas de premières ou de secondes infractions.
But nobody is in possession of the ultimate truth.
Mais personne ne détient la vérité ultime.

 

Related searches : In Possession - Property In Possession - In Her Possession - Hold In Possession - Remain In Possession - Caught In Possession - Have In Possession - Debtor In Possession - In My Possession - In His Possession - In Our Possession - In Its Possession - In Possession Of