Translation of "is widely understood" to French language:


  Dictionary English-French

Is widely understood - translation : Understood - translation : Widely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consequently, it is widely spoken and understood.
Il est largement parlé et compris.
It is also widely understood that Pakistan has become part of the problem.
Il est généralement admis que le Pakistan est devenu une partie du problème.
However, English is widely understood, in particular in Bangkok, where it is almost the major commercial language.
Mais beaucoup de Thaïlandais, surtout à Bangkok, comprennent l'anglais, qui est presque devenu la langue principale des affaires.
It is widely understood in a region inhabited by some 10 million people (a conservative estimate).
Il est largement compris dans une région comportant 10 millions d'habitants.
While the Greek fiscal fiasco is now common knowledge, Ireland s problems are deeper and less widely understood.
Le fiasco financier de la Grèce est bien connu, mais il n'en est pas de même pour l'Irlande, alors que ses problèmes sont encore plus graves.
Those terms are widely understood, but essentially translate as pervert or deviant in Arabic.
Tout le monde comprend ces mots mais ils veulent littéralement dire pervers ou déviant en arabe.
Today, it is widely accepted that breast cancer, whether familial or sporadic, can be understood as a complex disease.
Il est aujourd hui généralement admis que le cancer du sein, qu il soit héréditaire ou isolé, est une maladie complexe.
However, it is now widely accepted that the threats to peace and stability cannot be understood merely in military terms.
Toutefois, on s apos accorde généralement à reconnaître maintenant que les menaces à la paix et à la stabilité ne peuvent être conçues en termes militaires uniquement.
When the eurozone was created, it was widely understood that fiscal discipline was a crucial underpinning.
Lorsque la zone euro a été créée, l idée selon laquelle la discipline budgétaire constituait un élément crucial de celle ci était largement répandue.
How Islam is understood varies widely among devout, moderately religious, and non observant Muslims, as well as among Islamic scholars, political parties, and organizations.
La compréhension de l islam varie énormément chez les musulmans pratiquants, modérément religieux ou non pratiquants, tout comme chez les élites intellectuelles, les partis politiques et les organisations islamistes.
It will be necessary for both parties to actively work to ensure that the document is widely distributed and its implications understood by the Sudanese population.
Les deux parties devront s'employer à faire en sorte que ce document soit très largement distribué et que les Soudanais comprennent les conséquences que ce texte implique.
Is that understood?
Est ce compris ?
Is that understood?
On se comprends?
is that understood?
Compris ?
Is that understood?
D'accord ? C'est compris ?
Pleasure is here understood as John Stuart Mill understood it.
Le terme de plaisir est pris ici au sens que lui attribuait John Stuart Mill.
It will take a clearly stated, widely understood strategy the kind that Paul Volcker introduced in 1979 1982 to complete the job.
Il faudra une stratégie clairement formulée et largement comprise, comparable à celle présentée par Paul Volcker en 1979 1982, pour mener à bien cette tâche.
It is widely
Lors des essais cliniques avec le vaccin pandémique, les réactions ont pour la plupart été de nature bénigne, de courte durée et qualitativement comparables à celles engendrées par les vaccins grippaux classiques saisonnière.
Is that clearly understood?
Est ce bien compris ?
That is well understood.
C'est bien entendu.
It is understood that
Il est entendu que
This is well understood.
Ceci est bien clair.
It is widely noted that the long term consequences of changing demographic structure and the greying of societies are often unknown to or not well understood by many young people.
Il est largement constaté que de nombreux jeunes perçoivent mal, voire ignorent, les conséquences à long terme de l'évolution de la structure démographique et du vieillissement des sociétés.
The song is performed in French and vernacular languages (Haoussa, Fula etc.) widely spoken across the region to ensure that the message is understood by the majority of the population in the affected region.
La chanson est interprétée en français et dans les langues vernaculaires (Haoussa, Peul, etc.) largement parlées à travers la région pour s'assurer que le message est compris par la majorité de la population de la région affectée.
But Machiavelli is poorly understood.
Mais Machiavel est mal compris.
This is what we understood.
Voici ce que nous avons compris.
The proposal is, therefore, understood.
Donc, la proposition est entendue.
Recognising that codes of conduct will be most effective if they, and the principles underlying them, are widely known and understood, it was suggested that
Étant entendu que les codes de conduite seront particulièrement efficaces si les codes eux mêmes et les principes qui les sous tendent sont largement connus et compris, il a été proposé ce qui suit
This rule is widely ignored.
Cette règle est largement ignorée.
This much is widely known.
Tout cela est de notoriété publique.
Telithromycin is widely distributed no
Le taux de liaison aux protéines plasmatiques observé in vitro est approximativement de 60 à 70 .
All this is widely known.
Tout cela est largement connu.
Everything is being widely debated.
Tout est largement débattu.
That much was understood widely by entrenched Arab dictators, who saw to it that their intelligence and security corps extinguished any flame before it could spread.
Les dictateurs arabes au pouvoir de longue date avaient au moins compris cela et ont fait en sorte que leurs polices et leurs services de renseignement éteignent les étincelles avant qu elles ne s embrasent.
This is not always properly understood.
Cette attitude n est pas forcément toujours bien comprise.
That is understood amongst the staff.
Cela est bien compris parmi le personnel.
This aspect is not well understood.
Cet aspect est mal compris.
Unlike ELC, watt hour capacity is a widely used and understood metric with these units, and can be easily calculated from information already typically marked on a battery, ampere hours and nominal voltage.
À la différence de la QEL, la capacité en wattheures est une grandeur métrique qui grâce à ses unités est largement employée et comprise et peut se calculer facilement à partir des informations déjà habituellement indiquées sur une batterie, à savoir le nombre d'ampères heures et la tension nominale.
That is a widely known fact.
C'est un fait bien établi.
This is a widely shared concern.
Cette inquiétude est largement partagée.
Polygamy is widely practiced in Kenya.
La polygamie est largement pratiquée au Kenya.
1.10 This development is widely discussed.
1.10 Cette évolution fait l'objet d'un vaste débat.
1.11 This development is widely discussed.
1.11 Cette évolution fait l'objet d'un vaste débat.
The death sentence is widely used.
La peine de mort est largement répandue.
Responsibility is spread somewhat more widely.
La responsabilité est répartie un peu plus largement.

 

Related searches : Widely Understood - More Widely Understood - Is Understood - Is Commonly Understood - Everything Is Understood - He Is Understood - Is Generally Understood - Is Poorly Understood - Situation Is Understood - This Is Understood - Is Well Understood - Is Not Understood - Is Best Understood - Is Being Understood