Translation of "is consequently" to French language:


  Dictionary English-French

Consequently - translation : Is consequently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consequently, Europol is created.
On érige donc Europol.
Consequently, it is what it is.
Donc, il est ce qu'il est.
Consequently, it is not transit.
Si je ne me trompe, tout était très clair.
Consequently, the question is this
Dans ces conditions, ma question est la suivante.
A subsidiary rule is consequently needed.
Une règle subsidiaire est alors nécessaire.
Consequently there is no difficulty in
A2 256 86) de Mme Lentz Cornette et (doc. A2 8 87) de M.Tomlinson
Consequently Measure B is state aid.
Par conséquent, la mesure B est une aide d'État.
Consequently, the API is fully object oriented.
Chaque fonction de cette extension peut être utilisée de deux manières différentes.
Consequently, it is widely spoken and understood.
Il est largement parlé et compris.
Consequently, this co administration is not recommended.
Par conséquent, cette association n est pas recommandée.
Amendment to point 1.7 is consequently withdrawn.
L'amendement au paragraphe 1.7 est par conséquent retiré.
The budget is consequently a ludicrous one.
C'est donc un budget ridicule.
Consequently, an element of discrimination is introduced.
Par conséquent, on introduit une discrimination.
It is consequently a selective sectoral advantage.
Il s agit donc d un avantage sectoriel sélectif.
Consequently , the overall impact is difficult to anticipate .
L' incidence globale est dès lors difficile à anticiper .
Consequently, Erdoğan is a bigger democrat than Hollande.
Résultat, Erdoğan est plus démocrate que Hollande.
Access to justice is consequently a human right.
C'est pourquoi l'accès à la justice est un des droits de l'homme.
Consequently, the water is colored red, like blood.
Par conséquent, l'eau est rouge, comme le sang.
Consequently, Mr President, urgent procedure is fully justified.
I. un règlement modifiant le règlement (CEE) n 1785 81 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre
Consequently Article 11 is pointless in our opinion.
Par conséquent, l'article 11, à notre avis, n'a pas de raison d'être.
Consequently, Amendment No 34 is accepted in part.
Nous savons tous pourquoi le gouvernement du Royaume Uni agit de la sorte.
Consequently, Mexico is not an appropriate analogue country.
Il en concluait que le Mexique n'était pas un pays analogue approprié.
Consequently, there is a potential effect on trade.
La question d'une influence potentiellement néfaste sur les échanges commerciaux peut dès lors à tout le moins se poser.
Consequently
Il en résulte que
Consequently
En conséquence
Consequently,
Disant pour son excuse qu'il n'avait pas d'argent.
Consequently
La Commission veillera, en consultation avec les États membres et avec le Canada, à une évaluation également rigoureuse des candidatures des autres juges du Tribunal.
2.3 This text is consequently as vague as it is unreadable.
2.3 Ce texte est de ce fait aussi peu clair que lisible.
Consequently, there is still plenty of poverty and despair.
Donc, il y a de la pauvreté et du désespoir.
Consequently, it is essential to work for genuine disarmament.
De là, il est nécessaire d apos oeuvrer à la réalisation d apos un désarmement véritable.
Consequently, Austria's nitrogen balance is very small (29Kg ha).
Par conséquent, le bilan d'azote de l'Autriche est très faible (29 kilos par hectare).
Consequently, Lisonorm is contraindicated in pregnancy (see section 4.3).
Par conséquent, Lisonorm est contre indiqué durant la grossesse (voir rubrique 4.3).
And consequently this country is at war with Germany.
Et par conséquent, ce pays est en guerre avec l'Allemagne.
Consequently, this is not a case of special treatment.
L'opposition d'une série d'Etats membres a cependant contraint la Corn
The decision by the United Kingdom is consequently illegal,
Péry (S). Monsieur le Président, 25 janvier 1983, 17 décembre 1987, l'Europe bleue a cinq ans.
Consequently, for us Social Europe is the first priority.
Par conséquent, l'Europe sociale constitue pour nous une priorité première.
Consequently, the urgent matter is either accepted or refused.
Par conséquent, soit l'urgence est acceptée, soit elle est refusée.
Consequently, the Commission position on amendments is as follows.
La position de la Commission quant aux amendements proposés se présente comme suit.
It is consequently not covered by the present proceeding.
Il n'est donc pas couvert par la présente procédure.
Consequently, the infringement committed by Topps is considered serious.
Par conséquent, l'infraction commise par Topps est considérée comme grave.
Consequently we
En conséquence 
Consequently, Cuba is facing an economic crisis of unprecedented proportions.
En conséquence, Cuba fait face à une crise économique aux dimensions sans précédent.
Consequently, the M84 is classified as a Less lethal weapon.
La M84 est classée comme une arme non létale.
Consequently, there is no official medical certificate documenting the injuries.
En conséquence, il n'existe pas de certificat médical officiel attestant de ces blessures.
Consequently, their use for this purpose is not considered necessary.
Leur utilisation à ces fins n'est, par conséquent, pas jugée nécessaire.

 

Related searches : Consequently It Is - It Is Consequently - Consequently Also - So Consequently - Are Consequently - Thus Consequently - Which Consequently - And Consequently - Has Consequently - Consequently Has - Used Consequently - And Consequently Also - Consequently Resulting In