Translation of "income and capital" to French language:
Dictionary English-French
Capital - translation : Income - translation : Income and capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Nature of Capital and Income . | The Nature of Capital and Income . |
Capital Gains as Income. | Les plus values comme revenu. |
Operating income operational capital | Bénéfice d exploitation capacité d exploitation |
Also, what about income and capital distribution? | De même, qu en est il de la répartition des revenus et du capital? |
Until the 1980s, about 70 of income went to labor income and 30 to capital income. | Jusqu'aux années 1980, environ 70 du revenu était distribué aux revenus du travail et 30 aux revenus du capital. |
3.1 Investors have three considerations capital preservation, income generation and capital growth. | 3.1 Les investisseurs ont trois préoccupations la préservation du capital, la production de revenu et la croissance du capital. |
It shows the statistical evolution of income production, income capital, inequalities concentration, the inequality of income from work, of ownership of capital, merit and heritage in the long term.. | Il montre l'évolution statistique des revenus production, revenu capital, inégalités concentration, inégalité des revenus du travail, de la propriété du capital, mérite et héritage dans le log terme.. |
Nothing about inequalities between income from work and from capital. | Rien sur les inégalités entre revenus du travail et du capital. |
4.1 Investors usually have three considerations when they invest capital preservation, income earned and capital growth. | 4.1 Lorsqu'ils investissent, les investisseurs ont en général trois préoccupations la préservation du capital, le revenu qu'ils peuvent en tirer et la croissance du capital. |
Another explanation is that there has been a shift in income distribution away from labour income to capital income. | Une autre explication se trouve dans le fait que les revenus ont été détournés du travail vers le capital. |
(5) Social security contributions and other taxes paid by the self employed, plus taxes on capital income expressed as a percentage of the capital income (total operating surplus). | (5) Cotisations de sécurité sociale et autres taxes payées par les travailleurs indépendants, plus impôts sur les revenus du capital exprimés en pourcentage du revenu du capital (excédent d'exploitation total). |
He asked for and got cuts in capital gains, dividend, and income taxes. | Il a demandé, et a obtenu, des réductions d'impôts sur les gains de capitaux, les dividendes et les revenus. |
There are no income, estate or capital gains taxes. | Le territoire ne prélève ni impôt sur le revenu, ni droits de succession, ni impôts sur les plus values en capital. |
Households disposable income is projected to be supported by some progress in employment and continued strong capital income , but real income growth will remain moderate . | Le revenu disponible des ménages devrait être soutenu par une légère amélioration de la situation de l' emploi et une contribution toujours positive des revenus du capital , mais la progression du revenu réel restera modérée . |
goods income services current transfers capital account total Source ECB . | Biens Revenus Services Transferts courants Compte de capital Total Source BCE . |
Households real disposable income will be supported by stronger growth in employment , lower inflation and a positive contribution from capital income . | Le revenu réel disponible des ménages sera soutenu par une augmentation plus forte de l' emploi , un ralentissement de l' inflation et une contribution positive des revenus du capital . |
Another explanation, which often is not touched upon at all, is the shift in income distribution away from labour income to capital income. | Une autre explication, que l'on n'évoque pas la plupart du temps, est le fait que les revenus ont été détournés du travail vers le capital. |
This would increase their income from the factor of labour by an income from the factor of capital. | Brok (PPE). (DE) Monsieur le Président, il faudrait peutêtre qu'un jour on se donne la peine de lire les textes. |
Taxes on income and capital (third indent of Article 1(3) of the proposal). | Impôts sur le revenu et sur la fortune (troisième tiret de l'article 1er, paragraphe 3 de la proposition). |
Taxes on income and capital (third indent of Article 1(3) of the proposal). | Impôts sur le revenu et sur la fortune (troisième tiret de l'article 3, paragraphe 3 de la proposition). |
With a few aggregates, GDP, GNP, consumption, income, capital formation, etc. | En quelques agrégats, PIB, PNB, consommation, revenus, formation du capital, etc, elle donne un modèle réduit de la vie économique d'un pays. |
Direct investment income, namely income on equity and income on debt, covers income accruing to a direct investor resident in one economy from ownership of direct investment capital in an enterprise in another economy. | Le revenu des investissements directs à savoir les titres de participation et les titres de créance couvre les revenus que rapportent à un investisseur direct, résident dans une économie, des capitaux d'investissement direct qu'il possède dans une entreprise située dans une autre économie. |
Direct investment income ( code 330 ) Direct investment income namely income on equity and income on debt covers income accruing to a direct investor resident in one economy from ownership of direct investment capital in an enterprise in another economy . | Revenu des investissements directs ( code 330 ) Le revenu des investissements directs à savoir les titres de participation et les titres de créance couvre les revenus que rapportent à un investisseur direct , résident dans une économie , des capitaux d' investissement direct qu' il possède dans une entreprise située dans une autre économie . |
a) in respect of value added tax, excise duties and taxes on income and on capital | en ce qui concerne la taxe sur la valeur ajoutée, les droits d'accise et l'imposition sur le revenu et le capital |
In order to make these changes, higher taxation of wealth and capital income is inevitable. | Pour mettre ces changements en œuvre, les fortunes et les revenus du capital devront inévitablement être imposés davantage. |
The impact of different income tax systems on international flows of capital, services and technology. | (1988), The Impact of Different Income Tax Systems on International Flows of Capital, Services and Technology. |
They successfully develop a circulative capital to create more jobs and income in the community. | Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité. |
Why continue to block any possibility of taxing the movement of capital and financial income? | Pourquoi continuer de verrouiller toute perspective de taxation des mouvements de capitaux et des revenus financiers? |
Given that low income economies typically have little fixed capital (computers, factories, infrastructure) and human capital (education and training) per worker, they tend to have higher potential returns to capital investment. | Etant donné que les pays à faible revenu disposent généralement d'un modeste capital fixe (ordinateurs, usines et infrastructure) et d'une main d'œuvre insuffisamment éduquée et formée, la rentabilité potentielle d'un investissement y est relativement importante. |
These reinvested earnings are recorded as income with an offsetting capital transaction . | Ces bénéfices réinvestis sont enregistrés comme un revenu et un montant affecté du signe contraire est inscrit en capitaux d' investissement direct . |
These reinvested earnings are recorded as income with an offsetting capital transaction. | Ces bénéfices réinvestis sont enregistrés comme un revenu et un montant affecté du signe contraire est inscrit en capitaux d'investissement direct. |
Another possible explanation, which is not touched upon by the de Larosière Group, is the shift in income distribution away from labour income to capital income. | Une autre explication possible, que n'évoque pas le groupe de Larosière, est le fait que les revenus ont été détournés du travail vers le capital. |
Using a measure of comprehensive income money income, total capital gains on wealth, imputed rent on owner occupied housing, non cash government benefits, and public consumption income taxes are generally progressive. | Si l on se base sur les revenus globaux revenu salarial, plus values totales sur les avoirs, loyers imputés sur les logements occupés par les propriétaires, allocations sociales non monétaires, et consommation publique les impôts sur le revenu sont généralement progressifs. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | 5. Les îles Turques et Caïques n apos imposent ni les revenus ni les plus values et ne prélèvent pas de taxe à la vente. |
We are prepared to go a long way and use all the capital income resources available. | Nous sommes prêts à aller loin en utilisant toutes les ressources |
They account for a larger part of the rise in overall income inequality than wage differences within companies or capital income. | Ces écarts pèsent plus lourd dans la hausse des inégalités globales de revenu que les inégalités salariales intra entreprises ou que les revenus du capital. |
High income tax payers, a lot of their income might be from capital gains, from dividends, those are taxed at 15 | les personnes qui paient beacuoup de la taxe du revenu, c'est possible que beaucoup de leur revenu vient des plus values des dividendes, ceux qui sont imposés à 15 |
We shall have a situation where income from labour is taxed but income from capital will not be, or only symbolically. | Dans le cas d'une taxation dans le pays de destination, il faut au contraire lutter contre la remise, sur le marché intérieur, de fausses exportations et vérifier que la TVA a bien été payée à l'importation. |
Unacceptable because it could lead to a situation in which income from work was taxed while income from capital was not. | Nous ne nous exprimerons pas en tant que Commission nous n'en avons pas le droit mais nous remettrons aux deux instances politiques responsables, le Conseil et le Parlement, des documents de réflexion au fur et à mesure que la situation évoluera et que nous saurons, par exemple, si l'offre allemande d'une union économique et monétaire entre les deux Allemagnes est acceptée par l'autre Allemagne. |
The total amount of capital income and, more generally speaking, information on how capital income works, are kept under wraps by virtue of the infamous 'trade secrets act', which exists to hide all instances of waste, speculation and corruption. | Le montant des revenus du capital comme, plus généralement, son fonctionnement sont dissimulés derrière le fameux secret des affaires, fait pour tous les gaspillages, toutes les spéculations et toutes les corruptions. |
Technological innovation and global market forces have produced a decisive shift in income toward capital and the upper 20 of the income distribution, often at the expense of middle income groups, the unemployed, and the young. | L'innovation technologique et les forces du marché mondial ont produit une forte réorientation des revenus en faveur du capital et des 20 les plus riches de la population, souvent au détriment des groupes à revenu moyen, des chômeurs et des jeunes. |
4.2 The EESC notes that Article 1(2) of Directive 77 799 EEC makes it clear that, apart from taxes levied on total income and total capital, the Directive concerns taxes imposed on parts of income or capital. | 4.2 Le CESE note qu'il ressort clairement de l'article 1, paragraphe 2, de la directive 77 799 CEE que, mis à part les impôts sur le revenu total et la fortune totale, cette directive concerne également les impôts applicables à des éléments du revenu ou de la fortune. |
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income. | Les interférences politiques dans le marché des valeurs mobilières ne portent pas seulement sur les impôts sur les gains de capitaux, les dividendes et les revenus. |
The capital injection transferred to TV2 for digitalisation is shown in 1997 as income. | Pour 1997, le capital apporté à TV2 pour la numérisation a été comptabilisé en tant que recettes. |
Articles 7 and 9 of Legislative Decree No 461 of 21 November 1997 concerning the tax treatment of capital income and other income accruing to investors resident in Italy | les articles 7 et 9 du décret législatif no 461 du 21 novembre 1997 concernant l'imposition des revenus du capital et des autres revenus d'investisseurs résidant en Italie |
Related searches : Capital Income - Capital Investment Income - Capital Income Tax - Income From Capital - Per Capital Income - Capital Gains Income - Income And Earnings - Income And Wealth - Income And Benefits - Assets And Income - Expenses And Income - Income And Costs - Cost And Income - Income And Charges