Translation of "intense concentration" to French language:


  Dictionary English-French

Concentration - translation : Intense - translation : Intense concentration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You have intense concentration.
Vous êtes intensément concentré.
No, but he's... Intense concentration and meditation creating.
Non, mais... une concentration et une méditation intense... en créant...
Intense mental concentration has a curious way of blotting out what has passed.
Une intense concentration mentale a le pouvoir étrange d anéantir le passé.
INTENSE.
INTENSE.
Intense power!
Un immense pouvoir !
He's intense.
II tue!
Intense excitement.
Ils sont très agités.
Much, much more intense. 20 times more intense than on Earth.
20 fois plus intense que sur Terre.
Everything was intense.
A l'époque, tout était intense.
IT WAS INTENSE.
Tout reposait sur les projets.
Pretty intense, huh?
Plutôt intense, hein ?
Valencia's intense, bro.
Valencia est intense.
Even more intense!
C'est de plus en plus fort !
That same year, Intense Records released a live EP titled Intense Live Series, Vol.
Cette même année, Intense Records fait paraître un EP live intitulé .
The heat is intense.
La chaleur est intense.
She's an intense woman.
C'est une femme passionnée.
That was pretty intense.
C'était plutôt intense.
That was really intense.
Ça a été vraiment intense.
His pallor was intense.
La pâleur de Julien était extrême.
Intense nightmares besieged me.
De violents cauchemars m'obsédaient.
The cold was intense.
Le froid était vif.
The darkness was intense.
L'obscurité était absolue.
Magic isn't that intense.
La magie n'est pas si intense.
Intense, on the edge
Intense, dangereusement
The competition is intense.
La concurrence est rude.
Records and Intense Records.
Records et Intense Records.
Protect from intense light.
Conservez toujours le stylo et les cartouches dans un endroit protégé et propre du réfrigérateur, à une température comprise entre 2 C et 8 C, hors de la portée et de la vue des enfants et à l abri de la lumière intense.
Intense fear paralyzes you.
Une peur intense vous paralyse.
Words have intense power.
Les mots ont un pouvoir immense.
Okay. That's so intense.
C'est intense !
Yes, Even more intense .
Oui, à la ligne De plus en plus fort .
The hydroxide concentration, we saw, was the same concentration as the water concentration.
La concentration en hydroxyde, on l'a vu est égale à la concentration dans l'eau de OH
There the darkness was intense.
L obscurité y était profonde.
The darkness soon became intense.
L obscurité devint bientôt profonde.
This news caused intense excitement.
L'émotion causée par cette nouvelle fut extrême.
The passions aroused are intense.
Les passions soulevées sont intenses.
Don is an intense guy.
Don est un mec intense.
Concentration
Concentration
Concentration
Concentration 160
(concentration)
Contenu (Concentration)
concentration
de perfusion
(concentration)
(concentration)
Concentration
Concentration
(concentration)
Blister (PVC PVDC Al)
(concentration)
4,125 mg 7,5 cm2

 

Related searches : Intense Scrutiny - Intense Heat - Intense Work - Intense Discussion - Cost Intense - Time Intense - Intense Debate - Intense Interest - Very Intense - Less Intense - Most Intense