Translation of "interpreted" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

He interpreted for me.
Il interpréta pour moi.
Interpreted Genesis named Vayeira.
Interprété Genesis appelé Vayeira.
CLIST is an interpreted language.
CLIST est un langage interprété.
2.2 Flexicurity is interpreted differently.
2.2 Le concept de la flexicurité connaît des approches différentes.
Morality is worst interpreted by anatomy.
L'anatomie est la pire interprétation de la moralité.
Liu interpreted Chomsky's photo as abduction
Liu parle d' enlèvement à propose de la photo de Chomsky
Crowd sourcing must be interpreted literally.
Ici, le crowd sourcing (la traduction littérale de crowd sourcing est approvisionnement par la foule) doit être interprétée dans son sens littéral.
How can those movements be interpreted?
Comment faut il interpréter ces mouvements?
How is it to be interpreted ?
How is it to be interpreted ?
This could be interpreted either way.
Cela pourrait être interprété des deux façons.
How is the situation being interpreted?
Quelle est la situation d'être interprétée?
I interpreted the rule rather generously.
Je me suis montré généreux avec le temps de parole.
How is this to be interpreted?
Comment faut il interpréter ce passage ?
Instead , they can frequently be interpreted as symptoms of underlying macroeconomic imbalances and cannot schematically be interpreted as being excessive .
Au contraire , ces éléments peuvent souvent être interprétés comme étant les symptômes de déséquilibres macroéconomiques sous jacents et non pas , schématiquement , comme étant excessifs .
Any concession will be interpreted as weakness.
Toute concession est perçue comme signe de faiblesse.
This sentence may be interpreted another way.
Cette phrase est susceptible d'une autre interprétation.
How is this phrase to be interpreted?
Comment doit on interpréter cette phrase ?
I interpreted her silence as a refusal.
J'ai interprété son silence comme un refus.
She interpreted his remarks as a threat.
Elle a interprété ce qu'il a dit comme une menace.
All the rest is interpreted by us.
Tout le reste est sujet à notre interprétation.
This is to be interpreted like follows
Cela doit être interprêté comme suit 160
Note Data should be interpreted with caution.
Note Il convient d'interpréter les données avec prudence.
This exceptional provision must be interpreted strictly.
Cette disposition exceptionnelle devait être interprétée strictement.
Nevertheless, these results must be cautiously interpreted.
Cependant, ces résultats doivent être interprétés avec pré caution.
But we can change how it was interpreted, because it was interpreted according to the time and milieu in the Middle Ages.
Mais nous pouvons changer cette manière de l'interpréter, car ça a été interprété selon l'époque et l'environnement social du Moyen Age.
The individual criteria are strictly interpreted and applied .
chaque critère est strictement interprété et appliqué
Apparently the latter requirement is being leniently interpreted.
Apparemment, ce dernier critère est interprété de façon légère.
The teacher interpreted the passage of the poem.
Le professeur interpréta le passage du poème.
This sentence can be interpreted in two ways.
On peut interpréter cette phrase de deux façons.
This sentence can be interpreted in two ways.
Cette phrase peut être interprétée de deux façons.
A tactical retreat is sometimes interpreted as cowardice.
Une retraite tactique est parfois interprétée comme de la couardise.
For example,codice_8is interpreted as Subject Hola, señor! .
Par exemple, codice_27 est interprété comme Subject Hola, señor!
This is also interpreted as 2 times x
Cela pourrait aussi signifier 2 fois x.
Phonetically, this is interpreted as tiračis or ćiračis .
Phonétiquement, cela peut être interprété par tiracis ou ciracis .
She interpreted numerous works of Racine and Corneille.
Elle interprète de nombreuses œuvres de Racine et de Corneille.
The results should therefore be interpreted with caution.
Les résultats doivent donc être interprétés avec prudence.
Products may be interpreted to include certain services.
L'interprétation du terme produits peut laisser supposer que certains services y sont inclus.
2.2 Flexicurity is interpreted differently in different places.
2.2 Le concept de la flexicurité connaît des approches différentes.
Rather than 'translated', it has to read, 'interpreted'.
Il faut entendre interprété , et non traduit .
It shall be interpreted together with the Convention.
Il est interprété conjointement avec la convention.
The restrictions could be interpreted to cover almost everything.
Ces restrictions peuvent être adaptées à pratiquement tout.
I interpreted what he said in French into Japanese.
J'interprétais en japonais ce qu'il disait en français.
Prehistoric figurines have been interpreted in many different ways.
Les figurines préhistoriques ont été interprétées de nombreuses manières différentes.
Peter Griffiths interpreted them as immature eggs in 1993.
Griffiths les a décrit comme des œufs immatures en 1993.
She is interpreted by the Russian singer Victoria Dayneko.
Elle est interprétée par la chanteuse russe .

 

Related searches : Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Interpreted Strictly - Interpreted Data - Properly Interpreted - Was Interpreted - Interpreted Restrictively - Falsely Interpreted - We Interpreted - Were Interpreted - Be Interpreted - Interpreted Language - Interpreted Differently - Correctly Interpreted