Translation of "is facing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He is facing many difficulties. | Il est confronté à de nombreuses difficultés. |
Our army is facing defeat. | Notre armée va subir une défaite. |
Tunisia, too, is facing profound polarization. | La Tunisie est elle aussi confrontée à une forte polarisation. |
China is now facing inflationary pressures. | La Chine est maintenant confrontée à une pression inflationniste. |
Europe is facing an important choice. | L Europe est confrontée à un choix important. |
The world is facing unprecedented challenges. | Le monde est devant des enjeux sans précédent. |
This is the challenge facing us. | C'est bien le défi qu'il nous faut relever. |
This is the dilemma facing farmers. | Et dans quelles proportions? |
That is the challenge facing you. | Voilà un défi qu'il vous faut relever. |
PARIS Europe is facing an historic moment. | PARIS L Europe se trouve à un tournant historique. |
That is the real challenge facing Europe. | C'est le véritable défi de l'Europe. |
And yet Europe is facing a calamity. | Et pourtant, l Europe est au pied du mur. |
(FR) Europe is facing real difficulties today. | L' Europe connaît aujourd' hui de grandes difficultés. |
This is the real problem facing us. | Voilà le vrai problème qui se pose à nous. |
That is the problem we are facing. | Voilà bien le problème devant lequel nous sommes. |
Children, our country is facing hard times. | Mes enfants, notre pays vit des heures graves. |
This is the phase which Turkey is now facing. | La Turquie a ce stade devant elle. |
Concerning the difficulties facing our Organization, it is an open secret that we are facing financial adjustment problems. | Concernant les difficultés que rencontre notre organisation, il n apos est un secret pour personne qu apos elles sont d apos ordre financier et d apos adaptation. |
Even Madagascar's biodiversity is now facing urgent threats. | Même la célèbre biodiversité de Madagascar est menacée de près. |
He is now facing charges of premeditated murder. | Il encourt à présent une accusation de meurtres avec préméditation. |
Is America facing this third type of recession? | L'Amérique est elle confrontée à une récession de ce type? |
China is facing a problem with exploding watermelons. | La Chine est confrontée à un problème d'explosion de pastèques. |
The EU is facing up to its responsibilities. | L Union Européenne assume ses responsabilités. |
Africa is facing huge political and humanitarian challenges. | L'Afrique est confrontée à des défis gigantesques tant politiques qu'humanitaires. |
4. The Government is now facing a crisis. | 4. Le Gouvernement fait actuellement face à une crise. |
All of the glass is facing the sun... | Toutes les fenêtres sont orientées face au soleil. |
This is the situation we are facing today. | On vit cette situation aujourd'hui. |
One of the challenges facing women is education. | L'un des problèmes auxquels les femmes sont confrontées est celui de l'éducation. |
The world is facing serious, new challenges today. | Le monde est aujourd'hui confronté à des défis graves et nouveaux. |
That is the second major challenge facing Haiti. | En cela se situe le second défi auquel Haïti est confronté. |
This is perhaps the difficulty we are facing. | Je puis donc accepter les amendements nos1, 2, 3, 5, 6 et 7. |
The country is facing a very worrying situation. | Le pays est confronté à une situation préoccupante. |
Nevertheless, the operator is facing a serious problem. | Néanmoins, l'opérateur est confronté à un grave problème. |
The Spanish Presidency is facing these two challenges. | C'est à ce double défi que la présidence espagnole est confrontée. |
This is a disaster which we are facing. | Nous sommes confrontés à une catastrophe. |
This is, unfortunately, the situation now facing us. | Nous sommes hélas aujourd'hui dans ce cas de figure. |
Nicaragua is a country that is today facing serious challenges. | Le Nicaragua est un pays qui a maintenant de grands défis à relever. |
Nigel's parents are facing charges of recruiting bandits to topple Robert Mugabe s government, the same charges Jestina Mukoko is facing. | Les parents de Nigel risquent d'être accusés de recrutement de bandits pour renverser le gouvernement de Robert Mugabé , les mêmes accusations retenues contre Jestina Mukoko. |
We will probably continue with this kind of cahier de doléances with which Parliament is facing the Commission and the Commission is facing Parliament. | Car bien plus que la liste des propositions, ce sont les réflexions qui nous intéressent, les idées, les projets, les visions de l'Europe, de sa construction, de sa nouvelle architecture. |
Côte d'Ivoire is at a crossroads and is facing grave dangers. | La Côte d'Ivoire se trouve à la croisée des chemins et est confrontée à de graves dangers. |
Today, the journalist is facing a criminal defamation suit. | Aujourd'hui, le journaliste doit faire face à des poursuites judiciaires pour diffamation . |
The regime is now facing its moment of truth. | Le régime est désormais face à son moment de vérité. |
That is the challenge facing American public intellectuals today. | C est là tout le défi auquel sont confrontés les intellectuels publics américains d aujourd hui. |
This is the punishment we re facing at our home. | C'est la punition que nous subissons chez nous. |
Being Palestinian in Jordan is about facing systematic discrimination. | Etre un Palestinien en Jordanie signifie subir une discrimination systématique. |
Related searches : Is Still Facing - Is Facing With - Which Is Facing - Is Facing You - Is Facing Challenges - He Is Facing - Is Facing Problems - It Is Facing - Is Currently Facing - Is Facing Accusation - South Facing - Market Facing - Was Facing