Translation of "intelligent way" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Then, in a very intelligent and kind way asked... | Avec compréhension et douceur, elle m'a demandé... |
Mrs Buitenweg presents the matter in a very intelligent way. | Mme Buitenweg présente les choses de façon très intelligente. |
You are way too intelligent to think you'd be smarter than me. | Tu es bien trop intelligent pour penser être plus malin que moi. |
How do you pack in all these features in a simple, intelligent way? | Comment intégrer toutes ces fonctions d'une manière intelligente et simple? |
A university is a field that shapes thinking, intelligent minds, and one of the characteristics of intelligent people is the way that you treat others irrespective of their appearance or way of being. | Une université est un lieu qui forme des cerveaux pensants, intelligents et une des caractéristiques des personnes intelligentes est la façon dont elle traite le prochain, indépendamment de son apparence ou de sa façon d'être. |
What we need is an intelligent and flexible way of interpreting the present rules. | Ce dont nous avons besoin, c'est d'un moyen intelligent et flexible d'interpréter les règles existantes. |
Normally what would happen is these creatures would work their way up, eventually become intelligent. | Ici, ce qui va se passer normalement est que ces créatures vont se développer et deviendront peut être intelligentes. |
Organized crime is acting in an increasingly intelligent, but increasingly brazen, brutal and sophisticated way. | La criminalité organisée opère selon des méthodes toujours plus intelligentes, toujours plus audacieuses, toujours plus brutales et raffinées. |
Let this unjust control give way to another, fairer and more intelligent form of supervision ! | Nous avons trouvé, dans le document final, des orientations et des engagements concrets, que nous partageons pour ce qui concerne la coopération avec l'Union soviétique et les autres pays de l'Europe centrale et orientale. |
But we don't consider the alligator very intelligent, not like in a human sort of way. | Mais on ne considère pas que l'alligator est très intelligent, pas dans un sens humain. |
Perhaps that would be politically the most intelligent way of covering both items, Rhine and Manila. | Ce serait peutêtre, d'un point de vue politique, la solution la plus intelligente de traiter, d'une part, la question du Rhin et, d'autre part, celle de Manille. |
8.1 Intelligent Buildings and Intelligent Homes concept and technologies | 8.1 Bâtiments intelligents et maisons intelligentes concept et technologies |
and that's more intelligent in a way, because the pollen, they don't need so much of it. | C'est plus intelligent de cette manière, parce qu'elles n'ont pas besoin de tant de pollen que ça. |
But I'm going to skip way ahead here. Now, normally what would happen is these creatures would work their way up, eventually become intelligent. | Mais je vais avancer un peu. Ici, ce qui va se passer normalement est que ces créatures vont se développer et deviendront peut être intelligentes. |
He's intelligent. | Il est intelligent. |
Intelligent questions. | Preguntas inteligentes. |
Intelligent controller | Contrôleur intelligent |
You're intelligent? | Tu es intelligent ? |
That's intelligent. | C'est intelligent. |
So intelligent! | tellement intelligent! |
If they had voted the other way probably they would have been declared intelligent by Mr De Rossa. | En définitive, voici venir à nouveau le règne des médecins fous, le règne des médecins de la mort. |
He really has worked not only very hard, but also in a very open, intelligent and approachable way. | Non seulement a t il effectué un énorme travail, mais il a fait preuve d'ouverture, d'intelligence et d'accessibilité. |
Targeted messages are an intelligent way for an organization to cater to a variety of segments within their following... | En vous adressant à votre auditoire en fonction de leur emplacement précis, de la langue et du fuseau horaire, vous serez en mesure de cibler exactement qui vous voudrez. |
I believe that my honourable friend Mr Vetter's report points the intelligent way towards solving this problem of asylum. | Van Aerssen la commission économique, monétaire et de la politique industrielle, sur les prix fixes des livres. |
Volumatic CounterCache Intelligent | Volumatic CounterCache Intelligent |
Apes are intelligent. | Des singes sont intelligents. |
He is intelligent. | Il est intelligent. |
Tom is intelligent. | Tom est intelligent. |
He's very intelligent. | Il est très intelligent. |
He's highly intelligent. | Il est doté d'une grande intelligence. |
You're very intelligent. | Tu es très intelligent. |
You're very intelligent. | Tu es très intelligente. |
You're very intelligent. | Vous êtes très intelligent. |
You're very intelligent. | Vous êtes très intelligents. |
You're very intelligent. | Vous êtes très intelligente. |
You're very intelligent. | Vous êtes très intelligentes. |
She is intelligent. | Elle est intelligente. |
Intelligent Economic Design | Une architecture économique intelligente |
Unknown intelligent controller | Contrôleur intelligent inconnu |
An intelligent corporeal. | Un corporelle intelligent. |
4.6 Intelligent mobility | 4.6 Mobilité intelligente |
Perhaps I'm intelligent. | C'est peutêtre parce que je suis intelligent. |
An intelligent boy. | Quel garçon intelligent! |
Intelligent Transport Systems | Navires à passagers |
It highlights the contentious divide between slaughtering debatably intelligent versus non intelligent animals. | Cela met en lumière la querelle de l'abattage des animaux à l'intelligence discutée contre celui des animaux qui en seraient dépourvus. |
Related searches : Highly Intelligent - Intelligent System - Intelligent Transport - Intelligent Car - Intelligent Networks - Intelligent Transportation - Intelligent Solutions - Intelligent Property - Intelligent Manufacturing - Intelligent Conversation - Intelligent Guess - Intelligent Life