Translation of "industrially" to French language:


  Dictionary English-French

Industrially - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has never been taken up industrially.
Cette invention n'a jamais été exploitée industriellement.
Today similar problems are confronting industrially advanced countries.
Aujourd apos hui, des problèmes semblables se posent dans les pays industriels avancés.
The process was neither scientifically elegant nor industrially efficient.
Le procédé n'était ni scientifiquement élégant, ni industriellement efficace.
This means that we depend on industrially processed foodstuffs.
Le Président. J'appelle la question n 28, de M. Arbeloa Muru (H 346 88)
The whole question of innovation may be viewed quite differently in a country which is less advanced industrially from a country which is industrially well ahead.
Toute la question de l'innovation se présente sous un angle tout à fait différent selon qu'il s'agit d'un pays plus, ou moins, industrialisé.
Thirdly, it includes industrially produced alcohol, agricultural alcohol's direct competitor.
Troisièmement, l'alcool de synthèse est inclus, alors qu'il est le concurrent direct de l'alcool agricole.
Training in the use of industrially sized butchery equipment is required.
Une formation consacrée à l'utilisation des équipements de boucherie industriels est requise.
So how quickly can we translate research findings into industrially relevant processes?
A quelle vitesse pouvons nous transposer ces découvertes en procédés industriels pertinents ?
In many ways, the industrially developed countries are mainly responsible for environmental pollution.
Ce sont les pays développés industrialisés qui sont à bien des égards responsables de la pollution de l apos environnement.
Overall, the region has consolidated its position as being economically and industrially relatively advanced.
Dans l apos ensemble, la région a consolidé sa position de région relativement avancée sur les plans économique et industriel.
(5) product means any industrially manufactured product and any agricultural product, including fish products
(5) produit , tout produit de fabrication industrielle et tout produit agricole, y compris les produits de la pêche
The use of chemicals, e.g. as solvents, industrially, in farming and domestically is also important.
L'utilisation de produits chimiques tels que les solvants dans l'industrie, dans l'agriculture et au sein des ménages joue également un rôle important à cet égard.
(1) To create a single, Europe wide R amp D programme that is industrially driven
(1) créer un programme européen unique de R amp D dont les entreprises soient le moteur
However, as it is produced industrially, these producers must have their place in EU administration.
Mais comme elle est produite de façon industrielle, il faut bien que les producteurs en question aient une place quelque part dans l' organigramme communautaire.
This list is urgent, since we cannot do without industrially produced feedingstuffs in the future.
L'élaboration de cette liste est de la plus haute urgence, étant donné que l'on ne pourra pas renoncer à l'avenir aux aliments industriels pour animaux.
Paediatricians, the WHO, and the mothers themselves, recognise therefore that industrially produced baby milks are necessary.
En France, on a interdit la publicité pour les préparations pour nourrissons, alors qu'elle est autorisée pour les laits de suite.
By this I mean primarily equal treatment of the industrially weaker regions in the various countries.
C'est la raison pour laquelle notre groupe politique adopte ra les amendements au budget et à la lettre rectificative. cative.
The European Parliament must remember that industrially produced air pollution is an international challenge without historical precedent.
Le Parlement européen s'indigne que deux années aient été perdues en vaines discussions au sein du Conseil des ministres, sans que ne se dessine une unanimité ni même un compromis au niveau le plus bas compromis que le Parlement européen rejetterait bien évidemment , alors même que les chefs de gouvernement et le Conseil des ministres de l'Environnement qualifiaient ce problème d'extrêmement urgent il y a plus de deux ans d'ici.
Mr President, the Greek Presidency has closely promoted the Community's relations with all our industrially developed partners.
La présidence grecque s'est attachée à resserrer, Monsieur le Président, les liens de la Communauté avec tous les partenaires industrielle ment développés.
First, it requires adjustment in the industrially advanced countries and it also increases protectionist pressures in such countries.
En premier lieu, elle nécessite des ajustements dans les pays industriellement avancés où elle accroît en outre les pressions protectionnistes.
These days miso is produced industrially in large quantities and traditional home made miso has become a rarity.
La production de miso au Japon est estimée à en 1994.
Improvised systems can be cumbersome, unreliable, relatively difficult to use and also more expensive than industrially produced equivalents.
Les systèmes improvisés peuvent être encombrants, peu fiables et d'un usage relativement difficile ils sont aussi plus chers que leurs équivalents de fabrication industrielle.
My own father finds it difficult to converse with my infant son because of industrially induced hearing loss.
Mon père éprouve des difficultés à dialoguer avec mon fils à la suite d'une perte auditive due à son travail en industrie.
In modern times, however, most people buy this in stores, where the bread is sold industrially before the holiday.
Dorénavant, la plupart des gens l'achètent au magasin, où le gâteau est vendu avant les vacances.
Bacteria are grown industrially and they produce the enzyme which is used by denim factories to sell their jeans.
On cultive la bactérie de manière industrielle et on produit l'enzyme dont les usines de textile denim se servent pour fabriquer vos jeans.
Will the same situation emerge with industrially more advanced countries in the South attracting skill based activities and skills?
Cette situation va t elle se reproduire dans les pays du Sud plus avancés sur le plan industriel qui vont attirer des activités nécessitant une main d'œuvre compétente et des travailleurs qualifiés?
It is now possible to produce this hormone industrially and relatively cheaply so that its use is economically viable.
Je suis surpris de constater que les sociétés pharmaceutiques cher chent à imposer ce produit, comme elles l'on fait ces dernières semaines, en particulier ici, dans ce Parlement, aussi bien à Bruxelles qu'à Strasbourg, alors qu'elles savent fort bien, et le commissaire le sait aussi, que nous nous trouvons face à une situation de surproduction de lait et de viande.
tinuation of an imperialist view of the Community's economic relations with countries that are technologically and industrially less highly developed.
L'internationalisation de la vie économique est une réalité de notre époque.
Jadid Online filmed a short documentary (with English subtitles) in 2008 showing how Nowruz fish are bought, sold and industrially farmed.
Jadid Online a filmé un court métrage documentaire (avec des sous titres en anglais) en 2008 montrant comment les poissons Nowruz sont élevés et vendus durant leur commercialisation.
The provisions of this Sectoral Chapter cover all medicinal products which are industrially manufactured and to which Good Manufacturing Practice (GMP) requirements apply.
Volume 4 d'EudraLex Médicaments à usage humain et à usage vétérinaire Lignes directrices de l'Union européenne établissant des bonnes pratiques de fabrication (disponible en anglais sur le site internet de la Commission européenne)
A perusal of the plan has confirmed that France Télécom was entering upon a phase of in depth restructuring, both industrially and financially.
La lecture du plan a confirmé que FT entrait dans une phase de restructuration profonde, tant au niveau industriel que financier.
The Ulyanovo deposit of fire and ceramic clays is one of the biggest in Russia, and one that has not yet been developed industrially.
Le banc d argile ignifuge et céramique d Oulianovski est une des plus importants de la Russie et n est pas encore développé par l industrie.
Structures are therefore more important than prices for the industrially weak Mediterranean regions, where the economy is based on agriculture and there is high unemployment.
Le marché de l'huile d'olive illustre bien la difficulté de l'opération.
Let us bear in mind, in particular, the behaviour towards foreign migrants and the treatment they are subjected to in the Community's industrially developed countries.
Relevons en particulier le comportement vis à vis des travailleurs mi grants et le traitement qui leur est réservé dans les pays industrialisés de la Communauté.
It is acknowledged that of late the Community has become notably generous in its dealings with the developing countries and the industrially advanced countries alike.
Il est bien connu que, ces derniers temps, la Communauté est devenue un partenaire particulièrement généreux, aussi bien des pays en voie de développement que des pays industriellement avancés.
Scientific knowledge of genome analysis can be used industrially only if there is large scale investigation, that is to say mass screening of the population.
L'union économique et monétaire constitue une nouvelle invitation aux Etats membres d'assurer la stabilité des prix.
Those industrially developed countries that pollute the environment in catering for their peoples apos demands for high living must bear the responsibility of mending the damage done.
Les pays industrialisés qui polluent l apos environnement pour satisfaire aux besoins de leurs populations avides d apos un niveau de vie élevé ont la responsabilité de remédier au dommage causé.
Saccharomyces pastorianus is a yeast used industrially for the production of lager beer, and was named in honour of Louis Pasteur by the German Max Rees in 1870.
L'épithète spécifique pastorianus a été donné par l'allemand Max Rees en l'honneur de Louis Pasteur en 1870.
To counteract the illegal market, industrially produced heroin that is pure heroin could be supplied under State supervision to those drug addicts who do not wish to undergo treatment.
Enfin, que toutes les forces vives de la société, les chefs d'Etat et de gouvernement, les prêtres, les professeurs d'université, les enseignants ainsi que l'ouvrier à son établi et l'agriculteur à sa charrue et surtout les parents et les jeunes de nos pays, que tous élèvent la voix pour débarasser notre société de ce fléau et proclament Non merci, pas pour moi.
The provisions of this Sectoral Chapter cover all medicinal products which are industrially manufactured in Switzerland or the European Community, and to which Good Manufacturing Practice (GMP) requirements apply.
Les dispositions du présent chapitre couvrent tous les médicaments fabriqués industriellement en Suisse et dans la Communauté européenne, et auxquels s appliquent les exigences des bonnes pratiques de fabrication (BPF).
By whatever names they went, the important distinction between them was that the more fortunate group was more industrially developed than the other and as a result was far richer.
Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.
4.4 The EESC is also very interested to know why, for instance, the plant oils produced must be industrially refined if they are to be used in internal combustion engines.
3.31 Autre sujet de réflexion qui revêt un grand intérêt aux yeux du Comité est il tout simplement nécessaire, par exemple, de raffiner industriellement les oléagineux récoltés s'ils doivent être utilisés dans des moteurs à combustion?
4.5 The EESC is also very interested to know why, for instance, the plant oils produced must be industrially refined if they are to be used in internal combustion engines.
4.5 Autre sujet de réflexion qui revêt un grand intérêt aux yeux du Comité est il tout simplement nécessaire, par exemple, de raffiner industriellement les oléagineux récoltés s'ils doivent être utilisés dans des moteurs à combustion?
This is often no more than a smoke screen behind which to dominate them or recolonize them, industrially speaking, while in other cases we admit defeat simply to avoid conflict.
De la même manière, une Com munauté européenne avec une balance commerciale agricole perpétuellement déficitaire a la propension à transgresser, dans certains cas, la préférence communautaire, sous prétexte de solidarité hu maine avec des pays tiers qui, bien souvent, ser vent de simple rideau de fumée pour les envahir et les coloniser industriellement, et dans d'autres cas, on accepte de soumettre pour éviter des guerres sur d'autres fronts.
Radium metal was first industrially produced in the beginning of the 20th century by Biraco, a subsidiary company of Union Minière du Haut Katanga (UMHK) in its Olen plant in Belgium.
La première production industrielle du radium sous forme métallique a été réalisée par Biraco, filiale de l'Union Minière du Haut Katanga (UMHK), dans son usine d'Olen en Belgique.

 

Related searches : Industrially Produced - Industrially Manufactured - Industrially Hardened - Industrially Applicable - Industrially Relevant - Industrially Applied