Translation of "is made easy" to French language:
Dictionary English-French
Easy - translation : Is made easy - translation : Made - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is not easy being made redundant. | Il n'est pas facile d'être licencié. |
Once you've made it, the installation is quite easy. | Une fois que vous l'avez fabriqué, l'installation est très facile. |
She made it look easy. | Elle l'a fait paraître facile. |
Our Ianguage made it easy. | Notre langage l'a rendu facile . |
He made everything awful easy. | Il a vraiment facilité les choses. |
It is not made easy by the situation on the ground. | La situation sur le terrain ne facilite guère notre tâche. |
And made things easy for them. | pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés |
Then the way He made easy. | puis Il lui facilite le chemin |
You made easy money in Washington. | T'as gagné de l'argent à Washington. |
Then made his passage easy (at birth) | puis Il lui facilite le chemin |
We made the Quran easy to learn. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
We made the Quran easy to remember. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
We made the Quran easy to understand. | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
We made the Quran easy to memorize. | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
Verese micro payments made easy ...and free! | Verese les micro paiements, simplement et gratuitement! |
But they made it easy on me. | Mais ils ont été gentils avec moi. |
So Allah has made their works fail, and that is easy for Allah. | Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah. |
Then He made the way easy for him | puis Il lui facilite le chemin |
I made things smooth and easy for him, | pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés |
The teacher made it very easy to understand. | Le prof l'a bien expliqué pour que nous le comprenions facilement. |
With Nitro Pro 7, it's PDF made easy. | Avec Nitro Pro 7, c'est facilité de PDF. |
You have made yourself really easy to find. | Vous avez fait en sorte d'être facile à trouver. |
We have made the Koran easy to remember, is there any that will remember! | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
We have made the Koran easy to remember, is there any that will remember? | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
We have made the Koran an easy Remembrance, is there any that will remember! | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
It is not, Mr President, made easy for us to function as a Parliament. | Je m'attarderai quelques instants sur la signification du débat à son stade actuel. |
Now We have made the Koran easy for Remembrance. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
Now We have made the Koran easy for Remembrance. | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
We have made this Qur'an easy as a reminder. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
So they made it really easy to find it. | Ils l'ont donc rendu très facile à trouver. |
You have not always made things easy for me, but that is not what Parliament is for. | Vous ne m'avez pas toujours facilité la tâche, mais ce n'est point là la mission d'un parlement. |
We made the Quran easy to understand, but is there anyone who would take heed? | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
A lot of us in here have made that decision and it is really pretty easy. | Beaucoup d'entre nous ici ont déjà pris cette décision et c'est vraiment assez facile. |
We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention? | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention? | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
We have made the Qur'an easy to derive lessons from. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
and then made the course of life easy for him, | puis Il lui facilite le chemin |
Easy, easy, easy, easy, easy! | Calmez vous! |
This is not an easy issue. Spain is a politically complex State made up of different regions and nationalities | En ce sens, il me semble logique d'affirmer que les frontières que d'ici à 1993, nous voulons supprimer dans tant de domaines ne constituent nulle ment un obstacle à la réalisation de la politique régionale communautaire. |
Easy have We made the Qur'an to understand So is there any one who will be warned? | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
Easy have We made the Qur'an to understand So is there any one who will pay heed? | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
Easy have We made the Qur'an to understand So is there any one who will be warned? | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
And We have indeed made the Qur an easy to memorise, so is there one who would remember? | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
And We have indeed made the Qur an easy to memorise, so is there one who would remember? | Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a t il quelqu'un pour réfléchir? |
Related searches : Made Easy - Is Easy - Made It Easy - Made Easy With - Migration Made Easy - Is Made - This Is Easy - Change Is Easy - Is Not Easy - It Is Easy - Life Is Easy - Nothing Is Easy - Is Dead Easy - Easy Easy