Translation of "it is engaged" to French language:


  Dictionary English-French

Engaged - translation : It is engaged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or is it engaged ?
Ou est ce engagé ?
It is already engaged in active preparations for enlargement.
L'élargissement fait déjà l'objet d'une préparation active.
Nor is it engaged in any projects in this area.
Elle ne conduit pas non plus de développements sur ce thème.
Is tracking engaged?
Le suivi est il activé 160 ?
is engaged in
exerce
It is to that end that our efforts are now engaged.
Les efforts que nous fournissons aujourd'hui poursuivent cet objectif.
Is it true that this young man, russell, is engaged to MiIdred PaImer?
C'est vrai que ce Russell est fiancé à Mildred Palmer ?
The line is engaged.
La ligne est occupée.
Is this taxi engaged?
Vous etes retenu ?
is still engaged in
exerce encore une
Government, it is often said, should not be engaged in picking winners.
Ainsi entend on fréquemment que l État ne devrait pas pouvoir désigner les vainqueurs.
But, whether America is engaged or not, it does need a policy.
Mais que les Etats Unis s'engagent ou non, ils doivent dans tous les cas déterminer leur politique.
It is very important that the people feel engaged in this process.
Il est très important que les gens se sentent impliqués dans ce processus.
Pops, is it true you've engaged this Mr. Shayne to haunt me?
Papa, estce que c'est vrai que tu as engagé M. Shayne pour me hanter ?
As the needle protection device is pressed, the needle is firmly engaged into it.
Lorsque l enveloppe protectrice est en place, l aiguille est alors insérée fermement dans l étui.
It deserves the fullest cooperation wherever it is engaged in front line efforts against drugs.
Il mérite la coopération la plus complète chaque fois qu apos il est au premier rang des efforts visant à combattre la drogue.
Professor Jamieson stressed that it is vital for permit holders to remain engaged.
Le Professeur Jamieson a souligné qu'il était crucial que les détenteurs de permis restent en activité.
Jill is engaged to Jack.
Jill est mariée avec Jack.
He is engaged in teaching.
Il est engagé dans l'enseignement.
She is engaged to him.
C'est sa fiancée.
Well, the guide is engaged.
Bien, le guide est engagé.
is no longer engaged in
n exerce plus d
is engaged in paid employment
exerce une activité salariée
is engaged in self employment
exerce une activité non salariée
It is well known that Russia is now actively engaged in negotiations to join the WTO.
Comme chacun sait, la Russie mène à l'heure actuelle des négociations en vue de son adhésion à l'OMC.
On 27 June 2014, it was announced that Carl Philip is engaged to Hellqvist.
Le 27 juin 2014, la Cour de Suède annonce leur prochain mariage.
It is also engaged in community education and sensitization through radio and television programmes.
Il mène aussi des actions de sensibilisation et d'éducation communautaire par le biais d'émissions de radio et de télévision.
It is important to convince ordinary citizens and everyone engaged in economic and indus
Tel fut le cas pour soixante collègues venus d'Espagne et, à l'origine, pour vingt quatre collègues venus du Portugal.
And is it true that you were at one time engaged to marry him?
Estil exact que vous avez été fiancés?
It so happens that Mary's engaged to Jimmie.
Mary et Jimmie sont fiancés.
My sister is engaged to him.
Ma sœur est fiancée avec lui.
He is engaged to my sister.
Il est fiancé à ma sœur.
Lee Tae Ik is getting engaged?
Lee Tae Ik se fiance ?
Pardon me, Mr Smith is engaged.
Je suis désolé. M. Smith est occupé.
is not engaged in gainful employment.
n exerce pas une activité salariée.
It is high time that we in the third world engaged in some self examination.
Il est plus que temps en effet que nous, peuples du tiers monde, nous remettions en cause.
It is expected that 400 local personnel will be engaged as general temporary assistance ( 720,000).
Est également comprise la rémunération de 400 agents locaux qui seront engagés à titre temporaire (720 000 dollars).
This is a Parliament that has always promoted dialogue and has always engaged in it.
Ce Parlement s' est toujours engagé en faveur du dialogue, il a également toujours conduit ce dialogue.
6.4.1 It is important to have an informed and engaged public in order to address IS issues effectively.
6.4.1 Afin de pouvoir lutter efficacement contre les problèmes liés aux espèces envahissantes, il importe que le public soit informé et sensibilisé.
It was also engaged in demographic and health surveys.
Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.
My brother is engaged in cancer research.
Mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer.
She is engaged in writing a book.
Elle s'est plongée dans l'écriture d'un livre.
She is engaged to a rich man.
Elle est fiancée à un homme riche.
My sister is engaged in social work.
Ma sœur s'implique dans des œuvres sociales.
He is engaged to my younger sister.
Il est fiancé à ma jeune sœur.

 

Related searches : Is Engaged - Brake Is Engaged - Lock Is Engaged - Number Is Engaged - Team Is Engaged - Is Currently Engaged - Which Is Engaged - Liability Is Engaged - Clutch Is Engaged - Is Very Engaged - Is Engaged With - She Is Engaged - He Is Engaged - Extension Is Engaged