Translation of "is pursuing" to French language:


  Dictionary English-French

Is pursuing - translation : Pursuing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

DG V is pursuing one policy, while DG VI is pursuing another.
Mais pour les produits surgelés il n'existe jusqu'ici aucune réglementation communautaire.
That is worth pursuing.
Mais en dehors de celles ci, nous pro cédons sans cesse à des consultations informelles.
Is pursuing me with imbecilic zeal
Me poursuit d'un zèle imbécile
the institution is pursuing special purpose functions
l' établissement concerné fonctions spécifiques assume
And this is what we're pursuing here.
C'est ce que nous cherchons ici.
The insured person is still pursuing gainful employment
L assuré exerce encore une activité professionnelle
is not pursuing a professional activity or trade
exerce une activité professionnelle n exerce pas d activité professionnelle
The question is whether the strategy is worth pursuing now.
La question est de savoir s il vaut la peine d entreprendre cette stratégie dès aujourd hui.
It is claimed that Vietnam is pursuing a reform course.
On prétend que le Viêt nam est sur la voie de la réforme.
And there is this active one who is pursuing and struggling.
Et il y a celui qui est actif, qui poursuit et qui se débat.
A body pursuing an aim of general European interest is
Un organisme poursuivant un but d intérêt général européen est
The Commission is pursuing this suggestion with the Japanese authorities.
Aussi la Commission partage telle votre préoccupation concernant le déficit structurel enregistré par la Communauté dans ses échanges avec le Japon.
My colleague, Commissioner Lamy, is forcefully pursuing that particular issue.
C'est mon collègue, le commissaire Lamy, qui s'occupe énergiquement de cette question.
2.1.3 Pursuing fiscal responsibility
2.1.3 Des mesures en faveur de la responsabilité budgétaire
7.3 Pursuing fiscal responsibility
7.3 Des mesures en faveur de la responsabilité budgétaire
2. The criminal police is pursuing its investigation of this incident.
2. La police judiciaire poursuit son enquête.
The Department of Political Affairs is actively pursuing this important goal.
Le Département des affaires politiques s'y emploie activement.
It is pursuing the right path, and we should support it.
Ce plan va dans la bonne direction, et nous devrions le soutenir.
The Commission is pursuing this goal in the Council's working group.
La Commission poursuit cet objectif dans le groupe de travail du Conseil.
It is in this spirit that Pakistan is pursuing the composite dialogue with India.
C'est dans cet état d'esprit que le Pakistan poursuit le dialogue composite avec l'Inde.
What kind of assistance is the Commission providing and what objectives is it pursuing?
Quel type d'assistance la Commission européenne fournit elle et quels objectifs poursuit elle?
Pursuing accountability can come later.
Rechercher les responsabilités sera pour plus tard.
We are pursuing it vigorously.
Ces mesures n'ont aucun sens.
pursuing sustained inclusive economic growth
la réduction de l'impact des changements climatiques et la gestion de leurs conséquences
(d) The injured person is manifestly precluded from pursuing local remedies or
d) La personne lésée est manifestement empêchée d'exercer les recours internes ou
The Commission is pursuing a number of initiatives, as I have indicated.
Que ferons nous des autres?
With its proposals the Commission is pursuing a re strictive price policy.
Avec ses propositions, la Commission adopte une politique restrictive en matière de prix.
No one in the EC is pursuing a policy in that direction.
Personne ne suit une telle politique dans la Communauté.
What are we pursuing here? It is not simply a closed loop.
Il ne s'agit pas simplement d'un circuit fermé.
It is no longer pursuing a military solution but a political one.
Celle ci ne recherche plus une solution militaire mais bien politique.
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income.
Toutes les personnes présentes à Thimphu se sont accordées sur le fait que la quête du bonheur est plus importante que la croissance du revenu national.
It is not difficult to see why Abe is pursuing broader rights to self defense.
Il n est pas difficile de comprendre pourquoi Abe cherche à obtenir des droits à la légitime défense élargis.
The coalition is vigorously pursuing this agenda, as if the summer never happened.
La coalition poursuit fermement son programme, comme si l'été n'était jamais arrivé.
Tajikistan is pursuing a policy that provides family planning services to rural women.
Le Tadjikistan mène une politique destinée à assurer la disponibilité des services de planification de la famille pour les femmes rurales.
The State is pursuing a deliberate policy of placing such children with families.
L apos Etat applique délibérément une politique de placement dans des familles.
And perhaps the hunting mind, the pursuing mind, is not attracted to this.
Et peut être que le mental le mental qui est en chasse, à la poursuite, n'est pas attiré vers cela.
2.8 In brief, the Commission is pursuing the following objectives with this proposal
2.8 Au moyen de la proposition d'aujourd'hui à l'examen, la Commission entend, en synthèse, poursuivre les objectifs suivants
2.8 In brief, the Commission is pursuing the following objectives with this proposal
2.8 Au moyen de la proposition à l'examen, la Commission entend, en synthèse, poursuivre les objectifs suivants
The Community is pursuing five guiding aims in the area of waste management
Les trois quarts de ces d6chets sont enfouis dans le sol, trop sou
Every initiative for pursuing and attaining this objective is therefore to be encouraged.
Il est, d'autre part également vrai qu'une certaine coordination entre l'ensemble des pays serait sou haitable dans ce secteur.
It is not just a question of pursuing the established priorities of cooperation.
Il ne s'agit pas seulement de poursuivre les grandes priorités de la coopération.
We are pursuing three intertwined ideas.
Nous poursuivons trois idées inextricablement liées.
2.4 Pursuing efficient and sustainable governance
2.4 Tendre à une gouvernance efficace et durable
They are pursuing their own policy.
Elles mènent leur propre politique.
DETAILED RULES FOR PURSUING THE PROFESSION
MODALITÉS D'EXERCICE DE LA PROFESSION

 

Related searches : He Is Pursuing - Is Currently Pursuing - It Is Pursuing - Worth Pursuing - Pursuing Degree - Actively Pursuing - By Pursuing - Pursuing Activities - Pursuing With - Pursuing Justice - Pursuing Innovation - Pursuing Research - Pursuing Goals