Translation of "integrate you in" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I advise you to integrate his analysis. | Je vous conseille de l'intégrer dans vos analyses. |
You will drink. You will integrate. You know you will forget about your situation. | Tu vas boire, tu vas t'intégrer et tu vas tout oublier... |
In fact, Arisaaa proves you can integrate League inspiration into your wardrobe daily. | Et Arisaaa le prouve en proposant d'intégrer League of Legends dans votre garde robe quotidienne. |
integrate Plots in Worksheet | intégrer des graphiques dans la feuille de calcul |
But if you want to integrate in Europe, you have to drink coffee or beer in a cafe. | Mais si tu veux t'intégrer en Europe, tu dois boire du café au café... Ou de la bière! |
Integrate | Intégrer |
Integrate | Calcul d' intégraleComment |
Integrate your calendars | Intégration de vos agendas |
Integrate your contacts | Intégration de vos contacts |
Integrate your mailboxes | Intégration de votre messagerie |
Integrate with ClearCase | Intégrer avec ClearCase |
You have to then integrate that memory into your present sense of identity so you can say | Il faut ensuite intégrer ce souvenir dans votre perception actuelle de votre identité pour que vous puissiez dire Oui, ça m'est arrivé . |
But you also need to integrate marketing campaigns and optimize for the words edityourown. | Vous devez également prendre en compte les campagnes marketing et optimiser le site pour les termes edityourown . |
Integrate your IM accounts | Intégrez vos comptes de messagerie instantanée |
(a) to integrate shareholder engagement in their investment strategy | (a) intègrent l'engagement des actionnaires dans leur stratégie d'investissement |
Action 12 Integrate biodiversity measures in forest management plans | Action 12 Intégrer des mesures de biodiversité dans les plans de gestion des forêts |
So the idea is how to integrate these flows in space, over time and with the limited means you have. | L'idée est donc comment intégrer ces flux dans l'espace, dans le temps et avec les moyens limités dont nous disposons. |
Integrate infrastructure investments in master plans (existing and or in preparation). | Renforcer le lien entre migration et développement. |
Integrate GMail with your desktop | Intégrer Gmail avec votre bureau |
So I have to integrate? | Donc je dois m'intégrer? |
This is what the integrate | C'est ce que le interez |
Integrate Plots into the Worksheet | Intégrer des graphes dans la feuille de calcul |
How to integrate your sponsors? | Comment intégrer vos sponsors ? |
(3) Integrate disaster prevention policies | 3) Intégrer les politiques de prévention des catastrophes. |
strengthen efforts to integrate immigrants. | renforcer les efforts pour intégrer les immigrants. |
Enhance efforts to integrate refugees. | Intensifier les efforts d intégration des réfugiés. |
It shows that Canada is one of the greatest countries in world where you can integrate quickly into the mainstream and be all you can be. | Cela montre que le Canada est l'un des plus grands pays au monde où vous pouvez vous intégrer rapidement dans la classe moyenne et devenir tout ce que vous voulez être. |
Integrate the Open Science Policy Agenda. | Remédier à la concentration dans l'actionnariat des médias conformément aux bonnes pratiques de l'UE. |
The programme shall coordinate and integrate research in such areas as | Ce programme coordonnera et intégrera les travaux de recherche menés dans les domaines suivants |
There are two possible ways to bridge PHP and Java you can either integrate PHP into a Java Servlet environment, which is the more stable and efficient solution, or integrate Java support into PHP. | Il y a deux moyens de connecter PHP et Java soit en intégrant Java directement dans PHP, ce qui est la solution la plus stable et la plus efficace, ou en intégrant PHP dans un environnement de Servlet Java. |
But not only that it will integrate and network you to the universe and other devices out there. | Mais non seulement ça ça vous intègrera et vous mettra en réseau avec l'univers et d'autres appareils . |
Anyway, to do this well you MUST integrate it into the classroom and get everyone excited about progressing. | Pour ce faire et vous DEVEZ l'intégrer dans la salle de classe et de mettre tout le monde excitée de progresser. |
How can it integrate with the world? | Comment peut elle s'intégrer au monde ? |
To integrate the Google calendar to Evolution | Pour intégrer un calendrier Google à Evolution |
It was decided to integrate a 'Traveller | Il a été décidé d'intégrer une initiative propre |
We should integrate them more into society. | Ce ne sont pas là des chiffres inventés par moi. |
Does this group integrate or render asunder? | Ce groupe est il facteur d'intégration ou de division ? |
2.1.4 In its development policy, the EU must fully integrate decent work. | 2.1.4 Il convient que l'Union intègre pleinement le travail décent à sa politique de développement. |
Central American communities are joining efforts to integrate Free software communities as you can read in the Free software users from Central America Planet. | Les communautés d Amérique Centrale ont joint leurs efforts pour s intégrer au sein des communautés du Logiciel Libre, comme on peut le lire sur le site des utilisateurs de logiciels libres de Central America Planet . |
You are allowed to integrate sponsors in TEDx communiation measures. Show their logo on the invite, a poster, your website or your program booklet. | Vous êtes autorisé à intégrer votre sponsor TEDx dans les supports de communication mettre leur logo sur les invitations, les affiches, sur votre site Internet ou dans le programme. |
May I remind you that one of the basic objectives of the employment strategy is to integrate older people. | Je voudrais rappeler qu'un des objectifs principaux de la stratégie pour l'emploi est l'insertion des personnes âgées. |
A comprehensive strategy is required to integrate these groups in the labour market. | Une stratégie globale s'impose pour intégrer ces groupes dans le marché du travail. |
integrate the issues of disarmament and international security, | Intégrer les questions de désarmement et de sécurité internationale, |
Today, our main duty is to integrate civilizations. | Aujourd'hui, notre tâche principale est d'intégrer les civilisations. |
2.8 Integrate dialogue results into decision making processes | 2.8 Intégrer les résultats aux processus décisionnels |
Related searches : Integrate Sth In - Integrate Myself - Integrate Information - Integrate Over - Further Integrate - Integrate For - Integrate Company - Integrate Well - Integrate Backwards - Integrate Himself - Integrate Between - Integrate Operations - Integrate Yourself