Translation of "investigate" to French language:


  Dictionary English-French

Investigate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Investigate conditions?
Vous renseigner !
Always investigate.
Toujours enquêter.
Investigate him?
Enquêter sur lui?
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
SUR LES PRATIQUES ISRAELIENNES AFFECTANT
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES
Tell him investigate.
Vous lui annoncerez.
We'll investigate later.
On enquêtera plus tard.
Duty to investigate
b. de recevoir la visite d'un représentant de cet État
Obligation to investigate
Obligation d enquête
Let's go and investigate.
Allons enquêter.
We can investigate things.
On peut étudier des tas de choses.
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES AFFECTING
D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES
TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES
D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES
Investigate Israeli Practices Affecting
les pratiques israéliennes affectant les droits de
So to investigate immorality,
Donc, pour enquêter sur l'immoralité,
Anyhow, we'll investigate it.
Quoi qu'il en soit, faisons enquête.
First we must investigate.
D'abord nous devons enquêter.
Perhaps advisable to investigate.
Il serait peutêtre recommandé d'aller voir.
Perhaps wise to investigate.
Il serait sage de faire enquête.
investigate the complaint and
Les bureaux de comptables doivent être dirigés par un résident de la Colombie Britannique.
We must investigate social abuses.
Nous devons enquêter sur les abus sociaux.
Tom is going to investigate.
Tom va enquêter.
Therefore, take care to investigate.
Voyez donc bien clair.
Investigate Israeli Practices Affecting the
sur les pratiques israéliennes affectant les
(a) To investigate the facts
a) D apos enquêter sur les faits
So, I decided to investigate.
Alors j'ai décidé de mener l'enquête.
Will it investigate this trade?
A t elle l'intention d'enquêter sur ce commerce.
We should investigate that more.
Il faudrait davantage creuser cette idée.
We ought to investigate this.
Nous devrions donc nous renseigner.
Wouldn't they investigate the books?
Ils éplucheraient la comptabilité.
Well, hadn't we better investigate?
Eh bien, enquêtons ?
When you're angry you cannot investigate.
Quand vous êtes en colère vous ne pouvez pas examiner.
Special Committee to Investigate Israeli Practices
Comité spécial des opérations de maintien de la paix
Will the Commission investigate this matter?
La Commission est elle disposée à examiner ce problème?
Must we investigate all these aspects?
Est il nécessaire d'enquêter sur tous ces aspects ?
The policeman promised to investigate the matter.
La police a promis d'enquêter sur le sujet.
A committee was constituted to investigate prices.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix.
Report of the Special Committee to Investigate
Rapport du Comité spécial chargé d apos enquêter sur les pratiques israéliennes
REPORT OF THE SPECIAL COMMITTEE TO INVESTIGATE
RAPPORT DU COMITE SPECIAL CHARGE
They can only investigate incidents and report.
Elles peuvent seulement enquêter sur les incidents qui se produisent et en rendre compte.
investigate human rights violations in Abkhazia, Republic
enquêter sur les violations des droits de l apos homme en Abkhazie
Before I went out to investigate that,
Qu'est ce qu'il a fait? Elle faisait comme ça.
3.10 Investigate the welfare of farmed fish.
3.10 Enquête sur le bien être des poissons d élevage.
That is something we need to investigate.
C'est un phénomène qui mérite d'être analysé.
We're going down there to investigate conditions.
Nous allons nous renseigner sur la situation.

 

Related searches : Please Investigate - We Investigate - Investigate Whether - Will Investigate - Investigate With - Deeply Investigate - Investigate Possibilities - Investigate Internally - Empirically Investigate - Investigate Crime - Investigate Title - Investigate Complaints - Investigate Impact - Investigate How