Translation of "insightful information" to French language:
Dictionary English-French
Information - translation : Insightful - translation : Insightful information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mahsa was thoughtful, skeptical, and insightful. | Mahsa était attentionnée, sceptique et perspicace. |
They can be funny, smart, silly insightful, touching, hurtful. | Et męme plus, nous aimons les langues. |
Insightful bloggers attract considerably more clicks than do official mouthpieces. | Des bloggers perspicaces attirent bien davantage de clics que les pages officielles. |
Research presented in the priority area of European bond markets was particularly insightful . | Les recherches présentées dans le domaine des marchés obligataires européens se sont révélées particulièrement instructives . |
We linked to this insightful blog post on the Armenia Azerbaijan conflict as seen through YouTube videos. | Nous avons donné le lien vers ce blog qui présente comment le conflit Arménie Azerbaïdjan est vu à travers les vidéos de YouTube. |
I would like first to congratulate Foreign Minister Dimitrij Rupel on his very insightful and straightforward statement. | Je voudrais tout d'abord féliciter le Ministre des affaires étrangères Dimitrij Rupel de sa déclaration très intéressante et très claire. |
Mr. Sardenberg (Brazil) I wish to thank Alvaro de Soto for his comprehensive briefing and insightful comments. | M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) Je remercie Álvaro de Soto de son exposé détaillé et de ses remarques perspicaces. |
Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful. | Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses. |
Mr. Rupel raised some insightful points today, which also will remain the focus of our attention throughout 2005. | M. Rupel a soulevé quelques points intéressants aujourd'hui, qui resteront au centre de notre attention tout au long de l'année 2005. |
Jerry Haber composes an insightful post on the 972 blog describing the Goldstone op ed as misrepresented and misleading | Jerry Haber rédige un billet fouillé sur le blog 972, où il décrit la tribune de M. Goldstone comme mal comprise et trompeuse |
Mr. Manongi (United Republic of Tanzania) We too join in thanking Mr. Egeland for his insightful briefing this morning. | M. Manongi (République Unie de Tanzanie) (parle en anglais) Nous nous joignons aux autres orateurs pour remercier M. Egeland de son exposé pénétrant de ce matin. |
I wish also to thank Mr. Paul van Tongeren, Mr. Andrea Bartoli and Mr. Vasu Gounden for their insightful presentations. | Je souhaite également remercier M. Paul van Tongeren, M. Andrea Bartoli et M. Vasu Gounden de leurs exposés très pénétrants. |
My favourite Indian blogger is Sidin Vadukut, whose blog Domain Maximus provides a quirky, insightful, insanely humorous take on events there. | Mon blogueur indien préféré est Sidin Vadukut. Son blog Domain Maximus raconte les événements qui se passent en Inde d'une façon originale, éclairée, et très humoristique. |
I have noted many important and insightful observations that I will take with me when I go away from here today. | J'ai pris bonne note de certaines remarques importantes et pertinentes et je ramènerai ces notes avec moi. |
For lack of time, I have translated only part of Jonathan Klinger s insightful post expaining why he opposes the Israeli attack. | Par manque de temps, nous n'avons traduit ici qu'une partie du billet plein de sagacité de Jonathan Klinger, expliquant (en hébreu) pourquoi il est opposé à l'attaque israélienne. |
He stressed that he was not criticizing individual members of the Committee his aim was to evoke a more insightful set of responses. | Le Président souligne que son propos n apos est pas de critiquer tel ou tel membre du Comité, mais de susciter un ensemble de réactions plus pénétrantes. |
Madam President, I would like to thank the Council and the Commission for that very insightful analysis of what has been going on. | Madame la Présidente, je voudrais remercier le Conseil et la Commission pour cette analyse très lucide de ce qui a été réalisé. |
Baghdad Dentist, whose last post was exactly one month ago, puts together an insightful situation report on Baghdad six years after that eventful day. | Baghdad Dentist, dont le dernier billet a été publié il y a exactement un mois, propose une perspective judicieuse sur Bagdad, six ans après ce jour crucial. |
What if we thought of fear as an amazing act of the imagination, something that can be as profound and insightful as storytelling itself? | Et si on pensait à la peur comme à un acte étonnant de l'imagination, une chose qui peut être aussi profonde et révélatrice que la narration elle même ? |
His insightful statement to the Council this morning set an appropriate tone for addressing the challenges before the international community on that important subject. | La pénétrante déclaration qu'il a faite ce matin au Conseil a lancé comme il convenait le débat sur les défis que la communauté internationale doit relever sur cette question importante. |
Notes From The Margin gives an insightful account of how people reacted, more concerned for the safety of their loved ones than their own welfare | Notes From The Margin publie un compte rendu de la réaction des gens. |
And I finally came across this fantastic quote by a British playwright, William Archer Drama is anticipation mingled with uncertainty. It's an incredibly insightful definition. | Et je suis finalement tombé sur cette citation fantastique d'un dramaturge britannique, William Archer Le théâtre est l'anticipation mêlée à l'incertitude. Il s'agit d'une définition incroyablement perspicace. |
I wish also to thank the Special Representative of the Secretary General, Mr. Søren Jessen Petersen, for his briefing, which I found very illuminating and insightful. | Je voudrais également remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Søren Jessen Petersen, pour son exposé, que j'ai trouvé très éclairant et très riche. |
With similar sincerity we further welcome the insightful conferences and workshops that have been organized by Russia and China in collaboration with other institutions on PAROS. | Par ailleurs, nous nous félicitons avec la même sincérité des conférences et ateliers riches en enseignements organisés par la Russie et la Chine en collaboration avec d'autres institutions et consacrés à la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace. |
He wrote the first scientific treatise in the field of sociology and he published three autobiographies, each of which contains insightful essays on sociology, politics and history. | Il rédigea le premier traité scientifique de sociologie et publia trois autobiographies comportant chacune des essais en sociologie, en politique et en histoire. |
His farewell statement, offered to us so surprisingly last Tuesday, was such an oratorical masterpiece, providing us with an insightful diagnosis of the problems facing the Conference. | Sa déclaration d'adieu, qu'il nous a faite mardi dernier sans que nous nous y attendions, a été un chef d'œuvre oratoire et nous a livré un diagnostic très pertinent des problèmes auxquels se heurte la Conférence. |
On a personal note, the reactions from bloggers, tweeters and the online social media world are far more insightful than the panic mode adopted by TV news channels. | Pour finir ce billet sur un avis personnel, les réactions des blogueurs, tweeters et des médias participatifs en ligne sont beaucoup plus intéressantes que le ton dramatique employé par les télévisions. |
I am asking for a well informed, insightful opinion I am looking for someone to talk sense. This post is part of our special coverage Egypt Revolution 2011. | Je cherche une opinion bien informée, réfléchie je demande à ce que quelqu'un parle avec bon sens. |
We also had a very insightful discussion about Zabelle with Nancy Kricorian after reading the novel, and are looking forward to a discussion with Robin Yassin Kassab soon! | Nous avons aussi eu une discussion approfondie sur Zabelle avec Nancy Kricorian après avoir lu le roman, et nous avons hâte de nous entretenir avec Robin Yassin Kassab ! |
It presents an insightful assessment of the difficulties of introducing an effective performance appraisal system in the Secretariat and it also provides specific recommendations for its successful implementation. | Outre une analyse pénétrante des difficultés rencontrées pour mettre en place au Secrétariat un système de notation qui soit efficace, ce rapport contient des recommandations précises sur les mesures à prendre pour que le système fonctionne bien. |
Other videos by the VideoVolunteers of Channel 19 are insightful and inspiring on Women Can Play Too!, the community journalists ask around their slum about what kids do to play. | D'autres vidéos réalisées par les bénévoles de Channel 19 sont bien vues et intéressantes. Dans Les filles peuvent aussi jouer ! , les journalistes citoyens questionnent dans leur quartier les enfants pour savoir à quoi ils jouent. |
The Mirror translates Khmer language new articles into English and posts them online, while the anonymous author of weblog Details are Sketchy provides insightful commentary on the Cambodia and her media. | The Mirror traduit en anglais des articles publiés en khmer et les publie en ligne, tandis que l'auteur anonyme du blog Details are Sketchy publie des billets informatifs sur le Cambodge et les médias cambodgiens. |
The report provides insightful background to the issues and concerns that resulted in the impasse that had persisted since 1982 with respect to the deep seabed mining provisions of the Convention. | Ce rapport fournit un cadre précis pour les questions et préoccupations qui ont mené à l apos impasse qui a persisté depuis 1982, pour ce qui est des dispositions de la Convention relatives à l apos exploitation minière des fonds marins. |
and relativity. He's defining it as an insightful knowledge, felt at an intuitive, non rational level, gained by direct experience, and the certainty that such knowledge is truly real, as opposed | Donc, une liste des qualités d'une expérience mystique. |
In this respect, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy was indeed well advised and insightful when it adopted the opinion, since it adopted the amendments I tabled. | La commission de l' environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, à ce sujet, a d' ailleurs été bien inspirée et perspicace, lors de l' adoption du rapport pour avis, puisqu' elle a adopté les amendements que j' avais déposés. |
I want to congratulate the rapporteur, Mrs Paulsen, on the consistent way in which she has worked to improve the Commission' s text and on the insightful knowledge she has displayed. | Je voudrais féliciter le rapporteur, Madame Paulsen, pour la façon cohérente dont elle a mené son travail d'amélioration du texte de la Commission, et pour la compétence dont elle a fait preuve. |
First of all, let me thank the Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary General, Mr. Alvaro de Soto, for his thorough briefing and insightful observations. | D'emblée, je voudrais remercier le Coordonnateur spécial pour le processus de paix au Moyen Orient et Représentant personnel du Secrétaire général, M. Álvaro de Soto, de son exposé approfondi et de ses observations judicieuses. |
Mr President, I would like to praise Commissioner Fischler for his insightful comments when introducing this debate, for we know that the environmental situation faces catastrophe when it comes to fishing and sustainability. | Monsieur le Président, je voudrais féliciter le commissaire Fischler pour sa brillante contribution lors de l'introduction de ce débat. Nous savons en effet que l'environnement est au bord de la catastrophe en ce qui concerne la pêche et la durabilité. |
In the recent Hong Kong High Speed Railway Incident, it provided series of insightful posts that attracted tens of thousands affected people and advocated on behalf of the most affected community, Choi Yuen Village. | Au sujet du récent problème posé par le train à grande vitesse de Hong Kong, Inmediahk a publié plusieurs articles perspicaces qui ont attiré des dizaines de milliers de personnes affectées par le sort des habitants du village de Choi Yuen. |
Mr. Vassilakis (Greece) I would like to welcome the presence of the Secretary General and to express our appreciation for his recent and insightful report on the situation in Côte d'Ivoire (S 2005 186). | M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) Je tiens à saluer la présence du Secrétaire général et à exprimer notre gratitude pour son récent rapport très riche en informations sur la situation en Côte d'Ivoire (S 2005 186). |
David You published another post about reactions to a documentary called Whose Song is This and I thought it was a really insightful look at the role of identity in Macedonia and the former Yugoslavia. | David Vous avez publié une autre revue de blogs sur les réactions à un documentaire intitulé A qui est cette chanson ? . J'ai trouvé que c'était un point de vue vraiment intéressant sur le rôle de l'identité en Macédoine et dans l'ex Yougoslavie. |
Mr. Sardenberg (Brazil) I wish at the outset to thank the Special Representative of the Secretary General, Søren Jessen Petersen, for his insightful and comprehensive presentation on the report of the Secretary General on Kosovo. | M. Sardenberg (Brésil) (parle en anglais) Je voudrais tout d'abord remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Søren Jessen Petersen, de sa présentation instructive et complète du rapport du Secrétaire général sur le Kosovo. |
For example, for issues where written surveys of government officials may be expected to elicit a subjective or official response, alternative means such as informal interviews, surveys of citizen groups, or document analysis may be more insightful. | Ainsi, pour les questions au sujet desquelles on peut s'attendre à ce que, consultés par écrit, les responsables gouvernementaux donnent des réponses subjectives ou officielles , d'autres méthodes telles des entretiens informels, des enquêtes auprès de groupes de citoyens ou l'analyse de documents peuvent donner des résultats plus révélateurs. |
The message was at once ironic and insightful, speaking both to the short, precarious existence enjoyed by Kabullians' favourite imaginary cab and to Afghanistan s own unknowable destiny, all of which existed in the form of a Facebook page. | Un message à la fois sagace et ironique, évoquant autant l'existence brève et précaire dont a profité le taxi imaginaire préféré des Kabouliens que la destinée imprévisible de l'Afghanistan lui même, tout cela condensé en une page Facebook. |
In this funny and insightful talk from TEDxHouston, builder Dan Phillips tours us through a dozen homes he's built in Texas using recycled and reclaimed materials in wildly creative ways. Brilliant, low tech design details will refresh your own creative drive. | A travers ce discours réjouissant et pénétrant de TEDxHouston, le constructeur Dan Phillips nous fait visiter une douzaine de maisons qu'il a construites au Texas en utilisant des matériaux recyclés et récupérés de façon insolite et créative. Brillantes et 'low tech', ses inventions réveilleront votre élan créatif. |
Related searches : Insightful Presentation - Very Insightful - Insightful Advice - Insightful Research - Insightful Reading - Insightful Comments - Insightful Questions - Insightful Discussion - Insightful Solutions - More Insightful - Insightful Person - Insightful Expertise - Insightful View