Translation of "it is applied" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Is it applied by the courts? | Est il appliqué par ces derniers? |
However, if it is applied to aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaHowever, if it is applied to aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa it takes a long time before reporting failure. | Mais, lorsqu 'il est appliqué à une chaîne telle que aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, il lui faut beaucoup de temps pour annoncer un échec. |
It is far from being applied, however. | Mais encore faudrait il qu'elle fût appliquée. |
It is economists who understand applied economics. | Pour cela, il faut injecter dans des connais sances fondamentales rénovées les demandes concrètes en matière de production, de commercialisation, de finances ou de traitement des données. |
Let us not violate it before it is even applied. | Ne commençons pas par la violer avant même de l'avoir appliquée. |
There is a need in particular to ensure that it is applied, and seen to be applied, equitably. | Elles constituent le seul lien entre le peuple vietnamien et les peuples occidentaux. |
The plate heats up and the ground is applied by hand, melting onto the plate as it is applied. | Sous son impulsion, l Édit de Saint Jean de Luz en 1660 consacre la gravure comme art libre. |
It is not a new tax and it should be applied. | Ce n'est pas une nouvelle taxe et elle devrait être appliquée. |
It is not applied to determine the object's depth. | Elle ne sert pas à définir la profondeur de l'objet. |
The procedure as I have applied it is valid. | Cette procédure est valable telle que je l'ai appliquée. |
But it is less applied than the former one. | Mais il est moins utilisé que le précédent. |
When EVICEL is applied during surgery, the surgeon must ensure that it is only applied onto the surface of tissue. | Si EVICEL est appliqué au cours d une intervention chirurgicale, le chirurgien doit s assurer qu il est appliqué uniquement à la surface du tissu. |
Finally, this report is futile because there is no chance that it will be applied, or even begin to be applied. | Enfin, ce rapport est vain parce qu'il n'y a aucune chance qu'il soit appliqué, qu'il ne trouve même un début d'application. |
It is the percentage applied in calculating monetary compensatory amounts. | Son but est d'ajuster les prélèvements et les restitutions dont le montant en écus a été converti en monnaie nationale en utilisant le taux vert, de sorte qu'ils aient tous plus ou moins la même valeur aux taux du marché. |
It is essential that the precautionary principle be applied here. | Le principe de précaution doit trouver là un point d'application essentiel. |
It is now high time that this legislation was applied. | Il est temps, aujourd'hui, que cette législation soit appliquée. |
It is reprehensible when applied to adults, it is doubly so when children are involved. | Je souhaite que notre Parle ment unisse aussi sa voix à celle de l'Assemblée ACP CEE et demande avec fermeté une intervention de la Communauté. |
GISCARD D'ESTAING blockade is being applied and how effective it is proving. | Les liens qui nous unissent au monde arabe sont solides, anciens et précieux, et ce, d'une manière réciproque. |
It recognizes the autonomy of the republics, but today it is being applied. | Certes, la presse fait état de quarante cinq blessés. |
As you know, law is no good if it is not applied properly. | Comme vous le savez, une loi n'est pas bonne si elle n'est pas mise en uvre de façon efficace. |
It has demonstrated its value when the procedure is properly applied. | Le T.I.R. a démontré sa valeur lorsque la procédure est bien appliquée. |
It is upstream that we find basic research and applied research. | A moins de concurrencer efficacement le Japon et les Etats Unis, nous rencontrerons les pires difficultés dans les prochaines décennies. |
It is a question of its needing to be applied better. | Il est seulement question de dire qu' elle doit être mieux appliquée. |
It is likely that it will also be applied to other areas in future. | Et, à l' avenir, il sera peut être encore étendu à d' autres. |
That is our problem. We can confirm that the principle is being applied at national level and, at the same time, that it is not being applied in a region where it is needed. | Et c'est là que problème il y a. On peut constater que le principe est respecté au niveau national et, dans le même temps, constater qu'il ne l'est pas dans une région qui en a besoin. |
It needs to be applied. | Il faut l'appliquer. |
As you know, there is no good law if it is not applied properly. | Une loi n'est bonne que si elle est correctement appliquée, comme vous le savez. |
Now all that remains is to see if it is being applied in practice. | Tout ce qu'il nous reste à faire à présent est de voir si elle est appliquée en pratique. |
I think it is something that cannot be practically applied or monitored. | À mon avis, il s'agit là d'une chose qui ne peut être ni appliquée, ni contrôlée dans la pratique. |
But above all it is essential that the existing rules are applied. | Mais par dessus tout, il faut que les normes existantes soient rigoureusement appliquées. |
What is being applied here, and applied fairly, is the polluter pays principle. | C'est le principe du pollueur payeur qui est ici appliqué et ce, de manière équitable. |
In English, the term is nowadays applied so widely that it is perhaps losing meaning. | En anglais, le mot mainstreaming est tellement galvaudé de nos jours qu'il risque de ne plus renvoyer à rien de précis. |
In what way is it excessive to ask that this law is applied and respected? | En quoi demander que soit appliqué et respecté le droit est il de trop? |
Everything depends on the direction imposed on it and the ways in which it is applied. | A moyen et à long terme, cela sera essentiel pour les industries et l'agriculture européennes. |
It is useless to have laws in writing unless we can be certain that they are applied and applied in an equitable fashion. | L'aggravation du déficit commercial nécessite une meilleure protection du marché contre les importa |
It is also true, Mr President, that the moment of truth in law comes when it is applied, in | Nous devons lutter, nous les premiers, qui faisons partie de |
We are getting into graver and graver difficulties because it is not applied. | Nous nous heurtons à des difficultés de plus en plus graves parce qu'il n'est pas appliqué. |
This agreement is a step in the right direction and it is a good thing to act before it is applied. | Notre environnement et notre santé subissent des dommages irréversibles. |
Surely it is the role of the state to see that the law is applied, and that it is not distorted? | N'est ce pas plutôt le rôle de nos États de faire appliquer la loi, et de vérifier qu'aucune entorse à la loi n'existe ? |
2.4 The EU s aviation policy cannot be effective if it is applied in isolation at EU level it should thus be applied to the whole system, at every level. | 2.4 La politique aérienne de l Union ne peut être efficace si elle est appliquée de manière isolée au niveau de l UE aussi, elle doit s appliquer à l ensemble du système, à tous les niveaux. |
This is not to say that I am satisfied with the CAP as it is applied. | La liste de ces questions vous sera communiquée en fin d'après midi. |
The first relates to an early retirement scheme, which we would like to see applied in this institution as it is applied in others. | Le premier a trait à un régime de retraite anticipée dont nous souhaiterions l'application dans cette institution ainsi qu'il est appliqué dans d'autres. |
So what it does is it sets up a nice hierarchy at every intersection that it's applied. | En fait il met en place une hiérarchie agréable à chaque intersection ou elle est appliquée. |
It is that prima facie it seemed to us that Article 34 of the Euratom Treaty applied. | Au premier abord, il nous a semblé que l'article 34 du traité Euratom était d'application ici. |
It is therefore unfortunate that the Blokland report is putting unrealistic solutions forward when it is known that a good many directives on waste management are not yet applied or are not properly applied by Member States. | Il est donc regrettable que le rapport Blockland propose des solutions irréalistes quand on sait que bon nombre de directives concernant la gestion des déchets ne sont pas encore appliquées ou sont mal appliquées par les États membres. |
Related searches : Is Applied - It Was Applied - Approach Is Applied - Suction Is Applied - Water Is Applied - Is Only Applied - Which Is Applied - Coating Is Applied - Method Is Applied - Vacuum Is Applied - Knowledge Is Applied - Torque Is Applied - That Is Applied - Law Is Applied