Translation of "informed by evidence" to French language:


  Dictionary English-French

Evidence - translation : Informed - translation : Informed by evidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(m) UNICEF work at all levels is informed by evidence, current knowledge, good practice, the lessons of evaluation and international experience
m) Le travail de l'UNICEF repose à tous les niveaux sur les données concrètes dont il dispose, sur les connaissances actuelles, les bonnes pratiques et les enseignements tirés de l'évaluation et d'une expérience internationale
In this regard, the Commission wishes to stress that Germany presented no evidence that the Commission was informed as alleged by Germany.
Sur ce point, elle tient à souligner que, contrairement à ce que l Allemagne affirme, cette dernière n a pas établi qu elle en était informée.
317. The representative informed the Committee that women were able to give evidence in court.
317. Le représentant a dit au Comité que les femmes pouvaient témoigner en justice.
Indeed, any opposition even when backed by empirical evidence is portrayed as an attack on politicians own (superior) ideology, whether it be libertarian or informed by religious fundamentalism.
En fait, toute opposition même appuyée par des preuves empiriques est considérée comme une attaque contre l idéologie (supérieure) des politiciens, que celle ci soit libertaire ou inspirée par un fondamentalisme religieux.
There is also sufficient evidence that Major Zepeda informed his superior, Vides Casanova, of his activities. 156
Il y a également des preuves suffisantes attestant que le maire Zepeda a tenu son supérieur, Vides Casanova, au courant de ses activités Le juge Tyler a conclu que le maire Zepeda avait probablement mis le colonel Vides Casanova au courant, p. 26.
Based on these criteria the Commission informed ICI that the evidence submitted by ICI did not represent significant added value within the meaning of the Leniency Notice.
Sur la base de ces critères, la Commission a informé ICI que les éléments de preuve qu elle avait fournis n apportaient pas de valeur ajoutée significative au sens de ladite communication.
Evidence gathered by netizens
Une enquête menée par les internautes
Very good. I have been informed by the cook, who was informed by the footman, who was informed by the scullery maid, who had it from the milkman...
La cuisinière a appris par le valet qui l'a su par la lingère, qui le tenait du laitier...
an informed view of the public, providing more political certainty, and the evidence of an open, focused and results oriented process.
une bonne information du public, qui est le gage d'une plus grande sécurité politique, et l'existence d'un processus ouvert, ciblé et axé sur les résultats.
Throughout these areas, UNICEF will emphasize the use of knowledge and evidence based advocacy to support informed decision making in children's best interests.
Dans tous ces domaines, le Fonds privilégiera le recours à des activités de sensibilisation reposant sur des connaissances et des observations factuelles, afin de faciliter la prise de décisions en connaissance de cause allant dans le sens de l'intérêt supérieur de l'enfant.
Any claim backed by trustworthy evidence would succeed but there had to be some evidence.
Toute demande bien étayée sera admise mais encore faut il qu apos il y ait des preuves.
By the way you gave your evidence.
Lors de votre déposition.
Oral proceedings and taking of evidence Summons to oral proceedings Taking of evidence by the Office Commissioning of experts Costs of taking of evidence Minutes of oral proceedings and of evidence
Procédure orale et instruction Convocation à la procédure orale Instruction par l'Office Commission d'experts Frais de l'instruction Procès verbaux de la procédure orale et de l'instruction
When BASF submitted its evidence, the Commission already had at its disposal evidence regarding these arrangements submitted by Chinook and by Bioproducts.
Lorsque BASF a fourni ses preuves, la Commission disposait déjà d éléments concernant ces accords, qui lui avaient été soumis par Chinook et par Bioproducts.
IV. INFORMATION AND EVIDENCE RECEIVED BY THE SPECIAL
IV. RENSEIGNEMENTS ET TEMOIGNAGES RECUEILLIS PAR LE
320) being almost entirely unsupported by contemporary evidence.
320) étant presque entièrement mis à défaut par la critique contemporaine.
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or
Règles concernant les pièces produites par
There's no evidence of gathering behavior by females.
Il n'y a aucune preuve de comportement de collecte chez les femelles.
Rule 57 Taking of evidence by the Office
Règle 56 Convocation à la procédure orale
This fact is supported by the following evidence
Cette affirmation est confirmée par les éléments suivants
Evidence is evidence.
J'ai des preuves.
In its most recent comments, SIDE informed the Commission that the accounting information supplied by the French authorities to the Commission, in the second stage of the proceedings, as evidence of extra costs contained certain errors.
La SIDE a fait observer à la Commission dans ses derniers commentaires que les éléments de comptabilité qui avaient été communiqués par les autorités françaises à la Commission pour justifier l'existence de surcoûts, lors de la seconde phase de la procédure, contenaient certaines erreurs.
News were informed by the central dispatcher of Automotoklub (UAMK).
Le dispatcher de l'Automobile club central (UAMK) l'a dit aux informations
He said, I was informed by the Knowing, the Acquainted.
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé .
They seek to be informed by thee Is that true?
Et ils s'informent auprès de toi Est ce vrai? Dis Oui! Par mon Seigneur!
(b) Promoting informed participation by all States in disarmament efforts
b) De permettre à tous les Etats de participer en connaissance de cause aux efforts de désarmement
On 28 May 2005, the Secretariat was informed by Ms.
Le 28 mai 2005, Mme O'Connor a informé le secrétariat qu'elle ne serait pas à même de soumettre le document de travail qu'elle avait été chargée d'établir.
This view is also supported by formal empirical evidence .
Cette analyse est confirmée par des données empiriques formelles .
IV. INFORMATION AND EVIDENCE RECEIVED BY THE SPECIAL COMMITTEE
IV. RENSEIGNEMENTS ET TEMOIGNAGES RECUEILLIS PAR LE COMITE SPECIAL
All evidence submitted must be considered by the court
Tous les éléments de preuve soumis doivent être examinés par le tribunal
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors
Règles régissant les pièces fournies par les entrepreneurs
Do you swear by God any evidence you give...?
Jurez devant Dieu que votre témoignage...
provide evidence of acceptance by a secondary education establishment
apporter la preuve qu il a été admis dans un établissement d enseignement secondaire
This allegation was however not supported by any evidence.
Aucun élément de preuve n'est toutefois venu étayer cette allégation.
Firstly, the claim was not supported by any evidence.
Il n a cependant fourni aucun élément de preuve à l appui de cet argument.
This argument was not substantiated by any documentary evidence.
Aucune justification n'est venue étayer cet argument.
In practice, however, one non governmental report indicates that in 1990, persons charged with political offences were not promptly informed of the charges or evidence against them.
Une organisation non gouvernementale signale toutefois que, dans la pratique, les personnes accusées d apos infractions politiques n apos ont pas été immédiatement informées des charges ou des preuves retenues contre elles.
There is no evidence that the Americans are treating them cruelly or inhumanely, and we should support them rather than engage in speculative and ill informed criticism.
Nous ne disposons d'aucune preuve permettant d'établir que les Américains se rendent coupables de traitements cruels ou inhumains et nous devrions les soutenir plutôt que de nous engager sur la voie de la critique spéculative et non fondée.
An internationally recognized certificate of compliance shall serve as evidence that the genetic resource which it covers has been accessed in accordance with prior informed consent and that mutually agreed terms have been established, as required by the domestic access and benefit sharing legislation or regulatory requirements of the Party providing prior informed consent.
L'accès à la justice et
What evidence is good evidence?
Quels indices sont les bons indices ?
Find the evidence first. Evidence!
Les preuves d'abord !
Permits or their equivalent issued at the time of access as evidence of the decision to grant prior informed consent and of the establishment of mutually agreed terms.
Afin de favoriser le respect des règles applicables, chaque partie prend des mesures appropriées pour surveiller l'utilisation des ressources génétiques et augmenter la transparence concernant cette utilisation.
1989 could not have beenanticipated even by the most informed experts.
Les bouleversements politiques qui ont traversé l'Europe de l'Est depuis l'été de 1989 n'auraient pu être prédits, même par les experts les plus avertis.
lv informed by the Presidency and the Commission of the develop
1 évolution de la politique étrangère cl de sécurité de I l nion.
We now need a new one informed by a new vision.
Nous avons besoin à présent d'une carte plus actualisée, reflétant une nouvelle vision.

 

Related searches : Evidence Informed Policy - Informed By Phone - Informed By You - Informed By Experience - By Documentary Evidence - Proven By Evidence - Established By Evidence - Evidence By Inspection - Supported By Evidence - Proved By Evidence - Contradicted By Evidence - By Providing Evidence - Accompanied By Evidence - By All Evidence