Traduction de "perspicace" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Perspicace - traduction : Perspicace - traduction : Perspicace - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Madame est perspicace. | How quickly madame understands me. |
Tu es très perspicace. | You're very perceptive. |
Vous êtes très perspicace. | You're very perceptive. |
Vous êtes très perspicace ! | How perceptive you are! |
Vous êtes réputé perspicace, Ashenden. | You have a reputation of being a true observer of life, Ashenden. |
Mahsa était attentionnée, sceptique et perspicace. | Mahsa was thoughtful, skeptical, and insightful. |
Sans doute une femme très perspicace. | Unquestionably, a woman of great perspicacity. |
Vous êtes très perspicace, mon ami. | You are very clever, my friend. |
Ceci est aussi peu perspicace que dangereux. | This is both short sighted and hazardous. |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | In fact man is a witness against himself, |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | In fact, man himself is keeping an eye on his state of affairs! |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | nay, man shall be a clear proof against himself, |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | Aye! man against himself shall be an enlightenment. |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | Nay! Man will be a witness against himself as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds . |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | And man will be evidence against himself. |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | But lo, man is well aware of himself, |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | Oh, but man is a telling witness against himself, |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | Indeed, man is a witness to himself, |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | He shall be a clear proof against himself, |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | Rather, man, against himself, will be a witness, |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | In fact, people are well aware of their own soul |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | Nay! man is evidence against himself, |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | Indeed, man shall be a witness against himself, |
Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui même, | Nay, man will be evidence against himself, |
Marx était sûrement un analyste perspicace de la mondialisation du 19 siècle. | Marx was certainly a perceptive analyst of the nineteenth century s version of globalization. |
Hé! Jock, voilà que vous devenez perspicace, dit il, d'un ton moqueur. | I cried, seeing light suddenly. |
Marx était sûrement un analyste perspicace de la mondialisation du 19 siècle. | Marx was certainly a perceptive analyst of the nineteenth century s version of globalization. |
Cette question m'a plu tout de suite parce qu'elle est très perspicace. | I loved that question when I saw it, because I think it's very perceptive. |
M. Jackson peut toujours hocher la tête il n'aura pas été très perspicace | Mr Jackson may shake his head, but he was not too good on the financial implications you are not too good on the church ones either, Mr Jackson. |
Tous, même ce cher et perspicace Guild, ont cru Wynant vivant et coupable. | Everybody, even our astute friend Guild, thought that Wynant was alive... and that he was the murderer. |
Et il la regardait d une façon si perspicace et si terrible, qu elle en frissonna jusqu aux entrailles. | And he looked at her in so keen, so terrible a fashion, that she shuddered to her very heart. |
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce. | Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her. |
Pourtant, toute satisfaction tirée des problèmes des Etats Unis en Irak est peu perspicace et certainement de courte durée. | Still, any satisfaction at the problems the US is undergoing in Iraq is shortsighted and sure to be short lived. |
Le sociologue Thorstein Veblen résume ce problème à partir d'un angle un peu différent, mais d'une façon très perspicace | Sociologist Thorstein Veblen summarizes this issue from a slightly different angle, but in a very acute way |
En effet, les rédacteurs de la proposition de statuts pour la BCE avaient produit une approche étonnamment perspicace de la supervision bancaire. | Indeed, the drafters of the ECB statute produced an astonishingly far sighted approach to banking supervision. |
M. Carmichael, dès notre rencontre, vous m'avez fait un diagnostic des plus perspicace de Shanghai Lily. Vous n'avez aucune raison d'en changer. | Mr Carmichael, when I made your acquaintance yesterday, you volunteered an amazingly correct diagnosis of Shanghai Lily and I see no reason for you to have changed it. |
Il ne serait pas très perspicace de déséquilibrer une telle organisation de marché, qui fonctionne de manière impeccable, uniquement en raison de la réforme. | It would be very short sighted to disturb the equilibrium in a market organisation of this kind which works perfectly simply for the sake of reform. |
M. Rodolphe Boulanger avait trente quatre ans il était de tempérament brutal et d intelligence perspicace, ayant d ailleurs beaucoup fréquenté les femmes, et s y connaissant bien. | Monsieur Rodolphe Boulanger was thirty four he was of brutal temperament and intelligent perspicacity, having, moreover, had much to do with women, and knowing them well. |
Il a été choisi comme Patriarche sur la base de son expérience administrative, et a été considéré comme intelligent, énergique, travailleur, systématique, perspicace, et pratique . | He was chosen on Local Council on the basis of his administrative experience, and was considered intelligent, energetic, hardworking, systematic, perceptive, and businesslike. |
a rappelé le rôle qui revient aux consommateurs et a également mentionné de manière perspicace un problème qui fait partie des interna corporis de ce Parlement. | BUTTAFUOCO (DR), rapporteur. (IT) Mr Presi dent, the Commission proposal we are looking at may be considered this Parliament's offspring. |
Et je suis finalement tombé sur cette citation fantastique d'un dramaturge britannique, William Archer Le théâtre est l'anticipation mêlée à l'incertitude. Il s'agit d'une définition incroyablement perspicace. | And I finally came across this fantastic quote by a British playwright, William Archer Drama is anticipation mingled with uncertainty. It's an incredibly insightful definition. |
Que d aucuns remettent maintenant en question l impact des sciences humaines reflète simplement la façon abrupte et peu perspicace dont on mesure et juge le savoir universitaire aujourd'hui. | That some would now question whether the humanities have any impact at all merely reflects the crude and short sighted way in which the value of academic knowledge is measured and judged today. |
Durant leurs soixante cinq années de mariage, Jessie se montre perspicace, fiable, désintéressée, et, par dessus tout, simple elle était le parfait complément de sa personnalité concentrée et parfois changeante . | During their 65 year marriage, Jessie was shrewd, reliable, selfless, and above all, uncomplicated ... she was the perfect foil to his concentrated, and occasionally mercurial character . |
Mon groupe estime qu'il s'agit là d'un point de vue peu perspicace de la part des pays septentrionaux. En fin de compte, il y va aussi de leur propre intérêt. | One aspect of this is that we have given priority to examining requests for criminal prosecution from the Member States and finding out why they have been addressed. |
Cet homme pouvait l'écraser, et cependant il ne l'avait pas fait pour un esprit aussi perspicace que l'était d'Artagnan, cette indulgence était un jour par lequel il voyait dans un meilleur avenir. | That man had the power to crush him, and yet he had not done so. For a mind so perspicuous as that of d Artagnan, this indulgence was a light by which he caught a glimpse of a better future. |
Recherches associées : Présentation Perspicace - Très Perspicace - Recherche Perspicace - Lecture Perspicace - Discussion Perspicace - Plus Perspicace - Personne Perspicace - Expertise Perspicace - Vue Perspicace - Perspective Perspicace - être Perspicace - Perspicace Pour