Translation of "is a revelation" to French language:


  Dictionary English-French

Is a revelation - translation : Revelation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is but a revelation revealed.
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
This is naught but a revelation revealed,
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
It is not but a revelation revealed,
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
This is not a revelation or a confession.
Ceci n'est pas une révélation ni une confession.
A living being is simply that which succeeds in the pure revelation of self or self revelation that is Life.
Le vivant est simplement ce qui parvient en soi dans cette pure révélation de soi ou auto révélation qu est la Vie.
What a revelation!
Quelle révélation !
You're a revelation!
C'est une révélation.
it is just a revelation that is revealed to him ,
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
Indeed it is not except a Revelation which is revealed,
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
This is a revelation of the Mighty, the Merciful.
C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux,
This is a revelation from the Compassionate, the Merciful
C'est une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
This is only revelation communicated,
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
I had a revelation.
J'ai eu une révélation.
What a stunning revelation!
Quelle révélation étonnante!
It is but a divine revelation, which is revealed to him.
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
This is nothing but a revelation that is conveyed to him,
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
It is a revelation from the Lord of the worlds.
C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
It is a Revelation from the Lord of the worlds.
C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
It is a revelation from the Lord of the Worlds.
Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
It is a revelation from the Lord of the Worlds.
C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
It is a revelation from the Lord of the worlds.
C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
It is a revelation from the Lord of the worlds.
C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
It is a revelation from the Lord of the Universe.
C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
It is a revelation from the Lord of the worlds.
C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
And I had a revelation.
J'ai eu une révélation.
It wasn't a sudden revelation.
Ce n'est pas l'illumination soudaine.
The point of this is, if a medical doctor can have a revelation like that, why can't people who go to doctors have a similar revelation?
Ce que je veux dire, c'est que si un médecin peut avoir une telle révélation, pourquoi les gens qui vont chez le médecin n'auraient pas une révélation semblable ?
It is naught but revelation that is revealed,
ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
Indeed this is a revelation from the Lord of the Universe
Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
This is a revelation from the Most Merciful, the Most Compassionate,
C'est une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
This is a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux,
This is a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful
C'est une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
(This Quran) is a revelation from the Lord of the Universe.
C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
This surely is a revelation from the Lord of the Universe
Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds
Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.
mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
But there is a response, you can say. There is insight. There is revelation.
Mais il y a une réaction, vous pouvez dire, il y a une vision intérieure, il y a une révélation.
It was a revelation to me.
Ce fut une révélation pour moi.
It was a revelation to me.
Ça a été une révélation pour moi.
(a revelation) in clear Arabic language,
en une langue arabe très claire.
What a revelation that would be!
Quelle révélation ce serait !
It was a revelation for me.
C'était une révélation pour moi.
This (which) We recite unto thee is a revelation and a wise reminder.
Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.
This which We recite to you is a revelation and a wise reminder.
Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.
The Revelation.
The Revelation.

 

Related searches : A Revelation - Have A Revelation - What A Revelation - Divine Revelation - Shocking Revelation - Devine Revelation - New Revelation - Book Of Revelation - Is A Stark - Is A Positive - Is A Gem - Is A National - Is A Hit