Traduction de "enquêter" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Enquêter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Allons enquêter.
Let's go and investigate.
Toujours enquêter.
Always investigate.
Tom va enquêter.
Tom is going to investigate.
Faut il enquêter ?
An inquiry?
Il faut enquêter.
We've got to clear it up.
Enquêter sur lui?
Investigate him?
On doit enquêter cela.
This must be investigated.
Il est parti enquêter.
He's out on a case.
D'abord nous devons enquêter.
First we must investigate.
Je vais enquêter immédiatement.
Will make immediate investigation.
Et nous sommes allés enquêter.
And we went down, investigated.
Et nous sommes allés enquêter.
We went down and investigated.
Donc, pour enquêter sur l'immoralité,
So to investigate immorality,
J'aimerais enquêter sur vos ouvriers.
I'd like to go through the records of other men in the yard, if I may.
Quand allezvous recommencer à enquêter ?
How long till you're detecting again? That's what we want to know.
Nous allons immédiatement enquêter sur l'affaire.
We'll look into the case at once.
Et nous allons enquêter sur lui.
Great! And we will examine this man thoroughly.
Nous devons enquêter sur les abus sociaux.
We must investigate social abuses.
a) D apos enquêter sur les faits
(a) To investigate the facts
Il envoya un ingénieur néerlandais, pour enquêter.
He was not able to make the discovery himself and sent H.C. Cornelius, a Dutch engineer, to investigate.
Il dit Veuillez enquêter meurtre Julia Wolf.
He says, Will you take charge of investigation on Julia Wolf murder?
Personne n a jamais pensé à enquêter sur lui ??
Nobody never think to check him out??
La Mission continue à enquêter sur les faits.
The Mission is continuing to investigate the incident.
Allezvous enquêter sur l'affaire, comme il le souhaite ?
What are the chances of getting you to do what he wants?
Y atil quelqu'un sur qui je peux enquêter?
Well, isn't there anybody I can investigate?
Des commissions sont parfois créées pour enquêter sur l'accident.
Enquiry committees are sometimes formed to investigate the accident.
HalikAzeez Direction Pottuvil pour enquêter sur les grease yakas.
HalikAzeez Off to Pottuvil to investigate the grease yaka.
La police commença à enquêter sur l'affaire de meurtre.
The police started to look into the murder case.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident.
The government appointed a committee to investigate the accident.
Le Président du Comité spécial chargé d apos enquêter
Chairman of the Special Committee to
Tout officier de police peut enquêter sur une infraction.
Any police officer may investigate into the commission of any offence.
Lock est envoyé pour enquêter, mais ne trouve personne.
Lock was sent to investigate, but no intruder was found.
La justice française veut enquêter sur trois chefs d'état africains
Paris court investigates three African leaders Global Voices
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix.
A committee was constituted to investigate prices.
à la demande du Rapporteur spécial chargé d apos enquêter
the request of the Special Rapporteur on the situation of
Le Président du Comité spécial chargé d apos enquêter sur
Stanley KALPAGE Chairman of the Special Committee to
J'aimerais enquêter moi aussi, si ça ne vous dérange pas.
I'd like to do a little investigating on my own hook, if you don't mind.
Naturellement, madame, je vais devoir enquêter avant d'avancer de l'argent.
Naturally, madame, I shall have to investigate further before I advance any money.
L Espagne cherche de  courageux journalistes pour enquêter sur le traité transatlantique
Seeking 'Brave Journalists' in Spain to Investigate the TTIP Trade Agreement Global Voices
L'ONU sollicitée par des militants pour enquêter sur l'élection sud coréenne
Group to UN Probe South Korean Election Global Voices
Laisser la CPI enquêter affaiblira encore plus la légitimité du gouvernement.
Allowing the ICC to investigate will further weaken the legitimacy of the government.
Un avocat spécial avait été désigné pour enquêter sur ces affaires.
A special attorney was appointed to investigate these cases.
Mais les données sont trop limitées pour enquêter sur cette hypothèse.
But data are too scarce for this hypothesis to be deepened.
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
Establishment of a special unit to investigate fraudulent investments.
J'ai passé toute la journée d'hier à enquêter sur votre personnalité.
I spent all yesterday looking into your character.

 

Recherches associées : à Enquêter - Enquêter Sur - Enquêter Sur Cette - Enquêter Sur L'option - Enquêter Sur L'affaire - Enquêter Sur Cette - Enquêter Sur L'affaire - Enquêter Sur Demande - Enquêter Sur Les - Enquêter Plus Loin - Enquêter Sur Cette - Enquêter Sur Une Plainte - Enquêter Sur Un Problème - Enquêter Sur Quelque Chose