Traduction de "hernie inguinale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Hernie ombilicale | hernia |
Il est couché car il a une hernie. | He's in bed because he has a hernia. |
Nausées, vomissements, hernie hiatale, reflux gastro œ sophagien Peu fréquent | Nausea, Vomiting, Hiatus hernia, Gastroesophageal reflux disease Uncommon |
Vous savez que l'homme qui avait des opération de hernie... | You know that man who had hernia operation... |
Un patient est préparé pour l'opération d'une hernie à l'hôpital rural de Chokwe. | A patient is prepped for surgery to repair a hernia at the Hospital Rural de Chokwe. |
Le rocker avait été opéré à la clinique internationale du Parc Monceau pour cette hernie discale. | The rocker had been operated on for a slipped disc at the international clinic at Parc Monceau. |
Et il est seul maintenant... Eh bien, vous pouvez dire pourquoi il a eu une hernie. | And he's alone now...Well, you can tell why he got a hernia. |
Le granulome est une réaction inflammatoire de type nodulaire, et le mot inguinal fait référence à la région inguinale, qui est le siège de cette infection. | A granuloma is a nodular type of inflammatory reaction, and inguinale refers to the inguinal region, which is commonly involved in this infection. |
Rift poids bague en or, une hernie qui était ce qu'ils ont payé dans les sacrifices du Temple. | Rift gold ring weight, hernia that was what they paid in the Temple sacrifices. |
prématurément vieilli par sa détention, il souffre de problèmes médicaux au foie, aux reins, ainsi que de hernie discale. | Because of the bad treatment in prison he turned from a young to an old man, who suffers from kidney and liver problems as well as slipped discs in his back. |
Un homme a expliqué que l'opération gratuite qu'il avait subie pour soigner une hernie lui permettrait de travailler à nouveau. | One man explained that the free hernia surgery he'd received will allow him to work again. |
Sa saison 2013 est affectée par une maladie à l'estomac qui est finalement diagnostiqué comme un symptôme d'une hernie hiatale. | Her 2013 season was affected by a recurring stomach illness which was eventually diagnosed as a symptom of a hiatus hernia. |
Lors des essais cliniques, l'efficacité du NO inhalé n'a pas été démontrée chez les patients présentant une hernie diaphragmatique congénitale. | In clinical trials, no efficacy has been demonstrated with the use of inhaled nitric oxide in patients with Congenital Diaphragmatic Hernia. |
Cette transformation n'a pas été anodine puisqu'elle lui provoque une sévère hernie et lui abîme deux disques de la colonne vertébrale. | It was the most emotional scene in the movie ... and for him to get stopped in the middle of it. |
5 survenue des malformations (hernie ombilicale et gastroschisis), ceci à partir d une dose 2,5 fois plus forte que la dose maximale recommandée chez l homme (2 mg kg jour). | In the rabbit, nitisinone induced a dose related increase in malformations (umbilical hernia and gastroschisis) from a dose level of 2.5 fold higher than the maximum recommended human dose (2 mg kg day). |
17 survenue des malformations (hernie ombilicale et gastroschisis), ceci à partir d une dose 2,5 fois plus forte que la dose maximale recommandée chez l homme (2 mg kg jour). | In the rabbit, nitisinone induced a dose related increase in malformations (umbilical hernia and gastroschisis) from a dose level of 2.5 fold higher than the maximum recommended human dose (2 mg kg day). |
C'était suffisant pour qu'elle décide d'obtenir ses soins ultérieurs auprès d'un oncologue privé qui, chaque fois qu'elle s'y rendait, examinait les deux seins, y compris le prolongement axillaire, examinait son aisselle attentivement, examinait sa région cervicale, sa région inguinale, faisait un examen approfondi. | It was enough for her to make the decision to get her subsequent care with her private oncologist who, every time she went, examined both breasts including the axillary tail, examined her axilla carefully, examined her cervical region, her inguinal region, did a thorough exam. |
Une cicatrisation altérée à la suite d une transplantation a été rapportée, incluant une déhiscence des fascias, une hernie incisionnelle, et une rupture anastomotique (par exemple plaie, vaisseaux, voie aérienne, uretère, voie biliaire). | Impaired healing following transplant surgery has been reported, including fascial dehiscence, incisional hernia, and anastomotic disruption (e. g. wound, vascular, airway, ureteral, biliary). |
Johnny Hallyday avait déjà été placé en coma artificiel par les médecins de l'hôpital Cedars Sinaï de Los Angeles, où il avait été admis lundi pour une infection consécutive à l'opération d'une hernie discale le 26 novembre à Paris. | Johnny Hallyday had already been put in an artificial coma by doctors at the Cedars Sinaï hospital in Los Angeles, where he had been admitted on Monday for an infection stemming from a slipped disc operation on the 26th of November in Paris. |
Le fils du chanteur, l'air détendu, a assuré qu'il allait se rendre très vite à l'hôpital Cedars Sinaï de Los Angeles, où Johnny Hallyday a été admis lundi pour une infection consécutive à l'opération d'une hernie discale le 26 novembre à Paris. | The singer's son had a relaxed air and assured that he would be heading without delay to the Cedars Sinaï hospital in Los Angeles, where Johnny Hallyday was admitted on Monday for an infection stemming from a slipped disc operation on November 26th in Paris. |
Emselex doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une neuropathie végétative, une hernie hiatale, une obstruction des voies urinaires cliniquement significative, un risque de rétention urinaire, une constipation sévère ou des troubles gastro intestinaux, obstructifs par exemple une sténose du pylore. | Emselex should be administered with caution to patients with autonomic neuropathy, hiatus hernia, clinically significant bladder outflow obstruction, risk for urinary retention, severe constipation or gastrointestinal obstructive disorders, such as pyloric stenosis. |
Chez le lapin, la nitisinone a induit un effet dose dépendant sur la survenue des malformations (hernie ombilicale et gastroschisis), ceci à partir d une dose 2,5 fois plus forte que la dose maximale recommandée chez l homme (2 mg kg jour). | In the rabbit, nitisinone induced a dose related increase in malformations (umbilical hernia and gastroschisis) from a dose level of 2.5 fold higher than the maximum recommended human dose (2 mg kg day). |
Le syndrome d hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau né (HTAPPN) peut être primitif, lié à une anomalie congénitale, ou consécutif à une pathologie intercurrente, telle que syndrome d inhalation de liquide méconial, pneumonie, septicémie, maladie des membranes hyalines, hernie diaphragmatique congénitale (HDC) et hypoplasie pulmonaire. | Persistent pulmonary hypertension of the newborn (PPHN) occurs as a primary developmental defect or as a condition secondary to other diseases such as meconium aspiration syndrome (MAS), pneumonia, sepsis, hyaline membrane disease, congenital diaphragmatic hernia (CDH), and pulmonary hypoplasia. |
De même, qu en cas d affections telles que la colite ulcéreuse et l'atonie intestinale, les substances anticholinergiques doivent être utilisées avec prudence chez les patients présentant une hernie hiatale un reflux gastro œ sophagien et ou chez les patients qui prennent d'autres médicaments de manière concomitante (tels que les bisphosphonates) pouvant causer ou accentuer une œ sophagite. | Anticholinergic medicinal products should be used with caution in patients who have hiatus hernia gastro oesophageal reflux and or who are concurrently taking medicinal products (such as bisphosphonates) that can cause or exacerbate oesophagitis. |
Très fréquents (décrits par plus de 1 patient sur 10) douleur abdominale, douleur de l oreille, douleur, rougeur de l œ il, essoufflement, frissons, douleur thoracique, mal de gorge, mal au ventre, diminution des réflexes, vision trouble, œ dème du visage, gastro entérite, hypertension artérielle, malaise, congestion nasale, hernie ombilicale, fièvre, maux de tête, éruption, nausées, vomissements et douleurs articulaires. | Abdominal pain, ear pain, pain, reddened eye, shortness of breath, chills, chest pain, sore throat, stomach pain, poor reflexes, cloudy eyes, swollen face, gastroenteritis, high blood pressure, malaise, nasal congestion, bulging belly button, fever, headache, rash, nausea, vomiting and joint pain. |
Lorsque l adéfovir a été administré par voie intraveineuse à des rates gravides à des doses associées à une maternotoxicité importante (exposition systémique 38 fois supérieure à l exposition humaine après administration de la dose thérapeutique), une embryotoxicité et une incidence accrue de malformations fœ tales (anasarque, diminution de la taille des yeux, hernie ombilicale et vrillage de la queue) ont été observées. | When adefovir was administered intravenously to pregnant rats at doses associated with notable maternal toxicity (systemic exposure 38 times that achieved in humans at the therapeutic dose) embryotoxicity and an increased incidence of foetal malformations (anasarca, depressed eye bulge, umbilical hernia and kinked tail) were observed. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg kg 1 jour 1 (anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg kg 1 jour 1 (malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg 1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg. kg 1. jour 1 (comprenant anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg. kg 1. jour 1 (comprenant malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | In teratology studies in rats and rabbits, foetal resorptions and malformations occurred in rats at 6 mg kg 1 day 1 (including anophthalmia, agnathia, and hydrocephaly) and in rabbits at 90 mg kg1 day 1 (including cardiovascular and renal anomalies, such as ectopia cordis and ectopic kidneys, and diaphragmatic and umbilical hernia), in the absence of maternal toxicity. |
Au cours d'études de tératogenèse chez le rat et le lapin, des résorptions et des malformations fœ tales se sont produites chez le rat à la dose de 6 mg. kg 1. jour 1 (comprenant anophtalmie, agnathie et hydrocéphalie) et chez le lapin à la dose de 90 mg. kg 1. jour 1 (comprenant malformations cardiovasculaires et rénales telles que cordon ombilical ectopique ou rein ectopique, hernie ombilicale ou diaphragmatique), sans manifestations toxiques chez la mère. | The systemic |
Lors d une exposition maternelle à l anticorps au cours de l organogenèse, deux cas de dysplasie rétinienne et un cas de hernie ombilicale ont été observés parmi les 230 descendants de mères exposées à la plus forte dose d anticorps (environ 4 fois la dose maximale recommandée de Soliris chez l homme, selon une comparaison de poids corporel) en revanche l exposition n a pas augmenté la perte de fœ tus, ni le décès néonatal | When maternal exposure to the antibody occurred during organogenesis, two cases of retinal dysplasia and one case of umbilical hernia were observed among 230 offspring born to mothers exposed to the higher antibody dose (approximately 4 times the |
Recherches associées : Région Inguinale - Région Inguinale - Inguinale Granulome - Gonflement Inguinale - Chirurgie Hernie - Hernie Discale - Hernie Abdominale - Hernie étranglée - Hernie épigastrique - Hernie Ombilicale - Hernie Sportive - Hernie Discale - Opération Hernie