Translation of "inguinal hernia" to French language:
Dictionary English-French
Hernia - translation : Inguinal - translation : Inguinal hernia - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
hernia | Hernie ombilicale |
He's in bed because he has a hernia. | Il est couché car il a une hernie. |
Nausea, Vomiting, Hiatus hernia, Gastroesophageal reflux disease Uncommon | Nausées, vomissements, hernie hiatale, reflux gastro œ sophagien Peu fréquent |
You know that man who had hernia operation... | Vous savez que l'homme qui avait des opération de hernie... |
In very rare cases, a testicle may be able to ascend the inguinal ring. | Dans de très rares cas, un testicule peut monter dans le canal inguinal. |
Cryptorchidism can be either bilateral (causing sterility) or unilateral, and inguinal or abdominal (or both). | Le cryptorchidisme est bilatéral (cause de stérilité) ou unilatéral. |
And he's alone now...Well, you can tell why he got a hernia. | Et il est seul maintenant... Eh bien, vous pouvez dire pourquoi il a eu une hernie. |
Rift gold ring weight, hernia that was what they paid in the Temple sacrifices. | Rift poids bague en or, une hernie qui était ce qu'ils ont payé dans les sacrifices du Temple. |
The parotoid glands and inguinal glands are large in comparison to the size of the frog, and yellowish in colour. | Les glandes parotoïdes et celles de l'aine, grandes par rapport à la taille de la grenouille, sont jaunâtres. |
A patient is prepped for surgery to repair a hernia at the Hospital Rural de Chokwe. | Un patient est préparé pour l'opération d'une hernie à l'hôpital rural de Chokwe. |
One man explained that the free hernia surgery he'd received will allow him to work again. | Un homme a expliqué que l'opération gratuite qu'il avait subie pour soigner une hernie lui permettrait de travailler à nouveau. |
A granuloma is a nodular type of inflammatory reaction, and inguinale refers to the inguinal region, which is commonly involved in this infection. | Le granulome est une réaction inflammatoire de type nodulaire, et le mot inguinal fait référence à la région inguinale, qui est le siège de cette infection. |
Her 2013 season was affected by a recurring stomach illness which was eventually diagnosed as a symptom of a hiatus hernia. | Sa saison 2013 est affectée par une maladie à l'estomac qui est finalement diagnostiqué comme un symptôme d'une hernie hiatale. |
In clinical trials, no efficacy has been demonstrated with the use of inhaled nitric oxide in patients with Congenital Diaphragmatic Hernia. | Lors des essais cliniques, l'efficacité du NO inhalé n'a pas été démontrée chez les patients présentant une hernie diaphragmatique congénitale. |
Diaphragmatic hernia was also seen in a peri post natal toxicity study in rats, which included exposure during the organogenetic period. | Des hernies diaphragmatiques ont été également constatées lors d une étude de toxicité péri et post natale chez le rat, qui comportait une exposition au produit pendant la période d organogenèse. |
Diaphragmatic hernia was also seen in a peri post natal toxicity study in rats, which included exposure during the organogenetic period. | Des hernies diaphragmatiques ont été également constatées lors d une étude de toxicité péri et post natale chez le rat qui comportait une exposition au produit pendant la période d organogenèse. |
Impaired healing following transplant surgery has been reported, including fascial dehiscence, incisional hernia, and anastomotic disruption (e. g. wound, vascular, airway, ureteral, biliary). | Une cicatrisation altérée à la suite d une transplantation a été rapportée, incluant une déhiscence des fascias, une hernie incisionnelle, et une rupture anastomotique (par exemple plaie, vaisseaux, voie aérienne, uretère, voie biliaire). |
Emselex should be administered with caution to patients with autonomic neuropathy, hiatus hernia, clinically significant bladder outflow obstruction, risk for urinary retention, severe constipation or gastrointestinal obstructive disorders, such as pyloric stenosis. | Emselex doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une neuropathie végétative, une hernie hiatale, une obstruction des voies urinaires cliniquement significative, un risque de rétention urinaire, une constipation sévère ou des troubles gastro intestinaux, obstructifs par exemple une sténose du pylore. |
In the rabbit, nitisinone induced a dose related increase in malformations (umbilical hernia and gastroschisis) from a dose level of 2.5 fold higher than the maximum recommended human dose (2 mg kg day). | 5 survenue des malformations (hernie ombilicale et gastroschisis), ceci à partir d une dose 2,5 fois plus forte que la dose maximale recommandée chez l homme (2 mg kg jour). |
In the rabbit, nitisinone induced a dose related increase in malformations (umbilical hernia and gastroschisis) from a dose level of 2.5 fold higher than the maximum recommended human dose (2 mg kg day). | Chez le lapin, la nitisinone a induit un effet dose dépendant sur la survenue des malformations (hernie ombilicale et gastroschisis), ceci à partir d une dose 2,5 fois plus forte que la dose maximale recommandée chez l homme (2 mg kg jour). |
In the rabbit, nitisinone induced a dose related increase in malformations (umbilical hernia and gastroschisis) from a dose level of 2.5 fold higher than the maximum recommended human dose (2 mg kg day). | 17 survenue des malformations (hernie ombilicale et gastroschisis), ceci à partir d une dose 2,5 fois plus forte que la dose maximale recommandée chez l homme (2 mg kg jour). |
We all agree that scientific measures are needed, methods to be used in abattoirs to remove the ilia, the ganglia, the duodena, the inguinal, medial, lateral, renal, prefemoral and cervical lymph nodes, but this is not the key issue. | Nous sommes d'accord pour des mesures savantes comment, dans les abattoirs, enlever les ilions, les ganglions, les duodénums, les nuds lymphatiques, linguinaux, médiaux, latéraux, rénaux, préfémoraux, cervicaux, mais là n'est pas l'essentiel. |
Anticholinergic medicinal products should be used with caution in patients who have hiatus hernia gastro oesophageal reflux and or who are concurrently taking medicinal products (such as bisphosphonates) that can cause or exacerbate oesophagitis. | De même, qu en cas d affections telles que la colite ulcéreuse et l'atonie intestinale, les substances anticholinergiques doivent être utilisées avec prudence chez les patients présentant une hernie hiatale un reflux gastro œ sophagien et ou chez les patients qui prennent d'autres médicaments de manière concomitante (tels que les bisphosphonates) pouvant causer ou accentuer une œ sophagite. |
It was enough for her to make the decision to get her subsequent care with her private oncologist who, every time she went, examined both breasts including the axillary tail, examined her axilla carefully, examined her cervical region, her inguinal region, did a thorough exam. | C'était suffisant pour qu'elle décide d'obtenir ses soins ultérieurs auprès d'un oncologue privé qui, chaque fois qu'elle s'y rendait, examinait les deux seins, y compris le prolongement axillaire, examinait son aisselle attentivement, examinait sa région cervicale, sa région inguinale, faisait un examen approfondi. |
When maternal exposure to the antibody occurred during organogenesis, two cases of retinal dysplasia and one case of umbilical hernia were observed among 230 offspring born to mothers exposed to the higher antibody dose (approximately 4 times the | Lors d une exposition maternelle à l anticorps au cours de l organogenèse, deux cas de dysplasie rétinienne et un cas de hernie ombilicale ont été observés parmi les 230 descendants de mères exposées à la plus forte dose d anticorps (environ 4 fois la dose maximale recommandée de Soliris chez l homme, selon une comparaison de poids corporel) en revanche l exposition n a pas augmenté la perte de fœ tus, ni le décès néonatal |
Persistent pulmonary hypertension of the newborn (PPHN) occurs as a primary developmental defect or as a condition secondary to other diseases such as meconium aspiration syndrome (MAS), pneumonia, sepsis, hyaline membrane disease, congenital diaphragmatic hernia (CDH), and pulmonary hypoplasia. | Le syndrome d hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau né (HTAPPN) peut être primitif, lié à une anomalie congénitale, ou consécutif à une pathologie intercurrente, telle que syndrome d inhalation de liquide méconial, pneumonie, septicémie, maladie des membranes hyalines, hernie diaphragmatique congénitale (HDC) et hypoplasie pulmonaire. |
When adefovir was administered intravenously to pregnant rats at doses associated with notable maternal toxicity (systemic exposure 38 times that achieved in humans at the therapeutic dose) embryotoxicity and an increased incidence of foetal malformations (anasarca, depressed eye bulge, umbilical hernia and kinked tail) were observed. | Lorsque l adéfovir a été administré par voie intraveineuse à des rates gravides à des doses associées à une maternotoxicité importante (exposition systémique 38 fois supérieure à l exposition humaine après administration de la dose thérapeutique), une embryotoxicité et une incidence accrue de malformations fœ tales (anasarque, diminution de la taille des yeux, hernie ombilicale et vrillage de la queue) ont été observées. |
Conventional embryo foetal toxicity studies resulted in dose dependent occurrences of diaphragmatic hernia in rat foetuses and of cardiovascular malformations in rabbit foetuses at systemic exposures to free celecoxib approximately 3 times (rat) and 2 times (rabbit) higher than those achieved at the recommended daily human dose (800 mg). | Les études conventionnelles de toxicité embryo fœ tale ont mis en évidence la survenue dose dépendante de hernies diaphragmatiques chez le fœ tus du rat et de malformations cardiovasculaires chez le fœ tus du lapin, lors d expositions systémiques à la substance libre d environ 3 fois (chez le rat) et 2 fois (chez le lapin) supérieures à celles obtenues avec la dose quotidienne recommandée chez l homme (800 mg). |
proximal and posterior), to the back of the sacrum and coccyx laterally, to the iliac crest in front, to the inguinal ligament, and to the superior ramus of the pubis and medially, to the inferior ramus of the pubis, to the inferior ramus and tuberosity of the ischium, and to the lower border of the sacrotuberous ligament. | Il s'insère en proximal sur le ligament inguinal, la branche supérieure, le corps puis la branche inférieure du pubis, le ligament sacro tubéral, la face externe du sacrum et du coccyx, le bord externe de la crête iliaque. |
5.3 Preclinical safety data Conventional embryo fetal toxicity studies resulted in dose dependent occurrences of diaphragmatic hernia in rat fetuses and of cardiovascular malformations in rabbit fetuses at systemic exposures to free drug approximately 5X (rat) and 3X (rabbit) higher than those achieved at the maximum recommended daily human dose (400 mg). | 28 Les études conventionnelles de toxicité embryo fœ tale ont mis en évidence la survenue dose dépendante de hernies diaphragmatiques chez le fœ tus du rat et de malformations cardiovasculaires chez le fœ tus du lapin, lors d expositions systémiques à la substance libre environ 5 fois (chez le rat) et 3 fois (chez le lapin) supérieures à celles obtenues avec la dose maximale quotidienne recommandée chez l homme (400 mg). |
In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. | Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg. kg 1. jour 1 (comprenant anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg. kg 1. jour 1 (comprenant malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. |
In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. | Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. |
In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. | Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. |
In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. | Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. |
In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. | Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. |
Related searches : Inguinal Canal - Inguinal Crease - Inguinal Area - Inguinal Region - Inguinal Ligament - Inguinal Fold - Inguinal Swelling - Hernia Surgery - Abdominal Hernia - Strangulated Hernia - Epigastric Hernia - Groin Hernia