Traduction de "est face" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Est face - traduction : Face - traduction : Face - traduction : Face - traduction : Face - traduction : Est face - traduction : Face - traduction : Face - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La face du Kangshung ou face de Kangshung est la face est de l'Everest. | The Kangshung Face is the East Face of Mount Everest, one of the Tibetan sides of the mountain. |
Est ce que tu les a rencontrés en face à face ? | Have you met them face to face? |
Si la terreur est en place, mettez les lits face à face. | If the house is filled with dread, place the beds at headtohead. |
En fait, la moyenne du nombre de lancers nécessaires pour face pile face est 10 et la moyenne pour face pile pile est 8. | In fact, the average number of tosses till head tail head is 10 and the average number of tosses until head tail tail is eight. |
Il est juste en face. | Have you tried that? |
On est juste en face. | We're across the street. |
La tire est en face! | The car's across the street! |
Sa chambre est en face. | Her room is across from ours. |
est métallisée sur une face | is metallised on one side, |
La face Sud est rocheuse tandis que la face Nord est glaciaire (point de départ du Glacier Blanc). | The south face of the Barre is rocky, while its north face is glaciated, and is the source of the Glacier Blanc. |
L inscription NVR est gravée sur une face, et FB sur l autre face. | One side is debossed with NVR , and the other side with FB . |
Qui pense que A est vrai qu'en moyenne, ce sera plus long pour face pile face que pour face pile pile ? | Who thinks that A is true that, on average, it'll take longer to see head tail head than head tail tail? |
Elle est tombée face au sol. | She fell on her face. |
La face de l Europe est changée. | The face of Europe is changed. |
Ma maison est face au sud. | My house faces to the south. |
Et il est face au parc. | And it faces into a park. |
Il est face à cette direction. | He's facing in this direction. |
Eddie Foy, il est en face. | He's over at the Palace of Pleasure. |
Mon cabine est juste en face. | My stateroom is right across the way. |
Leur taille est variable, mais ils se composent de deux pyramides face à face sur un axe est ouest. | They vary in size but consist of two pyramids facing each other on an east west axis. |
Qui pense que C est vrai qu'en moyenne, il faudra moins de temps pour face pile face que pour face pile pile ? | Who thinks that C is true that, on average, it'll take less time to see head tail head than head tail tail? |
Face à de tels problèmes sociaux, il est difficile de privilégier l ignorance face au savoir. | When faced with such major social problems, a preference for ignorance over knowledge is difficult to defend. |
Après l'essai véhicule face à la montée, l'essai est répété véhicule face à la descente. | On completion of the test with vehicle facing up the gradient, repeat the same test procedure with the vehicle facing down the gradient. |
Notre maison est face à la plage. | Our house faces the beach. |
Il est devenu courageux face au danger. | He became brave in the face of danger. |
Sa face nord est immense et austère. | The north face is immense and austere, whereas the south face is more accessible. |
Il est situé en face de l'. | The building is located in front of the Oscar Straus Memorial. |
Sur une face est imprimée la mention | Imprint on one side |
Donc on est face à un choix. | And so you end up with two choices. |
Quelle est votre réaction face à ça ? | How do you feel about this? |
Faire face à tout cela est difficile. | It is hard to do all this. |
Mais on est face à un mur. | But there's a stone wall smack in front of us. |
Pour écrire le livre, il est absolument indispensable d'être face à face dans le même espace. | To write the book itself, however, it is invaluable to sit face to face in the same space. |
Nous savons très bien combien il est difficile d'agir face à l'irrationnel, face à la folie meutrière. | We are well aware how dif ficult it is to act against irrationality and murderous madness. |
Dans l'urgence, face au drame, face à la détresse, il est normal que nous manifestions notre émotion. | We are bound to express our sorrow when confronted with an urgent situation, with a crisis and with suffering. |
L État providence est l autre face de l économie ouverte. | The welfare state is the flip side of the open economy. |
Quelle maison est en face de la tienne ? | Whose house is opposite to yours? |
Notre maison est en face de la plage. | Our house faces the beach. |
Le jardin est en face de la maison. | The garden is in front of the house. |
Sa maison est en face de la mienne. | His house confronts mine. |
Sa maison est en face de la mienne. | His house is across from mine. |
Ce magasin est juste en face du théâtre. | This shop is just in front of the theatre. |
Et l'océan est juste en face de nous. | And the ocean is right in front of our noses. |
Quelle est notre position spontanée face à l'autre ? | What's our candid notion of the other? |
2000 tentative via la face est (glacier Bagrot). | 2000 An attempt from the East side (Bagrot Glacier). |
Recherches associées : Est Toujours Face - Est En Face - Est Face à - Est Fait Face - Est Face à Vous - Est Actuellement Face à - Est Bien Faire Face