Translation of "it is engaged" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Or is it engaged ? | Ou est ce engagé ? |
It is already engaged in active preparations for enlargement. | L'élargissement fait déjà l'objet d'une préparation active. |
Nor is it engaged in any projects in this area. | Elle ne conduit pas non plus de développements sur ce thème. |
Is tracking engaged? | Le suivi est il activé 160 ? |
is engaged in | exerce |
It is to that end that our efforts are now engaged. | Les efforts que nous fournissons aujourd'hui poursuivent cet objectif. |
Is it true that this young man, russell, is engaged to MiIdred PaImer? | C'est vrai que ce Russell est fiancé à Mildred Palmer ? |
The line is engaged. | La ligne est occupée. |
Is this taxi engaged? | Vous etes retenu ? |
is still engaged in | exerce encore une |
Government, it is often said, should not be engaged in picking winners. | Ainsi entend on fréquemment que l État ne devrait pas pouvoir désigner les vainqueurs. |
But, whether America is engaged or not, it does need a policy. | Mais que les Etats Unis s'engagent ou non, ils doivent dans tous les cas déterminer leur politique. |
It is very important that the people feel engaged in this process. | Il est très important que les gens se sentent impliqués dans ce processus. |
Pops, is it true you've engaged this Mr. Shayne to haunt me? | Papa, estce que c'est vrai que tu as engagé M. Shayne pour me hanter ? |
As the needle protection device is pressed, the needle is firmly engaged into it. | Lorsque l enveloppe protectrice est en place, l aiguille est alors insérée fermement dans l étui. |
It deserves the fullest cooperation wherever it is engaged in front line efforts against drugs. | Il mérite la coopération la plus complète chaque fois qu apos il est au premier rang des efforts visant à combattre la drogue. |
Professor Jamieson stressed that it is vital for permit holders to remain engaged. | Le Professeur Jamieson a souligné qu'il était crucial que les détenteurs de permis restent en activité. |
Jill is engaged to Jack. | Jill est mariée avec Jack. |
He is engaged in teaching. | Il est engagé dans l'enseignement. |
She is engaged to him. | C'est sa fiancée. |
Well, the guide is engaged. | Bien, le guide est engagé. |
is no longer engaged in | n exerce plus d |
is engaged in paid employment | exerce une activité salariée |
is engaged in self employment | exerce une activité non salariée |
It is well known that Russia is now actively engaged in negotiations to join the WTO. | Comme chacun sait, la Russie mène à l'heure actuelle des négociations en vue de son adhésion à l'OMC. |
On 27 June 2014, it was announced that Carl Philip is engaged to Hellqvist. | Le 27 juin 2014, la Cour de Suède annonce leur prochain mariage. |
It is also engaged in community education and sensitization through radio and television programmes. | Il mène aussi des actions de sensibilisation et d'éducation communautaire par le biais d'émissions de radio et de télévision. |
It is important to convince ordinary citizens and everyone engaged in economic and indus | Tel fut le cas pour soixante collègues venus d'Espagne et, à l'origine, pour vingt quatre collègues venus du Portugal. |
And is it true that you were at one time engaged to marry him? | Estil exact que vous avez été fiancés? |
It so happens that Mary's engaged to Jimmie. | Mary et Jimmie sont fiancés. |
My sister is engaged to him. | Ma sœur est fiancée avec lui. |
He is engaged to my sister. | Il est fiancé à ma sœur. |
Lee Tae Ik is getting engaged? | Lee Tae Ik se fiance ? |
Pardon me, Mr Smith is engaged. | Je suis désolé. M. Smith est occupé. |
is not engaged in gainful employment. | n exerce pas une activité salariée. |
It is high time that we in the third world engaged in some self examination. | Il est plus que temps en effet que nous, peuples du tiers monde, nous remettions en cause. |
It is expected that 400 local personnel will be engaged as general temporary assistance ( 720,000). | Est également comprise la rémunération de 400 agents locaux qui seront engagés à titre temporaire (720 000 dollars). |
This is a Parliament that has always promoted dialogue and has always engaged in it. | Ce Parlement s' est toujours engagé en faveur du dialogue, il a également toujours conduit ce dialogue. |
6.4.1 It is important to have an informed and engaged public in order to address IS issues effectively. | 6.4.1 Afin de pouvoir lutter efficacement contre les problèmes liés aux espèces envahissantes, il importe que le public soit informé et sensibilisé. |
It was also engaged in demographic and health surveys. | Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires. |
My brother is engaged in cancer research. | Mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer. |
She is engaged in writing a book. | Elle s'est plongée dans l'écriture d'un livre. |
She is engaged to a rich man. | Elle est fiancée à un homme riche. |
My sister is engaged in social work. | Ma sœur s'implique dans des œuvres sociales. |
He is engaged to my younger sister. | Il est fiancé à ma jeune sœur. |
Related searches : Is Engaged - Brake Is Engaged - Lock Is Engaged - Number Is Engaged - Team Is Engaged - Is Currently Engaged - Which Is Engaged - Liability Is Engaged - Clutch Is Engaged - Is Very Engaged - Is Engaged With - She Is Engaged - He Is Engaged - Extension Is Engaged