Translation of "incinerator" to French language:
Dictionary English-French
Incinerator - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
identification of the capacity of the incinerator or co incinerator | la capacité de l incinérateur ou de l installation de coïncinération, |
B. Incinerator operations | B. Les opérations d apos incinération |
That's an incinerator. | Ce sont des incinérateurs. |
It was in the incinerator. | C'était dans l'incinérateur. |
2 (incinerators)1 (co incinerator) | 2 incinérateurs)1 co incinérateur |
Let me throw this into the incinerator first. | Laisse moi en premier aller à l'incinérateur! |
the approximate age of the incinerator, or co incinerator, or whether it is existing plant as defined in article 3(6) or new plant | l âge approximatif de l'incinérateur ou de l installation de coïncinération, ou s'il s agit d'une installation existante selon la définition de l article 3, paragraphe 6, ou d une nouvelle installation, |
(a) Maintenance work to the incinerator and hydrolysis plants | a) Travaux d apos entretien effectués dans l apos incinérateur et dans les installations d apos hydrolyse |
(a) Project on the construction of an incinerator plant in Ust Kamenogorsk | a) Construction d'une usine d'incinération de déchets dans la ville d'Oust Kamenogorsk |
Their disposal is, for the time being, impossible because there is no incinerator. | Il est pour le moment impossible de s'en débarrasser parce qu'il n'y a pas d'incinérateurs. |
Incinerator Studios in Carlsbad, California, founded in 2005, spun off in March 2009. | Incinerator Studios basé à Carlsbad (Californie), fondé en 2005, n'appartient plus à THQ depuis mars 2009. |
At Progress and Novolazarevskaya stations, an incinerator was installed by the Russian Federation. | Dans les stations Progress et Novolazarevskaya, un incinérateur a été installé par la Fédération de Russie. |
purchase and installation of the pollution abatement system for the explosive waste incinerator, | l achat et l installation du système de réduction de la pollution destiné à l incinérateur de déchets explosifs, |
Shalimar Vitan, Asia Pacific Coordinator for the Global Alliance for Incinerator Alternatives (GAIA), explained the connection. | Shalimar Vitan, le coordinateur Asie Pacifique de la Global Alliance for Incinerator Alternatives (GAIA), a expliqué le rapport. |
In fact, that's how scientists study the dangers of living near something like a trash incinerator. | En effet, c'est ainsi que les scientifiques étudient l es dangers de vivre près de quelque chose comme un incinérateur à déchet. |
But I believe that the proper route for disposal is incineration in a high temperature incinerator. | Mais je pense que la voie correcte à suivre en matière de traitement des déchets en PVC est l'incinération à l'aide d'un four à haute température. |
In November, citizen protests against the construction of an incinerator in Guangzhou became a widely Tweeted event. | En novembre, des manifestations contre la construction d'un incinérateur à Canton ont été diffusée à grande échelle sur Twitter. |
The question is currently the focus of attention because of the affair of a couple of incinerator ships. | L'affaire, toute récente, des deux navires chargés de l'incinération de déchets a encore actualisé ce problème. |
Anytime there is a vote, public hearing, meeting, etc., the recycling workers turn up more people than the incinerator company. | Chaque fois qu'il y a un vote, une audition publique, une réunion, etc., les recycleurs déplacent plus de monde que l'usine de recyclage. |
It serves as a platform to bring together residents to protest against the construction of a waste incinerator in Guangzhou, China. | C est une plateforme destinée à recueillir les protestations de riverains contre la construction d un incinérateur de déchets à Guangzhou. |
The recent court case in Ireland which decided against the siting of an incinerator in an agricultural area was extremely important. | L'arrêt rendu récemment par un tribunal en Irlande contre l'emplacement d'un incinérateur dans une zone agricole s'est avéré extrêmement important. |
But as with anti incinerator movements all over the world, the question was always asked in Brazil If not incinerators, then what? | Avec la mouvance des mouvements anti incinérateurs partout dans le monde, on posait toujours la même question au Brésil si l'on ne veut pas d'incinérateur, alors par quoi on les remplace? |
From a researcher s point of view, collaboration with other anti waste incinerator efforts would diminish the risk for Jiang Wai Jiang in the future. | Avec le recul, du point de vue d'un chercheur, il aurait été plus sage de collaborer avec les autres mouvements contre la construction d incinérateurs de déchets pour préserver la communauté Jiang Wai Jiang dans le futur. |
Meanwhile, Western Australia is facing an unprecedented onslaught of incinerator proposals from polluting corporations trying to pass the dirty practice of waste burning as green. | Dans le même temps, l'Australie occidentale subit un assaut sans précédent de propositions d'incinération provenant de sociétés polluantes essayant de faire passer la pratique sale de l'incinération de déchets comme verte . |
When the incineration company Usina Verde rolled into Sao Paolo in 2002, it was widely expected that their incinerator proposal would move forward quickly and easily. | Lorsque l'usine d'incinération Usina Verde a été transférée à Sao Paolo en 2002, on s'attendait de manière générale que leur proposition d'incinérateur soit acceptée rapidement et facilement. |
Magdalena Donoso, Latin America Coordinator for the Global Alliance for Incinerator Alternatives (GAIA), explained, The recycling workers of Brazil are a force to be reckoned with. | Magdalena Donoso, coordinatrice de la Global Alliance for Incinerator Alternatives (GAIA) pour l'Amérique latine, a expliqué Les recycleurs au Brésil constituent une force avec laquelle il faut compter. |
To make these incinerators safe it will be necessary also to pro hibit the use of pollutant substances in plastics, to prevent their emission from the incinerator chimneys. | D'une façon générale, on peut dire que la con signe ne diminuerait pas la pollution sauvage qui, en fait, et c'est bien là un des faits importants, est une façon de se comporter des consommateurs. |
However, the Commission is aware that the hazardous waste from the Seveso accident was incinerated in Switzerland in 1985 in a special incinerator belonging to Ciba Geigy in Basle. | Le président Delors a notamment attiré l'attention sur l'intérêt qu'il y aurait à développer les relations entre les parlements nationaux et le Parle ment européen. |
This article by Antonia Bruno was produced by the Global Alliance for Incinerator Alternatives (GAIA) and Other Worlds and posted by 350.org, an organization building a global climate movement. | Cet article d'Antonia Bruno a été réalisé par the Global Alliance for Incinerator Alternatives (GAIA) et Other Worlds et publié par 350.org, une organisation qui construit un mouvement mondial pour le climat. |
3. The incinerator operates at temperatures in excess of 1,100o C and so meets the specifications set by the Destruction Advisory Panel for the destruction of mustard agent and precursors. | 3. L apos incinérateur fonctionne à des températures dépassant 1 100 C et répond donc aux spécifications fixées par le Groupe consultatif sur la destruction pour la destruction d apos ypérite et de précurseurs. |
Italy has continued to develop and implement an environmental monitoring system at Terra Nova, in particular with regard to the waste water treatment plan and the incinerator. No significant contamination was detected. | Ainsi, l'Italie a continué de mettre au point et d'appliquer un système de surveillance de l'environnement à Terre Neuve qui concerne en particulier le plan de traitement des eaux usées et l'incinérateur aucune contamination importante n'a été décelée. |
A definition of recovery that takes into account that energy produced by a municipal incinerator substitutes the use of resources in other power plants will better reflect the environmental benefits of incineration. | Une définition de la valorisation qui prenne en compte le fait que l énergie produite par un incinérateur municipal se substitue à l utilisation de ressources dans d autres installations énergétiques reflètera mieux les bénéfices environnementaux de l incinération. |
He also conducted small meetings and workshops to update the local network on trends in the incineration industry, and shared a community handbook on questions to ask your government about an incinerator proposal. | Il a également organisé des petites réunions et conférences pour informer le réseau local sur les tendances dans l'industrie de l'incinération et a partagé un guide communautaire sur les questions à poser aux gouvernements en cas de proposition d'incinérateur. |
As the waste hierarchy is implemented in very many different ways in different Member States and in most countries they burn both hazardous and non hazardous waste in the same incinerator, very strict rules are required. | Étant donné que la hiérarchie des déchets est mise en uvre de façon très différente selon les États membres et que dans la plupart des pays on brûle dans le même incinérateur des déchets dangereux et non dangereux, des règles très strictes sont nécessaires. |
There are said to be several thousand of these, and the full effect of applying the controls outlined in the directive would be to put up the costs for each incinerator to operate by an estimated 200 000. | Il y en aurait plusieurs milliers et l'effet global de l'application des contrôles mentionnés dans la directive serait d'augmenter les coûts de fonctionnement pour chaque incinérateur d'une valeur estimée à 200 000 livres. |
We have been informed by the German authorities that, in the specific case of the incinerator for special waste in Kehl, which is at the preliminary planning stage, the conditions defined in Article 7 of the directive have so far been fulfilled. | Je crois savoir que le Parlement aura l'occasion de débattre de cette question et de donner son avis sous forme d'une résolution sur l'AELE lors de la période de session de juin. |
Greek Electricity Board (DEI) condensers with substantial amounts of Clophen have been abandoned at Aspropyrgos. In Attica there is only one incinerator with a capacity of 0.5 tonnes of hospital waste a day, even though some 20 tonnes of such waste is produced a day. | L'élimination des déchets produits par les installations de recyclage des accumulateurs en plomb n'est soumise à aucun contrôle des condensateurs de la DEI contenant des quantités appréciables de chlophène ont été abandonnés à Aspropyrgos l'Attique compte un seul incinérateur pour déchets hospitaliers, d'une capacité de 0,5 tonne par jour, alors même que le volume quotidien de ces déchets atteint les 20 tonnes. |
Although the common position places firm controls on permitted emissions from waste incinerators, I know that whenever proposals to build such an incinerator are made in my country, people rise in protest, they distrust the operator's claims and I have a degree of sympathy with them. | Bien que la position commune établisse des contrôles stricts sur les émissions autorisées émanant d'incinérateurs de déchets, je sais que, dans mon pays, chaque fois qu'on avance une proposition en vue de construire ce genre d'incinérateur, cela provoque une levée de boucliers, on se méfie des déclarations des opérateurs et , d'une certaine manière, je comprends cette attitude. |
The estimate for medical, including 1,801,700 for the 2004 05 financial period and 995,500 for the period from 1 July to 31 October 2005, provides for the acquisition of equipment, including refrigerators for blood products, an incinerator for medical waste and first aid kits for the UNMIS offices. | Le montant prévu à cette rubrique comprend 1 801 700 dollars pour l'exercice 2004 05 et un montant de 995 500 dollars pour la période du 1er juillet au 31 octobre 2005. |
We want to see a CAP that no longer sends millions of animals to the incinerator instead, we want a CAP that reserves its funds for real farmers, paying them a decent price for their products to enable them to practice long term farming, sustainable development and safe, healthy livestock feeding. | Nous souhaitons une PAC qui ne conduise plus des millions de bêtes sur les bûchers, mais réserve ses crédits aux véritables agriculteurs en payant leurs produits à un prix rémunérateur pour leur permettre de faire vivre une agriculture durable, un développement soutenable et une alimentation saine. |
He in turn notes that various departments offer incentives to encourage the building of trash incinerator plants a sign, Lian Yue morbidly points out, that bodies such as the National Development and Reform Commission and Ministry of Environmental Protection aren't just incapable of curbing pollution, but in fact benefit from the failure to do so. | Celui ci répond que les différentes administrations offrent des subventions pour la construction d'incinérateurs d'ordures, signe, remarque t il, que les institutions telles que la Commission nationale de développement et des réformes ou le Ministère de la protection de l'environnement ne sont pas seulement incapables de juguler la pollution, mais qu'elles tirent en plus profit de leur incapacité à le faire. |
For example, what happens to a mayor who dumps his household refuse where dumping is prohibited, or who fails to comply with European standards for his municipal incinerator, or who fails to comply in future with the deadlines for building his waste water treatment plant ? Well, nothing very much happens to him at all. | Ainsi l'association des valeurs numériques proposées par la commission de l'environnement qui sont celles en vigueur aux États Unis à un cycle essai européen viserait à rendre encore plus sévères les normes proposées par la Commission. |
I have a case in Swansea in my own constituency where a local authority is building an incinerator on the border of two counties and has consulted its own constituents, but not the people of the other county who live closer to it and who will be more affected and are now protesting vigorously against the plans. | Ainsi, à Swansea, dans ma circonscription, une autorité locale est en train de faire construire un incinérateur à la frontière de deux comtés. Elle a consulté les habitants de sa circonscription, mais pas ceux de l'autre comté, qui habitent plus près de l'incinérateur, qui seront davantage affectés et qui protestent maintenant vigoureusement contre les plans. |
But I realized, for that to be true for theft of our children's future to be a crime there must be a clear, demonstrable alternative to the take make waste industrial system that so dominates our civilization, and is the major culprit, stealing our children's future, by digging up the earth and converting it to products that quickly become waste in a landfill or an incinerator | Mais j'ai realisé que pour que ceci soit vrai, pour que le vol de l'avenir de nos enfants soit un crime, il doit exister une alternative claire, démontrable au système industriel extraction fabrication déchet qui domine tant notre civilisation, et qui est le principal coupable, volant le futur de nos enfants, en vidant la terre et en la transformant en des produits qui deviennent rapidement déchets dans une décharge ou un incinérateur. |
Related searches : Waste Incinerator - Incinerator Plant - Chemical Incinerator - Incinerator Ash - Grate Incinerator - Thermal Incinerator - Fluidized Bed Incinerator